// Школа чародейства и волшебства Хогвартс, медкрыло, 13 сентября 1992 года//
Гарри пришёл в себя рано утром.
Рука ныла, а всё остальное тело ощущалось ватным.
У Дамблдора не выдержали нервы и он шарахнул по нему «Ступефаем», так как вечер выдался очень напряжённым.
— Прости меня, Гарри, — произнёс Дамблдор.
Он сидел рядом с больничной кроватью и заговорил сразу же, как увидел, что Гарри пришёл в себя.
— Это было охренительно педагогично, директор, — саркастическим тоном произнёс Гарри.
— Я прошу прощения, — вздохнул директор. — Вчера погибли люди…
— Колин? — спросил Гарри обеспокоенно.
— Нет, — вздохнул Дамблдор. — К счастью, Колин выжил, но в глубоком оцепенении. Погибли Маркус Флинт и Кассиус Уоррингтон… Грядёт серьёзное разбирательство — Министерство магии собирает комиссию, которая досконально исследует произошедшее…
Это также значило, что кресло под задницей Дамблдора, основательно так, зашаталось.
— Выяснили хоть, что за дела? — спросил Гарри. — Кто убивает людей?
— Пока неясно, — Дамблдор опустил голову. — В последний раз, когда была открыта Тайная комната, умерла одна девушка — Миртл Уоррен. Возможно, ты уже встречал её призрак…
— Да, было дело, — кивнул Гарри. — Что за Тайная комната?
— Это легендарное помещение, созданное самим Салазаром Слизерином, — начал рассказ директор. — По преданию, там обитает Ужас Слизерина, мифическое чудовище, назначение которого — убить всех нечистокровных магов…
— Вы хотите сказать, что это чудовище вышло из Тайной комнаты и прямо сейчас выборочно убивает людей? — спросил Гарри. — Выходит, эти двое, Кассиус Флинт и Маркус Уоррингтон — нечистокровные?
— Их, вероятно, убили случайно… — с сомнением в голосе ответил директор. — Целью, как я думаю, был Колин Криви.
— И как вы это поняли? — спросил Гарри.
— Двое мальчиков, Кассиус Уоррингтон и Маркус Флинт, лежали за Колином, в десяти шагах, — объяснил директор.
— А Колин почему не умер, но оцепенел? — задал резонный вопрос Гарри.
— Это вопрос, на который нам ещё предстоит ответить… — сказал Дамблдор. — Не буду продолжать надоедать тебе, Гарри. Отдыхай, выздоравливай. И ещё раз прости за то, что я позволил себе беспардонную вольность.
— Ага, забейте, директор, — вяло махнул здоровой рукой Гарри.
Откинувшись обратно на подушку, он прикрыл глаза. Слизеринцев было, конечно, жаль, но не так, чтобы прямо сильно. Да, это нехорошо, Гарри не нравилось, что это случилось, но он с ними лично знаком не был, хотя играл против них в квиддич. Уоррингтона он даже один раз сшиб с метлы бладжером — это максимально тесные отношения, которые были между ними.
А вот бедолагу Криви было, по-настоящему, жаль. И Гарри вдруг понял, что парень должен быть здесь.
Открыв глаза и вскочив с кровати, Гарри нащупал тапки и пошёл искать бедолагу.
Колин Криви обнаружился в «VIP-палате», то есть в части помещения, огороженной ширмами. Самому Криви такая конфиденциальность не нужна, но мадам Помфри, вероятно, не хотела нервировать остальных пациентов видом оцепеневшего паренька, до сих пор сжимающего свой верный фотоаппарат…
— Приятель, ты как? — зачем-то спросил его Гарри. — Если ты меня слышишь, то знай: я найду эту тварь и затолкаю её голову в её же задницу. Даю тебе слово — паскуда не уйдёт безнаказанной.
Мысль, что неизвестный убийца может быть предельно опасным, Гарри не напугала. Дядя учил, что иррациональный страх делу не помогает. Бояться — это нормально, но страх не должен мешать делать то, что должно. Этим и отличаются настоящие мужики от вялых ссыкунов: пока вялые ссыкуны цепенеют от страха и вопят, настоящие мужики подавляют свой страх, берут что-нибудь острое и решают проблему.
Гарри считал, что относится к категории настоящих мужиков, поэтому решил для себя, что если доведётся встретиться с этим убийцей, он возьмёт свой палаш и вспорет недоноска от горла до задницы.
— Поправляйся, приятель, — пожелал Гарри Колину и вернулся к своей кровати.
Несколько часов он просто лежал и старательно выздоравливал, но, постепенно, стало очень скучно.
— Мадам Помфри! — позвал Гарри.
— Да, Гарри? — донеслось со стороны кабинета медички.
— Я схожу в туалет? — спросил Гарри.
— Иди, — разрешила Помфри.
Гарри надел тапки, запахнул пижаму и пошёл к сортиру Плаксы Миртл.
Нужно было выяснить обстоятельства её смерти, о чём не рассказал Дамблдор, ну и передёрнуть заодно.
Сделка с близнюками Уизли не состоялась, так как они не смогли достать нужные Гарри зелья.
«Нет зелий — нет журнальчиков», — подумал Гарри.
По пути он не встретил вообще никого, что было странно.
«Двух чуваков завалило наглухо», — подумал Гарри. — «Ничего странного в том, что теперь никто не горит желанием шататься по коридорам».
Мадам Помфри не уточнила, в какой именно туалет ему можно идти, поэтому он направился прямиком к Плаксе Миртл.
Зайдя в сортир, он увидел призрака, стоящего у окна и задумчиво глядящего куда-то вдаль.
— О, Гарри! — с улыбкой развернулась Миртл и замахала ему полупрозрачной рукой. — Пр-риве-е-ет!
— Привет, Миртл, — улыбнулся ей Гарри.
— Снова за своими журнальчиками пришёл? — спросила призрак.
— Не только за ними, — ответил Гарри. — На этот раз я пришёл ещё и к тебе.
— Ко мне? — удивлённо приложила руку к груди Миртл. — А зачем я тебе?
— Просто хочу поболтать, — пожал плечами Гарри, — мы ведь с тобой хорошие друзья, ведь так?
— Пока рано такое утверждать, — не купилась на уловку Миртл. — Или ты думаешь, что ко мне легко можно набиться в друзья?
— Я думал, между нами установились некоторые доверительные отношения… — развёл руками Гарри.
— То, что ты подёргал свой член в моём присутствии — это не есть доверительные отношения! — поводила указательным пальцем перед его лицом Миртл. — Нет!
— Эх… — расстроенно вздохнул Гарри. — Ладно, занимайся своими делами, я не буду мешать…
Он прошёл в нужную кабинку и аккуратно сдвинул крышку унитазного бачка. Журналы были на месте, поэтому он вытащил их и достал тот же номер Playboy. Очень уж по душе ему пришлась сисястая Ангела Мелини. Силикон, конечно, но выглядит очень органично.
Вообще, лучше было найти номера 60-х или 70-х годов, где присутствуют, гарантированно, настоящие сиськи, ибо технологии тех лет не позволяли тот беспредел, который устроили пластические хирурги. Даже на непритязательный взгляд Гарри некоторые результаты их работы были крайне сомнительными и выглядели неестественно.
Сев на унитаз, Гарри столкнулся с неожиданной проблемой: его «рабочая» рука была закрыта гипсом, а левой «работать» он не привык.
— Что за день-то такой? — пробормотал он недовольно.
— Проблемы какие-то, Гарри? — проникло сквозь дверцу лицо Миртл.
— Да, — честно ответил Гарри. — Не могу передёрнуть, представляешь?
— Ой, какая неприят… — начала издевательским тоном выговаривать Миртл.
Но тут входная дверь заскрипела и призрак исчез, а Гарри замер неподвижно.
Раздались торопливые шаги.
«Сука, как не вовремя!» — подумал Гарри, поднимая ноги и аккуратно упирая их в стенку.
Кто-то занял соседнюю кабинку, достал что-то из сумки или типа того, а затем начал шуршать бумагой.
Высока вероятность, что сортир посетил «соратник по борьбе» и они здесь проторчат ещё долго. Гарри едва сдержал разочарованный вздох.
Но тут из кабинки начали доноситься всхлипы, а затем звуки черкания ручкой по бумаге.
«Любовные письма?» — пришла в голову Гарри мысль. — «А почему сразу любовные? Может, не любовные?»
Размышлять об этом можно долго, но смысла в этом мало. Гарри увидел осторожно выглянувшую из левой стенки Миртл.
Он головой указал в сторону занятой неизвестным кабинки, намекая, что неплохо бы было посмотреть, что там.
Миртл резко отрицательно замотала головой. Но Гарри настаивал, сделав суровое выражение лица и резче мотнув головой в сторону кабинки.
Привидение закатило глаза и бесшумно вздохнуло. Но потом Миртл аккуратно пролевитировала к стенке и медленно сунула внутрь свою голову.
Понаблюдав несколько минут, она слевитировала назад и застыла рядом с Гарри.
Неизвестный сиделец чиркал ещё минут десять, а потом возмущённо выдохнул и с силой швырнул что-то из кабинки.
Громко хлопнув дверцей, неизвестный покинул, официально, не работающий сортир.
— Так, — Гарри посмотрел на журнал в руках. — Кто это был?
— Рыжая девочка, — ответила Миртл. — Она что-то ожесточённо писала в дневник, который выбросила, но ты это и так понял.
— Понятно, — пожевал губу Гарри. — Ладно. У меня к тебе один вопрос, Миртл.
— И какой же? — насторожилась она.
— Ты можешь подержать журнал?
— Я не буду помогать тебе дёргать твою пипирку! — возмутилась мёртвая барышня.
— Слышал когда-то, что мёртвые срама не имут… (1) — заметил Гарри.
— Это не значит, что у меня теперь нет стыда! — воскликнула Миртл.
— Как знаешь… — пожал плечами Гарри и закрыл журнал.
— Уходишь? — спросила Миртл.
— Ага, — кивнул Гарри. — Раз поболтать с тобой за жизнь… и смерть, не получилось. Ну и придушить домовика не удалось — смысл мне здесь торчать? У тебя тут сыро, кстати…
— Даже не посмотришь на тот дневник? — спросила Миртл обеспокоенно. — Он мне не нравится! Заберёшь его?
— Любовные записки чужие не читаю, — отрезал Гарри.
— Так ты и не читай! — подлетела поближе Миртл. — Просто вынеси этот дневник в коридор!
— А что мне за это будет? — спросил у неё Гарри нейтральным и незаинтересованным тоном.
— Тебе что, трудно вынести эту книжечку в коридор? — не поняла его Миртл.
— Вынести-то нетрудно, — пожал Гарри плечами. — Но что мне за это будет?
— Ты не только хам, но и подлый подонок! — воскликнула Миртл. — Хорошо, я подержу тебе журнал…
— О, нет, теперь мне этого уже мало, — покачал Гарри головой.
— Чего ты хочешь? — спросила Миртл.
— Вот эта одежда на тебе — она снимается или навсегда осталась такой? — задал вопрос Гарри.
// Школа чародейства и волшебства Хогвартс, медкрыло, 13 сентября 1992 года//
Гарри вошёл в больничное крыло в приподнятом настроении.
Теперь, выходит, эти журналы ему совсем не нужны. Главное суметь уговорить ещё раз Миртл оголиться и полетать вокруг.
«Все чего-то хотят», — подумал Гарри. — «Даже мёртвые».
Было ощущение, что они обязательно договорятся.
Дневник рыжей девицы был положен в тумбочку, так как сейчас разбираться с ним не хотелось. Гарри лёг на больничную кровать и прикрыл глаза.
— Гарри, ты где пропадал так долго? — строго спросила вышедшая из кабинета мадам Помфри.
— Технические неполадки, мадам, — ответил Гарри. — Удовлетворение естественной потребности заняло больше времени, чем я планировал изначально.
— У тебя всё в порядке с пищеварением? — настороженно спросила медичка.
— Теперь всё в полном порядке, мадам, — заверил её Гарри.
— К тебе приходили однокурсники, — сообщила мадам Помфри. — Я отправила их обратно, но они придут, примерно, через полчаса.
— Буду ждать, — кивнул, внутренне довольный, Гарри.
Провалявшись минут двадцать, он услышал, как скрипнула дверь.
Вошла Гермиона, а вслед за ней Невилл и Рон.
— О, наконец-то! — воскликнул Гарри. — Давненько не виделись!
— Привет, Гарри, — поздоровалась троица.
Они подошли к его кровати.
— Мы тут тебе покушать принесли, — сообщила Гермиона и вытащила из-за спины блюдце с фруктами.
— Вот это хорошие новости! — заулыбался Гарри.
— И это… — заговорил Невилл. — Бабушка велела мне уезжать из Хогвартса сегодня.
— И мне мама сказала, — добавил Рон. — И братьям моим.
— А ты, Гермиона? — спросил Гарри.
— Я не могу рисковать учебным процессом, — равнодушным тоном сообщила Гермиона.
— Нет, в Хогвартсе слишком опасно — лучше уезжай, — посоветовал Гарри.
— А ты? — спросила Гермиона.
— Ну, я, вообще-то, бессмертный, — улыбнулся Гарри. — Все так говорят. Как там было? Чувак-Который-Выжил.
— Мальчик, — поправил его Невилл.
— Да похрен, — махнул здоровой рукой Гарри. — Я Залупоголового пережил — переживу этого неизвестного убийцу. А вообще, если предоставится случай, прикончу скотину. За Кевина!
— Какого Кевина? — не понял Рон.
— Ну, того паренька, который лежит там, — указал Гарри в сторону ширм.
— Он там лежит? — заинтересовался рыжий.
— Значит, уезжают все? — пожевал губу Гарри.
— Да, — кивнул Невилл. — Многие уезжают. Смерть… смерть двоих учеников — это уже слишком. Хогвартс считался самым безопасным местом в мире…
— Да, слышал, что про него так говорили, — покивал Гарри, доставая из блюдца дольку апельсина.
— Но тут такое… — продолжил Невилл. — Бабуля сказала, что теперь тут оставаться небезопасно…
— Я не осуждаю вас, ребята, — вздохнул Гарри. — Но будьте уверены — я найду подонка и уничтожу.
— Гарри, пожалуйста, не рискуй, — попросила Гермиона.
— Как я могу не рисковать, пока по Хогвартсу ходит жестокая тварь, способная убить двух физически крепких слизеринцев и вырубить целого Коннора Кримсби?! — патетически вопросил Гарри. — Нет, если серьёзно, то поверь мне, я всегда предельно осторожен, но дурачусь для виду.
— Хочу верить, — произнесла Гермиона.
— Ты езжай домой, Герми, — попросил её Гарри. — По-хорошему, надо, чтобы Дамблдор официально приказал всем рассосаться по норам до тех пор, пока не разрешится проблема с чудовищем.
— Так это какое-то чудовище? — спросил Рон.
— Ага, — кивнул Гарри. — Типа, Ужас Слизерина. Ну, я так слышал.
— О-о-о… — протянул Рон впечатлённо.
Гарри сжевал дольку апельсина.
— М-м-м, прикольно, — произнёс он. — Почему их никогда не продают сразу почищенными?
— Наверное, это связано со сроком хранения, — предположила Гермиона.
— Возможно, — покивал Гарри, хватая ещё пару долек апельсина с блюдца. — А, кстати! Чем закончился матч? Мы накостыляли ушлёпкам?
— Матч был остановлен, — вздохнул Невилл. — Оказалось, что сменный набор мячей кто-то давно похитил. Очень давно.
— Бардак… — вновь констатировал Гарри. — Даже третьесортные локальные соревнования по кикбоксингу были продуманнее организованы, чем очень важный матч по квиддичу в «лучшем магическом учебном заведении»!
«Лучшее магическое учебное заведение» — это цитата из рекламного проспекта Хогвартса за 1990 год.
— Директор сказал, что чемпионат отменён на неопределённый срок, — добавил горечи к новостям Рон. — Сказал, что травматизм, в последнее время, слишком высок, а также ситуация слишком опасная. Вот…
Про высокий травматизм — это камешек в огород Гарри. А про опасность ситуации — это усиливающий аргумент. Или наоборот.
— Хреновый расклад, — вздохнул Гарри разочарованно. — А я уже настроился в этом году отправить сюда минимум десяток игроков с остальных факультетов…
— Давно хотел спросить, Гарри, — произнёс Рон. — Что у тебя за дела с близнецами?
— С близнюками Уизли? — уточнил Гарри.
— Да, — кивнул Рон.
— Это не твоё собачье дело, — отрезал Гарри. — Не имей привычки нагло лезть в чужой бизнес. Зубы здоровее будут.
— Гарри, ты можешь вести себя повежливее? — возмутилась Гермиона.
— Не самая сильная моя сторона, — признался Гарри. — Ладно, прошу прощения, Рон. Но в чужие дела не лезь, это дружеский совет.
Рон кивнул и, зачем-то, отступил на полшага.
Друзья у Гарри задержались ненадолго, поэтому, спустя минут двадцать, проведённых за обсуждением всякой ерунды, он остался один.
Но потом вернулась Гермиона.
— Вещь какую-то забыла? — участливо спросил Гарри.
— Нет, — мотнула Гермиона головой. — Я о том, что ты посоветовал мне уезжать.
— Так, — кивнул Гарри.
— Думаешь, стоит? — спросила подруга.
— Однозначно стоит, — заверил её Гарри. — Вам тут опасно, а я бессмертный. Будут стрелять в меня, а попадут в вас, ну, или типа того.
— Тогда мне лучше поехать домой, — вздохнула Гермиона.
— По учёбе ты почти ничего не потеряешь, если будешь заниматься с учебниками, — ободрил её Гарри. — Уверен, преподаватели увеличат нагрузку для компенсации пропущенного, а тут приезжаешь ты — готовая ко всему!
— Но кто-то же останется в Хогвартсе, — выдвинула контраргумент Гермиона. — Занятия ведь будут вестись.
— Да сейчас большая часть ученикоты свалит по домам, уверяю тебя, — усмехнулся Гарри. — Против большинства не попрёшь!
— Ты прав, Гарри… — неуверенно произнесла Гермиона.
— Почаще говори это себе, — усмехнулся Гарри.
Гермиона стукнула его кулачком по плечу.
— Ладно, я пошла, — вздохнула она. — Выздоравливай, Гарри.
— Спасибо, Герми, — тепло улыбнулся ей Гарри. — У меня никогда не было таких друзей, как ты.
Гермиона развернулась быстрее, чем обычно, после чего внимательно посмотрела ему в глаза.
— Что такого я сказал? — недоуменно спросил у неё Гарри.
— Ничего, — вновь развернулась Гермиона к выходу. — Спасибо, Гарри.
«Этих девочек хрен проссышь», — подумал Гарри, заваливаясь обратно на кровать.
Рука скоро заживёт и сможет крепко сжимать палаш.
«И тогда этому „Ужоснаху Слизерина“ придёт закономерный, но мучительный конец», — подумал Гарри с предвкушением. — «На люля-кебаб покрошу».
С этими мыслями он задремал.
Примечания:
1 — Про «мёртвые срама не имут» — Гарри не мог знать цитату из русской летописи, представим, что он сказал что-то из английской классики. Я искал аналог, но, похоже, не рождалось всё это время Святославов на земле британской…