26598.fb2
И в а н (с отчаянием). Что вы делаете? Вы губите меня!
Я к о в. Нет... мы... ты подумай...
С о ф ь я. Ради детей, Иван, ради твоей старости!.. Бога ради! Нужно сознаться - иначе это погубит нас...
И в а н (мечется). Я окончательно разбит, меня замучили! Надежда, что мне делать? Саша, говори! Скажи им...
Н а д е ж д а (берёт отца за руку). Спокойнее, папа!
(С другой стороны к нему подходит Вера, она ничего не понимает, смотрит на всех поочерёдно испуганными глазами, вертится.)
А л е к с а н д р. Послушайте, мама...
Я к о в. Иван, тут не о чем говорить...
А л е к с а н д р. Вы не знаете положения дела...
Н а д е ж д а (Александру). Короче говори, а то она придёт, эта...
С о ф ь я (с тоской). Надя...
А л е к с а н д р. Отцу обещано место исправника; если он заявит, что ошибся с этим выстрелом, место может ускользнуть от него. Нужно избежать дурного впечатления и потому...
Я к о в (брезгливо). Довольно! Ты говоришь скверно...
А л е к с а н д р (обиженно). Тише, дядя, тише...
Н а д е ж д а (солидно). Он говорит в интересах семьи!
В е р а (растерянно). Мама, кто придёт? Кого ждут?
С о ф ь я. Молчи...
И в а н. Саша, но если я не удовлетворю эту даму, Яков тогда откажет...
А л е к с а н д р (смущённо). Эх... я позабыл об этом! Вот чертовщина!
Н а д е ж д а (горячо). Я дам денег! Муж даст! (Отцу.) Вы не смеете рисковать, вы не должны - у вас есть обязанности...
А л е к с а н д р. Браво, Надя!
П ё т р (вбегая). Она уже уехала, я не догнал...
И в а н (облегчённо). Ну, слава богу!
(Яков, опустив голову, сидит на стуле, около него убитая страхом Софья; рядом с нею Пётр, задыхающийся; в углу Любовь, спокойной зрительницей. У стола Александр и Надежда. Иван сел. Вера, стоя сзади, ласково гладит его плечо и смотрит на всех круглыми глазами.)
Н а д е ж д а (негромко и недовольно). Я, кажется, поторопилась выскочить...
И в а н (устало). Вера, дай мне вина. Спасибо, Надя! Вот у меня даже ноги дрожат... Но теперь - кончено...
С о ф ь я (бормочет). Не кончено, нет!
И в а н (раздражаясь). Ну, ты - молчи! Ты меня всадила бы в историю, как я вижу...
Н а д е ж д а (упрекая). Да, мама! Вы ужасно... непрактичны, ужасно!
(Федосья вошла, остановилась у буфета и, качая головой, что-то бормочет.)
С о ф ь я. Яков, что же это?
И в а н. Ну, будет! Я весь дрожу!
Л ю б о в ь (Якову). Уйдём отсюда!
Я к о в (напрягая силы). Мне стыдно назвать тебя братом, Иван. Мне страшно за твою судьбу, за детей... я боюсь, что они назовут тебя...
Н а д е ж д а (громко). Вы не уполномочены говорить от нашего имени!
И в а н (встаёт). Что ты, брат? Разве я поступил так плохо? Что ты? Ты ошибаешься!
Л ю б о в ь (Якову). Иди! Нет слов, которые разбудили бы совесть этих людей, их мёртвую совесть...
А л е к с а н д р (гримасничая).
А Кассандра, обняв Александра,
Под чинарой сосёт пеперменты...
(Пётр протянул руки к отцу, желая что-то сказать, и тихо опускается на пол в обмороке.)
И в а н (тревожно). Что с тобой? Что с ним?
Л ю б о в ь (спокойно). Вы убьёте и этого мальчика...
С о ф ь я (в страхе). Да! Иван, да! И его - тоже...
Н а д е ж д а (отцу). Это простой обморок, папа! Он бегал, ему нельзя бегать. Уйдите отсюда, вам нужно успокоиться!
А л е к с а н д р (берёт его под руку). Идём, отдохни!
Ф е д о с ь я. Вот - задавили ребёнка...
И в а н. Подожди... Что он?
Я к о в. Уйди... прошу тебя!