26571.fb2
- Жди его снаружи. Только сначала я подойду.
- Конечно, нет, Губер. Я здесь в безопасности. Джанза, не станет меня убивать. Смотри, уже поздно, и его не было уже больше часа. Подожди минуту. Дай мне посмотреть…
Он выглянул из окна и увидел пустую улицу, всё было серым и затемнённым, как в сцене из черно-белого кинофильма. Мимо проехала машина, высвечивая фарами рельеф тёмной улицы. Никого. Никакого Джанзы.
- Его здесь нет. Вряд ли он ещё тут появится. Поспи немного, Губ. Со мной всё будет в порядке. Подождём и посмотрим, что будет завтра, - и нужно было сказать что-то ещё. – Спасибо за звонок. Ты - настоящий друг, Губ…
- А для чего есть друзья, Джерри?
- Правильно…
Уже повесив трубку, Джерри снова посмотрел в окно.
И на этот раз он снова увидел Джанзу. Начал капать дождь, тротуары заблестели от влаги, но Джанза продолжал стоять. Его руки покоились на бёдрах. Он смотрел вверх. Его чёрные волосы прилипли ко лбу. Похоже, что до дождя ему не было никакого дела.
Джерри подумал о том, как прошлой осенью они с ним дрались, и ещё он подумал о «Тринити», о шоколаде, об отце, и все его мысли были словно утомлённый караван образов.
Но больше всего, он думал о Канаде: о падающем снеге, о замечательных фрагментах замороженного пейзажа, о шёпоте ветра в «Болтливой» Церкви. И внезапно он затосковал по дому, который там, который на самом деле и не был домом, а, может, и был, или просто мог бы им быть.
«Я вернусь в Канаду», - сказал он вслух, словно предавая словам жизнь и принося их в залог, словно их нужно было проговаривать вслух, чтобы они воплотились и стали правдой.
Назад в Канаду.
Но сначала - Джанза.
В то время как Джанза продолжал стоять и смотреть на окна. Его короткая тупая фигура обливалась дождем. Она была холодной, тёмной и непримиримой, словно вырубленной изо льда.
Картер отказывал в помощи.
Но в эти дни Картер отказывал во всём. Он бродил вокруг школы словно зомби.
Однако он был нужен Оби.
- Не знаю, - сказал Картер, вытирая подбородок, истыканный тёмной, острой щетиной - такой же, как и на его щеках. В этот день уж точно Картер не побрился. И вероятно уже два дня или три. Они сидели в машине у Оби около дома Картера. Сумерки приглушали вечерние звуки соседних домов.
- Я подумал, что ты по первому зову поднимешься на мятеж против Арчи, - сказал Оби. - Помнишь, как ты звонил мне о визите епископа?
- А что бы было, если бы визит епископа состоялся, и как тогда себя вести? - спросил подозрительно Картер.
- Никак, - ответил Оби, разглядывая мышцы атлета, его налитые кровью глаза, влажное и бледное его лицо. Словно тот был под дозой наркотиков или в состоянии последующей ломки. Но Оби знал, что Картер не был наркоманом, ему не хотелось бы разрушить то драгоценное, данное богом телосложение. Было очевидно, что Картер был в замешательстве. Оби видел это, словно в зеркале. Он не знал, какие демоны вторглись в жизнь Картера, но он распознавал страдание и нашёл в нём родственную душу. - Ничего бы не случилось, и ничего не произошло бы в случае визита епископа. Всё, что случится, произойдёт в День Ярмарки и на Вечер Пародии…
Картер провёл рукой по небритой щеке.
- Что ты хочешь, чтобы я сделал? - спросил он, всё ещё неохотно.
- Это просто, - ответил Оби. - Ты мне нужен для одной диверсии, на минуту или на две, - он не мог выложить ему полную схему. Чёрт, Картер может наворотить непоправимого, если будет знать весь план Оби.
Теперь Картер изучал Оби. За несколько последних недель Оби сильно изменился. Не физически, конечно: он остался таким же худощавым, каким и был всегда. Но что-то в нём уже выглядело по-другому, например, глаза. Картер ещё помнил Брата Эндрю на уроках Истории Религии, который описывал миссионеров, бросающих вызов джунглям и каннибалам. Он называл их «святыми от бога». Теперь так можно было сказать об Оби. В его глазах появился свет, энергия, рвение миссионера. Картеру, конечно, было известно, что Оби поссорился со своей девушкой. До него дошли слухи о том насильственном нападении. Он также знал, что Баунтинг внёс раскол между Арчи и Оби. Иначе совсем можно было не верить Оби.
- Что это за диверсия, - спросил Картер.
И Оби ему рассказал. Картер нужен был ему дважды. Первый раз на встрече «Виджилса», когда будут выбирать очередного «дурня». Второй - во время Вечера Пародии.
- И это всё? - спросил Картер.
- Всё.
- Тогда скажи мне зачем. Зачем тебе нужны эти диверсии.
- Будет лучше, если ты не будешь знать деталей, Картер. Тогда позже тебя ни в чём не обвинят.
- Арчи будет целью, правильно?
- Да.
Картер ещё раз спросил себя, стоит ли доверять Оби, можно ли рассказать ему о письме Брату Лайну и о телефонном звонке, о тех ужасных днях и ночах, в то время как со стороны Арчи он ждет месть.
Но Оби, он понимал, был также озабочен своими собственными проблемами. И внезапно Картер почувствовал волну оптимизма. Оби собирался действовать против Арчи. И эта акция должна была оттянуть от Картера его внимание.
- Ладно, - сказал Картер.
Оби расправил плечи.
- Замечательно, - сказал он.
- Детали, - скомандовал Картер.
- Потом. Я ещё многое тебе расскажу. У Арчи Костелло многое изменится бесповоротно.
- Хорошо, - сказал Картер, хлопнув рукой по приборной панели, звук прозвучал, словно пистолетный выстрел в машине.
- Дело не закончено, - сказал Оби, листая свою записную книжку, используя её как повод, чтобы не смотреть Арчи в глаза.
- «Дурень», правильно? - спросил Арчи, гладя рукой по крыше своей машины, сметая пятнышко пыли со сверкающего металла.
- Правильно, - сказал Оби.
- И гильотина, - добавил Арчи, разглядывая машину кристальными глазами. Он ненавидел пыль и грязь, и собственноручно полировал свою машину, чтобы она всё время сияла. - Если честно, Оби, мне нет до этого никакого дела…
И Арчи не было дела ни до чего.
Оби был готов к такой реакции, но хладнокровие не выдавало излишнего рвения.
- У меня есть несколько идей, - сказал Оби.
- Какие ещё идеи? - закончив осмотр машины, Арчи теперь облокотился на неё и стал шарить по карманам в поисках плитки «Херши».