Сны Эстер - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Глава XVI — Времени у нас нет

Солнечный блик, отразившись от полированной стенки купе упал на лицо и вырвал из и без того не самого крепкого сна. Судя по ощущениям, поезд стоял. Момент остановки во сне пропустить было достаточно легко, так что ответа на вопрос, сколько он уже стоит, не было. В любом случае остановка это была уже не первая и поводов для беспокойства не нашлось, так что можно было с чистой совестью закрыться от солнца одеялом и снова забыться хотя бы до завтрака. Стоило полежать. Он давно не хватался за физический труд с такими рвением и размахом, да ещё и почти без помощи магии, так что вопреки внешнему виду не очень крепкое тело закономерно возмутилось, требуя отдыха. Смена по графику была назначена на вечер. Твёрдо решив вернуться после завтрака в купе и остаться тут до смены, игнорируя все остальные просьбы, он было уже перевернулся на другой бок, чтобы уткнуться лицом в стенку…

— Немедленно поднимайся, у нас проблемы! — Тильд прыжком вернулся с окна.

— Какие проблемы?.. Это срочно?

— Мы вернулись!

— Куда вернулись? — не понял Теарон.

— Сам глянь! — огрызнулся фамильяр и запрыгнул обратно.

«Нет, ну в Симлар мы точно не могли вернуться, о чём он вообще?» — нехотя поднявшись и больше по привычке, чем реально для того, чтобы что-то увидеть, выглянув в окно, подумал он. Местность сначала показалась незнакомой, можно было просто упасть обратно, хотя бы мысленно упрекнув фамильяра за необоснованную панику, но спустя несколько замеченных деталей пришло страшное осознание происходящего, от которого всякое желание бездействовать пропало враз. В купе никого не было, но из коридора Теарон быстро нашёл на платформе Эстер. Она стояла у выхода из вагона и о чём-то болтала с другой девушкой. Эстер его не очень интересовала, куда больше интересно было, куда подевался Грег. На ходу заканчивая одеваться и заодно судорожно пытаясь понять, что теперь делать, Теарон рванулся из пустого вагона к выходу. Эта тишина вокруг не предвещала ничего хорошего: если никого нет, значит остановка длинная и дайте боги, чтобы не конечная.

— Эстер, где Грег?!

— О, доброе утро, он к начальнику станции ушёл, а что? — Эстер явно была несколько ошеломлена.

— А начальник где? — не собираясь в спешке растрачиваться на приличия, вдруг понял, что не знает, где это, Теарон.

— Да там на вокзал зайти, сразу за залом ожидания коридор такой длинный… — немного растерянно ответила вперёд неё местная девушка, указав рукой направление.

— Эй, стой, он же скоро вернётся! — окончательно потеряла всякое понимание ситуации Эстер и кинулась догонять убежавшего к вокзалу мага, правда, только быстрым шагом.

— Стойте! — немного запоздало тоже очнулась девушка, ринувшись следом.

Зал ожидания оказался пустым. Под креслами бродили голуби, а в углу в тени от солнца прятался старый когда-то чёрный с белым животом кот, сейчас бурый и с седой мордой. На людей он не обратил совершенно никакого внимания, в отличие от засуетившихся птиц, которые кинулись прочь от резкого движения, теряя перья и врезаясь в кресла и друг в друга. Коридор действительно был только один, в него и направился сразу Теарон, едва не потеряв по пути высунувшегося на шум крыльев Тильда. Кабинет оказался в конце коридора, маг даже стучаться не стал перед тем, как ворваться внутрь.

— Виноват, извиняюсь, но нам нужно поговорить! Идём! — внезапность его появления ввела в ступор и начальника станции, и тут же выхваченного за руку из кресла Грега, который даже забыл начать сопротивляться, хотя явно был против.

— Э… Стой, ты можешь подождать? Тут пара минут…!

— Это срочно! — непривычный совершенно приказной тон Теарона разбил последние остатки уверенности.

— Что ж там у тебя такое срочное? — даже испуганно уже когда захлопнулась за ними дверь поинтересовался у него Грег.

— Как мы здесь оказались? Мы ещё вчера ехали совершенно в другую сторону! — дал волю до этого немного, но ещё сдерживаемой истерике маг, отпустив его только в середине коридора.

— Ночью вагоны перецепили на другой состав. Я не стал вас будить, ты же сказал, что валить надо куда угодно, разве нет?

— Куда угодно, но только не сюда! Это конечная?

— Как бы пока что — да.

— Ещё лучше! — похоже, «пока что» и Теарон не спешил возвращаться в спокойное состояние.

— Да чем тебе Тарслил не угодил? — тем временем Грег успел оправиться от некоторого шока и сам пошёл с вопросами в наступление.

— Как бы тебе так помягче то объяснить?..

— Теарон? — голос окликнул женский, но принадлежащий не Эстер.

— Короче, сейчас сам поймёшь… — истерика сошла на нет, сменившись приступом апатии, чему Грег тоже был несильно рад, с удивлением наблюдая за этими метаморфозами.

— Слушай, она явно с кем-то тебя путает… — медленно возвращая себе уверенность, заметил Грег.

— Не путает.

— Но…

— Я упоминал вымышленные имена, так?

— А… Ладно, потом. Она тебя знает?

— Нас тут все знают… — как-то натянуто сообщил Тильд.

Впрочем, вместе с девушкой с платформы появилась и Эстер, причём в состоянии не меньшего шока, чем у Грега. Первая же вдруг с счастливым визгом на одном дыхании пробежала через весь коридор, под конец живо захватывая окончательно скисшего мага в свои цепкие объятия.

— Ой, действительно ты! Как изменился! Вот Тильд совсем не изменился, если бы не он, даже не подумала бы! — тут же защебетала она, не расцепляя рук и улыбаясь. — Тут каких только слухов не ходило! А оно вон оно как! — наконец она, ещё раз ойкнув, отстранилась от него; причиной, как оказалось, послужил вышедший на шум из кабинета начальник. — Папа! Пап, знаешь, кто вернулся, а? Никогда не догадаешься!

— Так, ещё раз извиняюсь, я пошёл… — попытался было улизнуть маг, но девушка оказалась проворней.

— Да куда ж ты пойдёшь? — удивилась она, загораживая ему путь и хватая за плечи. — Ну, подожди же ты! Столько лет, столько слухов, давно не виделись, а тут столько всего без тебя произошло, надо ж всё рассказать!

— Да что тут могло произойти…

— Обижаешь! Много всего, вот, например, к нам наконец железную дорогу достроили, вокзал поставили!

— Это сложно не заметить.

— В следующем месяце продолжат, будем теперь в Рагоссу быстрее добираться! А ещё…

— Я тебя понял, — попытался сменить тактику Теарон, — но давай лучше чуть позже, например, за завтраком пообщаемся, а то я едва проснуться успел, отпусти, хорошо?

— А… Ладно! — наконец согласилась девушка, убирая руки. — Только на завтрак обязательно приходи! К нам в столовую! Да, у нас тут и гостиница есть!

— Интересно узнать, для кого… — уже на приличном отдалении позволил себе съязвить Тильд.

Грег, после минутной паузы, виновато взглянув на начальника станции, кинулся их догонять, как и не до конца понявшая всё происходящее Эстер. Не то что бы ей нравилось бегать от поезда к вокзалу и обратно, но ей катастрофически не хватало информации.

— Не понимаю, что тебя не устраивает, — поравнявшись наконец с Теароном на пути к поезду, заговорила она. — Отсюда до Рагоссы всего пару суток на челноке, а ещё тут недалеко вроде как несколько подобных местечек, тут затеряться проще некуда. Плюс погода великолепная, местность тут, что полцарства за мольберт… и руки прямые. Замечательное место. Река есть…

— Грег, мы можем развернуться? — не обращая на неё внимания, обратился он с вопросом к подоспевшему другу.

— Вряд ли. И вагоны не отпустят.

— Локомотив назад пойдёт?

— Да, но здесь закончился уголь, а топливо из Рагоссы подвезут разве что через неделю… — всё ещё виновато ответил Грег.

— Ты узнавал, когда ушёл челнок?

— Челнок за топливом как раз отправили сегодня рано утром.

— Печаль какая… — с досады захотелось хорошенько кого-нибудь ударить, но он сдержался.

— Слушай, ну ты ж никогда не упоминал Тарслил! — попытался как-то оправдаться Грег.

— Тут восемь лет назад ни вокзала, ни названия не было! Да эту деревню даже на картах не отмечали!

— Не кричи на меня!

— Я ещё не кричу!

— Эй, не ссорьтесь! — решила вмешаться Эстер. — Знаете, вот я в любом случае не вижу здесь ничего плохого…

— Ладно. Прости, ты действительно не мог знать… — сдался наконец Теарон, возвращаясь внутрь вагона. — Впрочем, я тоже.

— Ну, вот ты как раз мог хотя бы поинтересоваться! Как-никак столько лет прошло! Здесь что угодно могло случиться!

Ответа не последовало. Грег в задумчивости вздохнул, опершись о тёплый бок поезда и оглянувшись на вокзал. Через какое-то время он с явным недовольством полез в карман куртки за сигаретами.

— Теарон, значит… Хорошо, — найдя пачку, обречённо вздохнул он.

— Всё очень плохо? — решилась поинтересоваться Эстер.

— А чёрт его поймёт… — Грег снова огляделся, пока искал по карманам коробок спичек.

— А в чём, собственно, проблема?

— В том, что этот чудик собирался никогда в жизни не возвращаться домой… Ну, в смысле, скажем так, на малую родину… А тут вон оно как вышло, смешно аж, — Грег действительно усмехнулся, но только как-то мрачно.

Эстер снова осмотрелась. Вокзал стоял на берегу реки, широко раскинувшей воды между холмами. Туда же, в холмы, уходила вдоль берега и за лес и железная дорога, по которой они сюда приехали. Дальше дороги не было: локомотив упирался в заграждение, отделяющее его от разметки дальнейших работ. За новеньким зданием вокзала под временно натянутой жестяной крышей под брезентом виднелись торцы сложенных там отрезков рельс и горы щебня. Берег со стороны вокзала был укреплён сваями и металлической решёткой, под ней ровным слоем лежал всё тот же щебень, сквозь который лезла редкая трава. Дальше берега оказались сильно замыты и засыпаны серым песком там, где переходили от крутых спусков в пологие пляжи. На другом берегу до вновь поднявшихся почти как горы холмов тянулись полосатые поля. Среди них было видно несколько ферм, редко раскиданных в разных частях долины. Сразу за вокзалом в низине вдоль берега протянулся крупный аккуратный посёлок, большую часть которого занимали двух- или трёхэтажные большие дома и огороженные невысоким, но крепким забором дворы с множеством других построек. Здесь не было видно маленьких косых хибар: жители здесь совершенно не имели недостатка в средствах на жизнь и могли позволить себе содержать большое и плодотворное хозяйство. Посёлок больше напоминал небольшой городок, чем деревню. Края его видно не было, но за ним снова поднимались холмы, на склонах которых почти в линию стояли несколько мельниц, медленно шевеля крыльями на почти отсутствующем ветру и паслось стало овец. Мельница была и на берегу реки, на краю небольшого размытого у основания утёса, но она стояла обугленная и неподвижная, со сломанной крестовиной крыльев и без крыши.

Местность не выглядела оживлённой. Может, здесь и шла неторопливая жизнь, но заметить её со стороны, не являясь её частью, как это бывало в городах, было очень сложно. Тарслил, даже несмотря на свои внушительные размеры и небедный вид, оставался тихой обособленной отдалённой отовсюду деревушкой в долине реки. Эстер ещё раз взглянула на поезд. Двигатель стоял уже долго, давно не шёл из трубы даже жидкий дым, но внутри локомотива ещё что-то потрескивало и гнулся с характерным звуком, возвращаясь в привычные формы, остывающий металл. С его появлением здесь, наверное, всё должно в скором времени измениться. Только, в какую сторону? Сорвутся отсюда в большие города, получив такую возможность, местные или наоборот, хлынут в приятный на вид почти городок проезжающие по дороге? «Вот тебе и село на краю карты», — вспоминая очередной разговор, задумалась Эстер, понимая, что из рассказов она себе всё совсем не так представляла. Нет, ещё оставался вариант, что здесь всё успело измениться за прошедшие восемь лет, но, судя по реакции того же Теарона, из видимых изменений был только вокзал. Эстер ещё раз взглянула на вокзал, но всё равно поднялась обратно в вагон, не обратив внимания на слегка удивлённого её решением Грега.

Мага она нашла на своём месте в купе. Пока Тильд через стекло разглядывал другой берег реки, он же просто сидел на уже заправленной койке, глядя куда-то в пустоту через поднимающийся от кружки с чаем пар. Эстер было задумалась, откуда у него тут взялся кипяток — воды Грег ещё в первый вечер по кувшину в каждое купе принёс, а Эстер не забыла вчера эти запасы пополнить — но быстро этот вопрос отбросила.

— Грег, кстати, договаривался, чтобы мы до прихода челнока или пока не решим сами куда-то пойти остались тут, — решила сказать она. — Но Элли, ну, та девушка с платформы…

— Я знаю Элли.

— В общем, она вроде сказала, что гостиница всё равно пустая, могут пустить пожить за какую-нибудь работу… — продолжила Эстер, решив проигнорировать его сдержанно-раздражённый тон. — Мне этот вариант, например, больше нравится.

— Рад за тебя.

— Собираешься остаться тут? — решила прямо спросить девушка.

— Я бы предпочёл купить или взять напрокат телегу или лошадь и двинуться отсюда куда-нибудь в сторону, не знаю, например, Аластейра, да вообще плевать, куда, — взявшись наконец за кружку с чаем, немного спокойнее ответил ей Теарон. — Но денег мне не хватит, а если и хватит, то питаться подножным кормом я всё равно снова не намерен.

— Но тут у тебя из завтрака будет только чай.

— А будь ты архимагом… — тихо и насмешливо начал было Тильд, но неожиданно был прерван:

— Заткнись.

Фамильяр только хмыкнул и снова уткнулся носом в стекло. Эстер от неожиданности не нашлась, что ещё сказать, замялась на месте. Теарон со вздохом откинулся на стену купе за своей спиной.

— Ладно, прости.

Эстер было удивилась, но он, кажется, обращался к звероящеру. Тильд отвлёкся от окна, снова фыркнул и вернулся на привычное место на плече хозяина. Девушка снова присмотрелась к ним. Они оба вели себя непривычно: фамильяр вдруг будто размягчился, как-то слишком по-кошачьи ткнувшись лбом в шею хозяина, как только свернулся у воротника, а тот внезапно оказался полон раздражения и даже злобы. Хотя, на самом деле Теарон выглядел куда более растерянным, чем озлобленным. Эстер сделала осторожный шаг внутрь купе, но никакой реакции на это не последовало, и она дошла до стола и села на койку напротив. Он перевёл на неё взгляд. Эстер попыталась хотя бы изобразить уверенность, тихонько улыбнулась.

— Не знаешь, что дальше делать? — решила спросить девушка.

— Да, — даже не беря времени на раздумья, честно ответил ей маг. — Я не знаю. Тебе это что-то даст?

— Ничего. Но может быть… дашь событиям просто происходить? — предположила Эстер, не найдя лучшей формулировки. — Может быть, всё происходит так, как надо? И иначе просто не может быть?

— Ты веришь в судьбу?

В вопросе нежданно прозвучала своего рода издёвка. Эстер в ответ пожала плечами.

— А я не верю, — решил не ждать чего-то более внятного Теарон. — Я об этом уже говорил. И мне совершенно не нравится всё, что сейчас происходит, поэтому что-то с этим надо делать. Просто нужно немного времени на поиск решения. А времени у нас нет. А если есть, то совсем немного.

— Почему немного? — не поняла девушка.

— Если ты забыла, мы всё ещё не знаем, не идёт ли по нашему следу Эман. Если и есть что-то хорошее во всём этом, так это как раз то, что никто не ожидал, что такое произойдёт. Напрямую сюда из Симлара на любом пассажирском не доехать, экспрессов не ходит, только с остановками, пересадками и через Гринфолл, и это займёт чуть меньше четырёх суток, если все графики сойдутся, что бывает нечасто. То есть, вероятнее всего, на пассажирских поездах сюда ехать примерно неделю. Но всё ещё есть повозки и челноки между отдельными посёлками, всё ещё можно нанять извозчика, который будет гнать по прямой через весь континент, меняя коней на почтовых станциях, если ему хорошо заплатить. Так что рассчитывать только на поезда глупо. Пока след не будет запутан совсем, расслабляться нельзя. Лучше вообще будет оставить вас с Грегом тут, а самому уйти дальше и как-то мелькнуть уже там: я не могу, просто не имею права привести его сюда.

— Ты всё ещё думаешь об этом?

— А о чём ещё мне сейчас думать?!

Несмотря на видимую новую вспышку раздражения, злости в голосе Эстер не уловила, поэтому только снова улыбнулась и ответила:

— Ну, например, о завтраке.

— Ты серьёзно?!

— Абсолютно, — она на всякий случай отвела глаза, чтобы не встречаться взглядами; почему-то в этот момент ей совершенно этого не хотелось. — К тому же ты вроде как Элли обещал.

— Я ничего не обещал.

— Но всё-таки. Она, наверное, ждёт.

Эстер всё-таки решилась украдкой поднять на него глаза. Ничего хорошего или нового всё равно не увидела: всё те же страх, раздражение и растерянность во взгляде, даже Тильд вдруг обратил на неё особое обеспокоенное внимание. Отчасти она понимала, откуда столько нервозности, в конце концов она сама всё ещё чувствовала, как пробегает холодок по спине, когда она вспоминала Эмана. А перед сном она даже внезапно всплакнула, вспомнив Вельду, но быстро успокоилась, решив никого не беспокоить. Но у неё кроме Эмана особо беспокойства больше не было: она ещё не успела отвыкнуть от постоянного движения, и новые впечатления вместе с мыслями об открывающихся перспективах ощутимо заглушали страх перед оставшимся за спиной архимагом. Да и к тому же Тарслил не внушал ей пока ничего, кроме интереса.

Теарон ничего не успел ответить: кто-то постучал в окно со стороны коридора, и все отвлеклись на звук. За стеклом мелькнула рука Грега, отойдя подальше, чтобы с платформы увидеть людей в купе, он ещё раз махнул рукой, призывая пойти за ним. Около него стояла и Элли, но она почти сразу развернулась на чей-то зов и убежала.

— О тебе и так уже скорее всего все знают, так? — решила попытаться не дать ему даже взять инициативу Эстер, стараясь, однако, не давить. — Какая разница? Не будешь же ты всю неделю тут один отсиживаться? Пойдём же. Нас ждут. В конце концов, ты всё равно уже тут, так? Сидеть и думать можно не только здесь, а там, быть может, ещё какие варианты найдутся. Ну же. Ты сам сказал: время ещё есть. Пускай и немного.

Он какое-то время молчал, всё ещё не избавившись от нерешительности.

— Почему я вообще тебя должен слушать? — наконец, явно сдавшись, зачем-то спросил маг.

— Как только всё идёт наперекосяк, рядом появляется Эстер, так? — решила вспомнить девушка, уже смелее улыбнувшись. — Может, всё-таки неспроста?

— Просто глупое совпадение.

— Я буду ждать тебя на платформе, — заметив, что Грег снова пошёл к вагону, скорее всего чтобы их поторопить, Эстер встала и вышла из купе; он не стал даже провожать её взглядом, однако на новый стук в окно, снова раздражённо и беспомощно вздохнул, после чего тоже поднялся и всё-таки пошёл за уже убежавшей девушкой.

Эстер почему-то не сомневалась, что уже на платформе, оглянувшись, увидит, как он нехотя, но всё-таки спускается из вагона. Грег отойти от окна далеко не успел, поэтому вернулся к ним, чтобы сказать, что их действительно ждут. Как минимум у входа в зал ожидания стоял начальник вокзала, внимательно наблюдая за троицей на платформе. Это был невысокий очень зрелый, на вид даже стареющий уже человек со строгим взглядом на не очень сочетающемся с ним мягком лице с крупными округлыми чертами. Он не выглядел недовольным, но нависающие густые чёрные брови будто сминали его лицо в слегка потешную, но всё равно внушающую уважение гримасу. Зато переходящий в лысину гладкий лоб блестел на солнце, не пересечённый ни одной морщинкой, коих не в пример было очень много в уголках его тёмных глаз. Одет он был очень просто, в просторные коричневые штаны и жёлтую рубаху, стоял у дверей, спрятав руки в карманы, и только когда к нему наконец подошли, вдруг улыбнулся, слегка замешкавшись, стоит ли протянуть для приветствия руку. В конце концов ограничились только дружеским кивком.

Эстер отметила, что он смотрит на Теарона также строго, как и на всех остальных, но с явной долей плохо скрытого любопытства. Снова ушедший под маску напускной скуки маг взаимным интересом не отвечал, но враждебности также не проявлял, оставаясь внешне нейтрально спокойным. А вот Грег очень плохо скрывал то, что сильно нервничал. Но на него и внимание не особо обращали, может быть, он поэтому не особо старался.

Из короткого разговора на пути к столовой через зал они поняли, что в принципе никто не против оставить их жить в вагоне до прибытия челнока с топливом: дальнейшие работы на железной дороге планировались нескоро, как минимум не в ближайшую неделю, хотя все уже и готовились к прибытию новых вахтовиков. Так что пригнанные вагоны ещё какое-то время будут стоять пустые, разве что займут в них пару купе оставшиеся на следующие вахту четверо рабочих, что сейчас жили в уже почти развалившемся бараке, отстроенном ими же ещё на прошлой вахте. Вот только сам Винс — как услышала из разговора имя начальника Эстер — был от этой идеи не в восторге, впрочем, как и от идеи расселить гостей в едва построенную гостиницу, как предложила Элли. Аргументов хватало — как минимум в комнатах ещё не было никакой мебели, а тащить в них что-то ради одной недели никто не хотел. Но была и третья идея, однако её никто не решался высказывать: она только витала в воздухе, только и ожидая, когда же её наконец озвучат. Но никто почему-то не решался, и каждый по своим причинам.

— А который час вообще? — вдруг уже на выходе из зала ожидания, оглянувшись, спросил Грег, отчего-то нахмурившись и глядя куда-то наверх.

Все остановились проследили за его взглядом: над выходом из зала в само здание вокзала висел огромный циферблат, на котором, вопреки светившему в окно солнцу, стрелки показывали почти половину пятого. Винс поцокал языком.

— Не надо туда смотреть: они ещё год назад, когда только вокзал поставили, встали, — разочарованно проворчал он. — Несколько раз приезжали их смотреть, весь механизм перебрали заново, ковырялись там внутри день и ночь, даже меняли в них что-то, а они так и стоят, тень бы их взяла! Вроде обещали целиком сменить, когда снова строить приедут. У нас тут в них никто не разбирается, вот мы их и не трогаем.

— Так там же просто стрелка за шестёрку зацепилась, — вдруг подал голос Теарон.

— Что?

— Цифру плохо закрепили, отогнулась, скорее всего зимой из-за льда, под ней могла вода скопиться. Минутная стрелка длинная, а ход у вала слабый: ни цифру дальше оторвать, ни стрелку сломать, ни сам вал сорвать да провернуть. Может, и хорошо, хоть сам механизм целый… Впрочем, неважно, — с усталым вздохом закончил маг, не встретив в глазах Винса понимания, и пошёл дальше в сторону уже указанного им ранее здания сразу за вокзалом.

В часах вдруг что-то щёлкнуло, минутная стрелка дёрнулась, сдвигаясь на минуту вперёд, и в пустом зале ожидания наперегонки с эхом прозвенела короткая мелодия, отмечающая половину часа. Грег тихо усмехнулся, прежде чем пойти за Теароном следом, а Винс украдкой осенил себя святым знаком, убедившись, что маг его не видит, но не более. Эстер просто вздрогнула от неожиданности, но скоро уже догоняла немного ушедших вперёд спутников.

— Мог бы и запросить что-нибудь за решение проблемы, — поравнявшись с Теароном, снова, но уже совсем тихо усмехнулся Грег.

— Отстань, — беззлобно огрызнулся он в ответ.

Четвёрка рабочих в большой и пустой столовой на первом этаже гостиницы едва обратила на них внимание, погрузившись целиком в свои разговоры и еду. Винс оставил их у столиков, а сам ушёл куда-то мимо временного стола с раздачей около кухни. У стола с раздачей уже с кем-то украдкой сплетничала Элли, прервавшись только когда подошли Грег за парой порций и Эстер. Теарон просто опустился за один из столиков у выхода, не проявив ни к чему более никакого интереса, и даже почти возмутился, когда Грег вернулся и ультимативно поставил второй поднос перед ним, но всё-таки промолчал.

— Бесись, сколько хочешь, но голодовки устраивать не надо, — спокойно прокомментировал Грег, садясь за тот же столик рядом. — За деньги тоже не волнуйся: Хэммиш успел нам отсыпать из своего кармана, Эстер не даст соврать.

Эстер решила не возражать и не лезть, но села за тот же столик: всё-таки оставалось ещё два свободных места, а садиться куда-то ещё она не видела смысла. В молчании стало слышно шум с кухни, ненавязчивое шуршание трав, курлыканье голубей и писк возившихся в песке мелких птах снаружи. Под навязчивым взглядом Грега Теарон наконец-то обратил внимание на содержимое подноса, но без какого-либо видимого энтузиазма. Эстер краем глаза поглядывала за мелькающими за столами с раздачей людьми: в основном это были девушки, всего две или три, их трудно было различить — все они были в почти одинаковых платьях и одинаково убирали волосы — и ещё один парень, пару раз выглянувший с кухни, чтобы позвать кого-то из девушек. Сновали они там недолго. Рабочие за дальним столом скоро ушли, отдав посуду, и они втроём остались на какое-то время в столовой одни. Потом зашуршал гравий на дорожке при входе и вдруг раздался громкий детский визг.

Эстер снова вздрогнула, поднимая голову, как и Грег, а маленькая девочка на вид лет одиннадцати, если не младше, уже подбежала к столу, со смехом и объятиями кидаясь на оглянувшегося на звук Теарона. К наблюдению Эстер, она была первым, на что он здесь среагировал пускай и с удивлением, но без неприязни. Правда, девочка едва не уронила его со стула, когда кинулась на шею, пришлось даже схватиться за руку вовремя вскинувшегося Грега, но вроде обошлось.

— Лили, ты меня сейчас задушишь! — попытался как-то охладить её пыл маг, но, кажется, он тоже был отчасти рад её видеть.

Эстер же обратила внимание, что девочка пришла не одна. Девушка даже отвлеклась от стола, чтобы понять, что ей только показалось. Нет, появившийся на пороге паренёк действительно был похож на того странного мальчика из её кошмаров: того же одного с ней возраста на вид, коротко остриженный брюнет со слегка угрюмым лицом, но на этом сходства и заканчивались, так что очень скоро Эстер смогла отогнать наваждение. А мальчик тем временем немного сбавил шаг, но всё равно, пускай и с опаской, приблизился к столу.

— Значит, мне не наврали… — подходя к оставшемуся свободному месту, совсем тихо проговорил он.

Уже смирившийся с умостившейся на коленях девочкой, на его появление Теарон отреагировал странно настороженно и скорее снова растерянно.

— Быстро же до вас донесли, — только и смог заметить он.

Эстер тем временем пригляделась к девочке. В её руки уже соскользнул Тильд и теперь катался там, как счастливый хорёк, пока она без стеснения гладила и тискала звероящера, как ей захочется. Она была похожа на растрёпанный рыжий одуванчик: кучерявые, как пружинки, выгоревшие пятнами до почти бледно-жёлтого её волосы торчали во все стороны, выбившись из-под сбитой на затылок резинки. Словно заметив любопытный взгляд девушки, она быстро кинула на Эстер взгляд очень знакомых бледно-жёлтых с едва заметной зеленцой глаз, а затем попыталась выпутать из волос резинку, чтобы привести себя в порядок. Получилось не очень хорошо, но вмешался Теарон, и девочка сдалась, оставив ему делать всё, что заблагорассудится. Он, правда, ограничился только заново собранным хвостиком.

— Она же вроде блондинкой была, — ещё в процессе с сомнением не то спросил, не то вспомнил маг.

— Была. А где-то в шесть лет перестала, — решил пояснить паренёк, наконец решившись отодвинуть стул и сесть за стол. — Мы сами были в шоке, но вот так. Интересно, что ты вообще это помнишь. И что она тебя помнит.

— Дэйв, пожалуйста, давай без этого?

— Но последнее действительно странно, — не стал настаивать на всём сразу Дэйв, заодно изучая взглядом Грега и Эстер.

На девушке он задержался глазами немного дольше нужного, но сам это понял и очень быстро отвёл взгляд. Эстер тоже украдкой за ним наблюдала. В нём и без магической эмпатии ощущалась сильная нервозность, будто целый спектр противоречивых чувств, с которыми абсолютно не знал, как справиться и что делать. И лишние люди — она и Грег — ему будто ещё и мешали, добавляя в эту мешанину дополнительного не то страха, не то смущения. Но он продолжал держаться по-напускному серьёзно и даже немного как будто озлобленно, вот только не было понятно, на что его злоба направлена.

— Ты с ними? — на миг сделав вид, что ни Грега, ни Эстер рядом не существует, спросил он.

— Да.

— Ты на свадьбу Терезы или из-за письма Ринделла? — наконец решил спросить Дэйв, не теряя угрюмого вида и некоторой доли беспокойства в голосе.

— Ни то, ни другое… Подожди, Тереза выходит замуж? — это не было удивлением, только интересом.

— Да. Вчера её жених наконец-то приехал на челноке из Рагоссы. Он из Аластейра вообще сам, но они планируют уехать с ближайшим поездом дальше на север.

— И как тебе её жених?

— Нормальный, но ревнивый. Но он её не обижает. Вроде хороший. Сам с ним пообщаешься. Ты надолго? Или ты совсем вернулся?

В последнем вопросе даже прозвучала какая-то едва уловимая нотка надежды, кажется, совершенно лишняя, потому что, уловив её сам, Дэйв вдруг плотно сжал губы и ощутимо покраснел, не сводя однако взгляда с Теарона. Лили тоже вскинула на него глаза. А он в свою очередь взгляд отвёл, будто вообще пытаясь скрыться от их глаз. Дэйв не стал настаивать с ответом, но все равно, уже тише и немного угрюмее спросил:

— Так когда уезжаешь?

— С первым челноком до Рагоссы, — не стал снова тянуть с ответом Теарон, — Или даже раньше. Я… Я не знаю. Как пойдёт.

— Почему?

Эстер почему-то резанул этот его короткий вопрос. Дэйв задал его уже спокойно, но под этим спокойствием всё равно ощущалось скрытое отчаяние. Девушка попыталась отвлечься на свой завтрак. В конце концов этот разговор лично её почти никак не касался.

— Так надо. Я не могу остаться.

— Почему?

— Я потом как-нибудь расскажу. Просто не могу сейчас.

— Тогда зачем ты вообще вернулся?

Эстер украдкой взглянула на Грега. Он, как и она, попытался с головой уйти в завтрак, сделав вид, будто ничего вокруг больше не существует. На Теарона она почему-то так и не решилась поднять взгляд. Приемлемого ответа на этот вопрос не существовало, но и отвечать не пришлось.

— Дэйв? Вот ты где… — у стола появился кто-то ещё; голос звучал спокойно, но властно. — Вам было сказано не уходить со двора, разве нет? Ладно. Оставь нас на пару минуточек. Дома поговорим.

Эстер наконец подняла взгляд, но только чтобы заметить быстрый жест Грега и вместе с ним и с подносами быстро, но не слишком, чтобы не выглядело невежливо, пересесть на другой стол. Не слишком далеко, но и не слишком близко, чтобы и не теряться, но и не сидеть слишком уж навязчиво близко. Девушка не была уверена, что это не предательство или что-то в том духе, но так действительно стало спокойнее. Правда, никто за столом не обратил внимания на их манёвр: Теарон всё ещё напряжённо смотрел куда-то в центр стола, лишь бы не встречаться ни с кем взглядом, Лили, вжавшись в него, косилась на подошедшего к ним мужчину, а Дэйв, сжав в кулаки до этого спокойно сложенные на столе руки, явно пытался удержать в себе сорвавшуюся всё-таки злость.

— Дэйв, я что сказал?! — уже гораздо громче повторил подошедший, но отреагировал на него почему-то Теарон:

— Не надо повышать на него голос.

— Я буду сам решать, что мне делать, — немедленно ответил мужчина, на что Дэйв было огрызнулся, но промолчал, и только резко поднялся со своего места и, позвав за собой Лили, быстро пошёл к выходу.

Эстер заметила, что за ними было кинулся Тильд, но уже на пороге фамильяр резко остановился, подняв шерсть дыбом, и так же быстро вернулся назад к хозяину. Девушка же обратила всё внимание на новопришедшего. Он был гораздо старше, но вряд ли ему было сильно больше тридцати лет, как и Дэйв, тоже был брюнет, только с тёмно-карими, почти чёрными глазами, и весьма широк в плечах. По одежде было похоже, что его едва оторвали от работы: на тёмно-серой в тонкую полоску рубашке на плечах прилипли несколько соломинок, а штаны снизу были запачканы землёй и чем-то белым, похожим на известь или очень мелкий песок.

— Ладно, они, а ты чего пришёл? — неожиданно первым обратился к нему с вопросом Теарон.

— Нам есть что обсудить и это очень важно. Тебя невозможно было найти…

— Кому надо, те почему-то нашли, — перебил его маг.

— Я только знал, что ты был в Конрале. Деврекс сказал. Тебя искали и по имени, и по приметам, но без толку: ты вообще здесь без вести пропавшим считался до определённого момента. Я пытался передать письмо хотя бы через Маригду, но ты снова исчез. Все остальные обращения пришли обратно, потому как за ними никто так и не пришёл.

Эстер невольно слушала, делая вид, что на самом деле ничего не слышит. «Письмо? Значит, о нём говорил этот Дэйв? Как он сказал, Ринделл? Я уже слышала это имя. Старший брат, верно?» — припомнила девушка, ещё раз присматриваясь к мужчине. Они все, и Дэйв, и Лили, и Теарон, и этот Ринделл действительно были друг на друга очень похожи внешне, насколько Эстер вообще могла судить по уцелевшей половине лица мага.

— А я тебе вообще зачем, может, с этого начнёшь? — немного спокойнее обратился с вопросом Теарон.

Ринделл перед ответом сел за стол напротив. Тильд было выпрыгнул на столешницу, но тут же убрался обратно на колени.

— Чтобы тебе было известно, у нас отец погиб, — с долей упрёка наконец сказал Ринделл.

— Давно?

— Четыре года назад.

Теарон устало вздохнул, поставил руки локтями на стол и положил на них голову, долго смотрел на брата и наконец спросил:

— Это очень печально. Но скажи лучше, как я сейчас должен на это реагировать? Чтобы потом никто не говорил, что я рад или недостаточно скорбел.

— Не начинай! — огрызнулся Ринделл.

— Я ещё ничего не начинаю.

— Так, давай серьёзно поговорим, это, правда, важно!

— Ты так и не сказал, о чём. Я могу догадаться, например, что вы наследство поделить не можете. Это или что-то ещё?

Ринделл выглядел всё более злым и вместе с тем внезапно растерянным и даже отчасти напуганным. Наблюдая за Теароном, Эстер могла сказать только одно: если он и изображал агрессию, то не от настоящей злости, а только чтобы от него быстрее отстали.

— Да, дело в наследстве, — подтвердил уже тише Ринделл. — Только выслушай внимательно и подумай потом тоже очень хорошо. Ладно?

— Хорошо. Говори, я молчу.

— Так вот. Я знаю, у нас с тобой не всё хорошо сложилось, и, наверное, странно спустя столько лет в первую очередь говорить об этом, а не о чём-то ещё, но всё-таки. Отца ты нашего прекрасно знал, нрав его помнить должен, так вот с ним мы незадолго до его смерти очень сильно поссорились. Повод уже не имеет значения, но свара до того дошла, что он не поленился не просто на словах кинуть мне, что я ему больше не сын, но даже закрепить это в документах. Да, настолько всё было плохо. Больше месяца я не ночевал дома и почти не общался с семьёй, но мы вроде оба остыли и пришли к некоему договору между собой. И когда всё уже было наладилось, и он даже собрался уже вернуть всё назад, случился пожар в храме. В общем, он кинулся выводить людей, но сам выйти не успел: крыша обвалилась. Мы даже так и не нашли останки… Ладно, в общем, когда занялись наследством, оказалось, что у отца было завещание. Он не делил всё имущество между всеми, там не было указано никаких имён, только фраза о том, что он завещает всё своему старшему сыну. Не ребёнку, а именно сыну.

— И в чём проблема? — уловив слишком длинную паузу в его словах, решил спросить Теарон.

— В том, что у Терранта сыновей трое, — мрачно усмехнулся Ринделл. — Только от одного он официальнейшим образом отказался, второй пропал без вести, а третий не достиг совершеннолетия и распоряжаться его имуществом до достижения определённых лет не сможет. Да, я про Дэйва. Но вот вдруг объявляешься ты. Сейчас официально первый по старшинству по мужской линии, а значит, наследник.

— Ты боишься, что я приехал отберать у вас дом и земли?

— Сейчас всем владеет мама, а по факту распоряжаюсь я, — не отвечая на его вопрос продолжил Ринделл. — Поставлено производство, успешно ведётся хозяйство, у меня буквально от этих земель зависит предприятие, от которого сейчас зависит вся семья. Но Дэйв тоже не будет вечно ребёнком. Понимаешь? Ещё год — и он должен был стать полноправным владельцем всего отцового имущества. Но появился ты. А ты хорошо знаешь Дэйва. И что у меня и с ним не особо хорошие отношения тоже знаешь.

— Ну, в этом не он один виноват.

— Не отрицаю, — вздохнул Ринделл. — Но, тень подери, он импульсивный подросток! Он может просто назло мне всё испортить, да и к тому же он ведь совершенно не смыслит в том деле, что я тут наладил, ему это даже не интересно: я пытался как-то поправить отношения, может, ввести его в курс дела, но он не слушает. И ладно бы я один получал от него выгоду, но кормятся все, и не только наша семья. Понимаешь?

— Понимаю. Не понимаю, причём тут я, если я всё равно здесь не остаюсь, — решил спросить Теарон, хотя, похоже, на самом деле уже догадывался, чего от него пытаются добиться.

— Ты притом, что ты нашёлся! Всё, тебя тут видели, ты существуешь, ты не просто имя на конверте или рассказ фамильяра, ты здесь, из плоти и крови, прямо передо мной.

Теарон не стал заставлять его объясняться дальше, решив наконец уточнить:

— Ты хочешь, чтобы я вступил в права наследства вперёд Дэйва и отдал всё тебе, так? Я верно понял?

— Ты можешь даже продать! Любые, повторяю, любые выгодные для тебя условия, только не дай рухнуть делу! Его ещё отец начал, я поднял, и теперь есть риск, что всё пойдёт прахом, пожалуйста! Если ты просто откажешься от прав, то всё автоматом перейдёт к Дэйву. Не доверяешь мне? Передай всё матери. Если боишься за Дэйва, что он останется без всего, то я его не брошу: как бы мы ни общались, он мне всё-таки брат, а не чужой человек. К тому же Айвен и Марика давно замужем, Терезу тоже отдаём на днях, дома остаются только мама, он да Лилит, мне нет смысла их бросать даже из соображений расходов: их почти нет. Ты вроде разумный человек, решать в итоге всё равно тебе. Если надо очень срочно, у меня есть возможность всё подготовить хоть сегодня, только скажи.

— А с Дэйвом ты говорил? — уже без раздражения спросил Теарон.

— Он ни при каких обстоятельствах не отдаст мне ничего, — обречённо ответил Ринделл. — Да, я с ним говорил. Он только и живёт тем, что ждёт того самого дня рождения, чтобы, как он сам выразился, выставить меня ко всем чертям собачьим. Нет, мне не страшно, что он оставит меня без дома, это не так важно, но почти всё моё производство держится на землях отца, и без них просто может перестать существовать…

— Это ты уже говорил.

— Так что?

— Я подумаю, — в который раз ответил Теарон.

Ринделл ответом, кажется, остался недоволен, но пока промолчал, однако и уходить не спешил.

— У тебя что-то ещё? — решил ещё спросить маг.

— Да, — после паузы ответил Ринделл и кинул быстрый взгляд на Эстер и Грега. — Винс мне сказал, вы остались в вагонах для вахты. Почему?

— Тебе какое дело?

— Вы можете пока пожить у нас, разве нет? Ты мне тоже так-то не чужой человек.

Эстер невольно нашла глазами Тильда: звероящер снова поднял шерсть дыбом, сидя на коленях хозяина под столом, и оскалился. Теарон, однако, остался относительно спокоен. Правда, Ринделл тоже заметил что-то неладное, и поэтому решил уже гораздо мягче добавить:

— Через две недели у Терезы свадьба, у нас всё равно будут гости, если ты беспокоишься за своих друзей, лишними они не будут. Айвен и Марика уже с мужьями приехали, да и к тому же, если ты откажешь мне, тебя всё равно потом пригласит мама, а ей ты вряд ли сможешь отказать.

— Тогда почему ты не решил просто дождаться, когда она решит сама пригласить, зная, что тебе я могу ответить отказом?

— Боюсь, она может постесняться. Всё это время она не скрывала, что чувствует и себя виноватой: она не раз говорила со мной о том, что не может перестать ненавидеть себя за нерешительность. А после отказа мне она может додумать что-нибудь ещё и однозначно расстроится. И тогда уже может решиться. А я не хочу её ещё больше расстраивать, она ещё даже не отошла от гибели отца, ожила лишь немного, когда Тереза рассказала о свадьбе. Ты сам-то разве не хочешь её снова увидеть?

Теарон не стал отвечать. Ринделл снова вздохнул, прежде чем подняться из-за стола.

— Я не знаю, что ты решишь, но… — он замялся, подбирая слова. — Что бы ты ни решил, просто знай, что мы ждём и наши двери как всегда открыты.

Эстер заметила, как на «как всегда» магу пришлось быстро поймать и удержать на месте Тильда: фамильяр рванулся с коленей с распахнутой пастью и поднятой дыбом шерстью, уже в руке хозяина извернулся, чтобы укусить, но только тихо зашипел, сверкая глазами и продолжая угрожающе демонстрировать маленькие, но острые клиновидные зубы. Ринделл ничего не заметил — смотрел уже в другую сторону, обратив внимание на Грега и Эстер. Но смотрел он недолго, лишь как будто оценил их для себя, а затем быстрым шагом двинулся к выходу. Лишь когда он переступил порог, Теарон отпустил Тильда. Звероящер спрыгнул на пол, оттуда снова забрался прыжком на стол, кинул быстрый взгляд на столик, где ещё оставалась наблюдающая за ними Эстер, и что-то быстро и гневно спросил. Девушка не поняла, что именно: говорил фамильяр на незнакомом наречии. Что ответил ему хозяин она не поняла уже по другой причине: она в принципе не расслышала, ведь ответил Теарон очень тихо. Тильд ещё что-то рявкнул, снова спрыгнул на пол и побежал куда-то прочь из столовой всё ещё держа шёрстку дыбом и высоко подняв хвост. Маг не обратил на него больше внимания. Он только откинулся на спинку стула, какое-то время без интереса всё ещё смотрел на так и не тронутый поднос, потом словно вспомнил про Грега и Эстер, прежде чем всё-таки взяться за завтрак. Он не смотрел в их сторону, но как-то они поняли, что на них обратили внимание ещё до апатичного вопроса:

— Что думаете?

— Насчёт чего? — решился спросить Грег.

— Жильё, — не стал долго тянуть Теарон. — Мне всё равно, например. А как вам будет шумный дом с кучей то и дело вежливо ругающихся родственников, я не знаю. Вам, конечно, всё равно будут рады, и при вас вряд ли будет происходить что-то из ряда вон выходящее, но всё-таки. Гораздо удобнее вагона, много комнат, кормят и скорее всего будет даже чем заняться, если вдруг захочется. — Он немного помолчал и уже немного живее, но с оттенком усталого разочарования добавил: — Конечно, за восемь лет могло измениться всё, что угодно, но они — очень вряд ли.

Грег посмотрел на Эстер, она в ответ смогла только растерянно пожать плечами. Он не стал ничего ей говорить, только задумчиво отвёл глаза и постучал пальцами по столешнице, после чего снова взялся за свой поднос и пересел на прежнее место за столиком, где снова в себя с головой ушёл маг. Эстер не стала следовать его примеру, но тоже собралась, однако унесла посуду обратно на раздачу, как до этого сделали вахтовики. Обменявшись взглядами с вынырнувшей из кухни девушкой, она ещё раз взглянула на столик у выхода и решила пока просто их не трогать. У порога столовой её ещё поймал взглядом Грег, но Эстер жестами попыталась дать понять, что просто хочет прогуляться по округе, на что получила кивок и поскорее ускользнула наружу.

После прохлады столовой нагревшийся воздух снаружи показался сначала совсем горячим, но только первые мгновения. Солнце поднялось над крышами уже достаточно высоко, чтобы припекать, жар шёл и от земли, и гравий под ногами пах горячей пылью. Эстер отошла недалеко, только на другую сторону широкой дорожки, откуда уже было видно часть платформы в зазоре между залом ожидания и живой изгородью на границе ближайшего сада, через которую свисали ветки деревьев с ещё не осыпавшимися белыми цветами, давая дрожащую на едва уловимом ветру тень. Девушка остановилась и оглянулась на открытые двери. В сравнении с залитой солнцем дорожкой внутри была приятная полутень. Через двери Эстер могла видеть своих оставленных спутников: они о чём-то неторопливо разговаривали, но о чём именно девушке оставалось только догадываться. Говорил, правда, в основном Грег, но явно не настаивал на своей инициативе, внимательно слушая собеседника, если тот вдруг решал ему что-то ответить или возразить. «В конце концов они друг друга три года знают, да и Грег должен быть куда тактичнее меня…» — подумала Эстер, заодно соображая, куда можно пока пойти. Рядом зашуршала изгородь, девушка отступила на дорожку, оглядываясь и лицом к лицу снова встретилась с Дэйвом.

Мальчик сначала замер, но затем просто осторожно окончательно вышел из зелёной изгороди на дорожку. Сразу за ним выбралась и Лилит, но быстро спряталась от Эстер за брата, крепко схватившись за его руку и одежду, случайно несильно, но ощутимо дёрнув его назад за край тёмно-синей рубашки. Вернув себе равновесие и сделав тихое замечание сестре, Дэйв тоже кинул быстрый взгляд через двери столовой, но затем обратил всё внимание на Эстер. Девушка невольно ещё немного отступила. Он был её выше, но сверху вниз смотрел без надменности или какого-то превосходства, а только с несколько испуганным интересом. Она нервно улыбнулась, зачем-то сделала неуклюжую попытку в реверанс.

— Я Эстер, — решила представиться она. — Дэйв, правильно?

— Да, — отрывисто и всё ещё немного угрюмо ответил он, прищуриваясь.

— Приятно познакомиться, — уже не так нервно выдавила из себя девушка, стараясь быть дружелюбной.

— Да, — уже не так уверенно повторил Дэйв, всё ещё будто не определившись, действительно ли он рад знакомству или просто пытается быть вежливым.

Эстер это почему-то насмешило, а он смутился, на что девушка прикрыла рот рукой в попытке сдержать и так чуть сдавленный смех и ограничиться только улыбкой.

— Извини, — решила также добавить она, боясь совсем вогнать его в ступор или разозлить; выглядел Дэйв уже весьма растерянно. — Если что, я не имела в виду ничего оскорбительного, хорошо? Просто стало почему-то забавно.

— Ты вообще откуда, Эстер? — наконец нашёл вопрос Дэйв.

— Я? Ну, как сказать, — не зная, что ответить, пожала плечами девушка, — ехали мы сюда из Симлара, например, если этого будет достаточно.

— Это сильно далеко? — неуверенно уточнил он.

— Не знаю, я карт не видела, но мне сказали, на пассажирских поездах сюда вроде как не меньше недели с пересадкой и остановками надо ехать, — честно ответила Эстер. — Мы ехали почти не останавливаясь очень быстро где-то двое-трое суток.

— Значит, далеко, — сделал вывод Дэйв, отвлекаясь на миг на шуршание гравия за углом.

Однако по дороге мимо столовой с другой стороны от вокзала лишь прошла женщина и он быстро успокоился.

— Тебя ищут что ли? — решила поинтересоваться Эстер.

— Вообще не должны, но ещё раз встретить Ринделла я не хочу, — со вздохом пояснил Дэйв.

— А он не домой ушёл?

— Я не знаю, куда он ушёл. Но если он дома, то, когда мы придём, он нас вряд ли ещё за сегодня даже на двор выпустит, только если с работой, так что лучше до ужина не возвращаться.

— А он не может из-за того, что вы не вернётесь, попытаться… ну, например, наказать вас как-то иначе? — снова не очень уверенно, но обеспокоенно спросила девушка.

— Да пускай только подумает! — фыркнул Дэйв. — Лили я ему точно в обиду не дам, я за неё даже с отцом дрался, когда тот совсем крышей поехал, мне наплевать. Он ещё и не пытался даже, к своему счастью, а уж теперь… — он ощутимо погрустнел и снова посмотрел в сторону дверей столовой, немного помялся, но затем снова заговорил: — Слушай, Эстер, а вы… просто так вместе приехали или..?

— В каком смысле? — не поняла Эстер.

— Ну, вы просто на один поезд попали или намеренно вместе сели?

— Второе, — ответила она. — Мы ещё в Симларе месяц назад познакомились вообще. Ну, я познакомилась. С Грегом они третий год общаются.

— И зачем вы здесь?

— Ну, вообще, если честно, это случайность, — отчего-то чувствуя себя виноватой, ответила Эстер.

— Случайность? — не то удивился, не то разочаровался ещё больше Дейв.

— Да. Я сама не поняла, как так вышло. Мы ехали в другое место, но оказались тут. Этого не было в планах.

Он тяжело вздохнул, взглянул на ещё держащуюся за его спиной сестру, но потом снова прислушался к шелесту гравия и, оглянувшись, вдруг быстро снова рванулся в зелёную изгородь в едва заметное пространство между плотно сплетёнными ветвями, утягивая за собой и Лили. Эстер, заметив появившегося на повороте человека, зачем-то нырнула за Дэйвом, лишь чудом не столкнувшись с ним лбом, когда он развернулся уже на другой стороне ограды за раскидистыми ягодными кустами под ветвями деревьев. Мальчик удивился, но быстро схватил её за руку и утянул в сад, чтобы она не заслоняла обзор через листву. Нет, к столовой подошёл не Ринделл, даже не похожий на него человек: он вообще был блондином с убранными в пучок длинными волосами и совершенно по-другому одет — на нём кроме похожих, но чёрных штанов и светлой рубашки ещё была удлинённая кожаная серая куртка. На плече у него сидела совсем небольшая хищная птица — Эстер в них плохо разбиралась, но эта напоминала ей маленького бурого сокола. Он не стал идти в столовую, остановившись на том же месте, где до этого стояли Эстер с Дэйвом, долго просто смотрел в двери, потом повернулся к своей птице. Та спорхнула с плеча вниз. Дэйв ещё держал руку Эстер, и девушка почувствовала, как он вдруг сильнее сжал пальцы, наблюдая за этим. Но птица исчезла, а на её месте оказалась девушка, одетая в длинное бурое платье, похожее на те, в каких бегали местные кухонные девушки. У неё были длинные прямые серо-русые волосы, а из-за ушей торчали пучки тёмных перьев. Присмотревшись к её рукам, Эстер вдруг поняла, что рукава у платья только три четверти — тыльные стороны ладоней, запястья и предплечья её были покрыты плотными и блестящими тёмными с буро-рыжей каймой пёрышками. Пернатая девушка не осталась на месте: едва появившись, она пошла в сторону столовой и скоро скрылась внутри, сразу свернув куда-то в сторону кухни, откуда с улицы её не было видно.

— Кто это? — едва слышным шёпотом решила спросить у Дэйва Эстер.

Он в ответ только приложил палец к губам и потом им же покрутил у виска, так что девушка прикусила язык: незнакомец действительно стоял слишком близко к изгороди и на её шёпот встрепенулся и посмотрел по сторонам. Но стоило ему развернуться к кустам, как его отвлекла снова появившаяся на пороге пернатая девушка, что, едва переступив порог, снова обернулась в маленького сокола и вернулась ему на плечо. Но вместе с ней на пороге появилась и Элли. Девушка с улыбкой подбежала к незнакомцу, неловко чмокнула его в щёку, несмотря на не очень внятное возмущение, развернулась, кому-то помахала рукой и, подхватив слегка недовольного мужчину под локоть легонько дёрнула его пойти за ней туда, откуда он пришёл.

— Ты обещала сегодня закончить раньше, — заворчал он.

— Ну, извини, у нас сегодня вдруг гости!

— Мне уже рассказали…

— Ты дуешься что ли?

— Нет.

— Ой, да ладно, я же вижу, какая у тебя кислая мина!

— Отстань, Элли. Я просто недоволен, что пришлось за тобой ходить.

— Да не надо за мной ходить, глупый! Я бы сама пришла.

Его ответ расслышать уже не удалось: парочка скрылась за поворотом и продолжала быстро удаляться. Дэйв наконец спокойно выдохнул, но возвращаться на дорожку не спешил. Заметив, что он всё ещё сжимает запястье Эстер, он вдруг быстро её отпустил, растерянно буркнув слова извинения, на что девушка только снова пожала плечами.

— Так кто это? — почему-то всё ещё шёпотом спросила она.

— Лейтон. Но он, кажется, только за Элли заходил. А хотя, будто тебе это что-то скажет…

— Скажет, — к его удивлению кивнула Эстер и на его вопросительный взгляд решила пояснить: — Мне Теарон кое-что рассказывал просто, так что я немного представляю, кто это.

— Немного? — как-то криво усмехнулся Дэйв.

— Ну, да.

— Что ж, если немного, то тебе очень повезло, — мрачно усмехнулся он.

— А что, этот ваш Лейтон совсем нехороший? — уточнила Эстер.

— Да мразь он конченная, чтоб он сгнил.

Эстер успела заметить, как на миг закрыла уши ладошками Лили, Дэйв только тихо усмехнулся и потрепал её по макушке.

— Извини, если что, он просто ну очень меня бесит, — решил всё-таки слегка оправдаться он. — Поверь, есть причины. Или ты в курсе?

— Только отчасти… наверное, — неуверенно скорее предположила, чем ответила Эстер. — Но ты можешь рассказать, если хочешь: твой брат был не особо разговорчив на эту тему.

— Оно и понятно, — вздохнул Дэйв.

Эстер вдруг вспомнила что-то и ещё раз внимательно присмотрелась к ним обоим.

— А Тильд не к вам убежал? — прямо спросила она.

— А он опять убежал?

— Э… да?

— Предатель чёртов, ещё один мудак, — проворчал Дэйв, пока его сестрёнка снова делала вид, что ничего не слышит. — Ладно, пойдём отсюда, а то Генрих ещё спалит, а он может и палкой замахнуться.

— С тобой можно? — пока он снова не нырнул в кусты, быстро спросила Эстер.

— А что?

— Просто они там всё равно заняты, — кивнув в сторону столовой, проговорила девушка, — а мне особо делать нечего и в их разговоры я лезть тоже не хочу. А так хоть, не знаю, местность покажешь? Ты же не домой сейчас?

Дэйв пожал плечами, взглянул на Лилит. Девочка уже смотрела на Эстер без страха и с любопытством, но ещё осторожно. Когда он снова взглянул на Эстер, в его карих почти до красного глазах мелькнула хитрая искорка.

— Ладно. Пойдём, только не отставай, — подав ей руку, вдруг улыбнулся он. — И береги глаза, они ещё понадобятся.

Эстер снова взяла его за руку, а Дэйв усмехнулся и, развернувшись к ягодным кустам через них сначала потянул её через заросли уже завязавшейся смородины, а затем снова пропал в едва заметном проходе через живую изгородь. За ней снова оказался сад, через который они быстро пробежали, пригнувшись за стеной из подвязанного густо вьющегося гороха, снова выскочили через изгородь на этот раз на узкую грунтовую дорогу, откуда Дэйв уже потянул в пространство между двумя заборами, густо заросшее сиренью и вишней. За ним снова ждала живая изгородь и несколько чужих садов. В одном из них их заметила какая-то собака, но они успели выскользнуть через отодвинутую в сторону доску в заборе до того, как она их настигла. За очередной дорожкой и новой оградой вдруг оказалось небольшое кладбище, которое они обошли по краю, держась ближе к высаженным вдоль всего ограждения берёзкам. Оттуда Дэйв снова увёл в кустарники. Идти стало тяжелее: они, кажется, забирались по склону холма. Вокруг шелестели ветки, разбегались по подстилке мелкие птички с громким щебетом и писком. Где-то совсем близко ветер ворвался в лес, зашумев кронами, но вдруг дикие заросли снова сменились аккуратно постриженной изгородью, но на этот раз колючей. Через неё они пробирались осторожно, снова пробежались под чужими грушевыми деревьями мимо овитой вьюном и ядовитым плющом стены дома, чтобы через низкую калитку снова выскочить на извилистую дорожку, откуда Эстер снова потянули в заросли под уже поднявшимся над головами лесом. Они двигались быстро: где было возможно, Дэйв почти бежал, а Эстер уже откровенно едва за ним поспевала в отличие от маленькой Лили, которая спокойно замыкала их троицу и явно шла уже привычным маршрутом. Через лес они пробирались гораздо дольше, чем через сады, но очень скоро он кончился, и Дэйв остановился, вырвавшись из кустов малины на открытое пространство уже почти на вершине поросшего лесом холма, на который очень неохотно поднимался край посёлка. Склон здесь оставался лысым и только качались на ветру высокие травы и редкие тонкие деревца. Эстер, выйдя из кустарников, сначала убедилась, что за ней вышла и Лили, и только после этого развернулась туда же, куда смотрел застывший на месте проводник и тоже замерла.

От простора закружилась голова. Долина, раскинувшаяся перед ней у подножия крутого холма, на вершине которого и стоял лес, чем-то напоминала приятно-зелёную чашу с бортами-холмами, а за ними, словно остановленные преградой крутых склонов — мягкие горы лиловых кучевых облаков. Лениво изгибающаяся река уходила вдаль навстречу поднимающему в зенит солнцу, мягко плескала едва заметной волной. Влажный прохладный ветер качал высокую траву и волны расходились по ней с мягким шелестом. Слева по склонам тянулась череда мельниц. Огромное небо висело так низко, что, казалось, можно протянуть руку и коснуться солнца или мелькающих мимо со свистом и щебетом точек стрижей. На дне долины вдоль берега растянулся садами и дворами посёлок, лишь в одном месте разрываясь, оставив пространство для ещё чернеющего остова сгоревшей церкви, а на другом берегу было пусто и просторно. Лишь далеко на холмах на фоне плывущих вдоль горизонта ватных облаков виднелись точки пугал и силуэты других мельниц, а близко к реке жались две или три большие фермы с почти прилепившимся к ним единственным мостиком через реку.

Эстер вскинула к глазам руки. Едва заметные царапины от колючих кустов не кровоточили, но на рукаве платья было несколько пятен от сбитых ягод малины. Вдруг стало не по себе, а головокружение никуда не делось.

— Добро пожаловать, что ли, к нам в Тарслил, — едва заметив её тихую панику, с лёгкой усмешкой напомнил о себе Дэйв. — Отсюда, кстати, видно почти весь посёлок, но там, за церковью, всё равно ничего интересного, всё то же самое. Хотела взглянуть на местность? Гляди. Можешь даже выбрать, куда хочешь поближе подойти, времени у нас много. Ты чего?

— А? — очнулась Эстер. — Я? Ничего, всё хорошо, просто… забудь. Показалось.

— Ты какая-то бледная, — обеспокоенно заметил Дэйв.

— Всё хорошо, — ещё раз уже увереннее сказала Эстер.

Он пожал плечами, ещё раз взглянул вниз и опустился на траву. Лили присела рядом. А Эстер для начала неуверенно оглянулась на лес у себя за спиной.

За спиной в трёх шагах остался самый обычный лес.