Королевский дворец Мидлхейма освещен был как днем. Везде горели свечи, повсюду сновали люди. Весть о вторжении разнеслась по нему быстрее лесного пожара, и в первый же час не осталось здесь ни одного человека, кто не был бы на ногах.
В малом зале заседаний, душном, переполненном, не смолкал гул голосов. Вокруг длинного стола, во главе которого сидела королева Геона, толпилось с полсотни особо причастных — остальных впускать не велели. Ворота в город, во избежание паники, был отдан приказ закрыть, придворных из числа дам и тех, кто по долгу службы не имел отношения к делу, разогнали по личным покоям, у входа в малый зал дежурил целый взвод гвардейцев, но дворец всё равно гудел и сотрясался. Весь корпус магистра щита был поднят по тревоге. Сам магистр, склонившись над картой по правую руку ее величества, что-то упрямо и сердито втолковывал второму заместителю верховного мага — тот в ответ только супил брови. Напротив них, слева от Стефании Первой, так же склонились над столом верховный маг, наследный принц и граф Бервик. Лицо принца, лишенное всегдашней улыбки, было бледным и хмурым. За его спиной Первый маршал, возглавляющий боевой генералитет, одно за другим принимал спешные донесения сигнальных гонцов. Шум стоял невообразимый.
Кендал эль Хаарт переступил через порог малого зала и склонился в поклоне перед королевой. Та коротко кивнула в ответ, вскинув на него вопросительный взгляд, и толкущиеся у стола, заметив это, расступились, давая дорогу первому алхимику Геона. Герцога вызвали срочным гонцом практически сразу, как прибыло первое донесение с южной границы, а спустя полчаса весь его корпус тоже уже был на месте — хранителям юга требовалось не только оружие. Впрочем, относительно последнего, принимая во внимание данзарские колбы с горючей смесью, алхимику тоже было что сказать.
— Первая партия готова к отправке, ваше величество, — приблизившись к столу, доложил он. — Двадцать пять ящиков. Мы бы рады дать больше, но корпус и так работает на пределе возможностей.
— Благодарю, магистр, — отозвалась Стефания, взглянув на поднявшего голову магистра щита. — Граф Рексфорд, распорядитесь сей же час переправить взрывные шары на границу. Если окажется недостаточно…
— Мы готовим следующую партию, — правильно истолковав сделанную королевой короткую паузу, сказал Кендал эль Хаарт. — Но на это потребуется еще не меньше часа.
— Милостью богов, продержатся пока на том, что есть, — обронил магистр щита и, обернувшись через плечо, позвал: — Эванс!
К нему шагнул кто-то из заместителей. Отдав распоряжения, касавшиеся отправки ящиков с горючими колбами, граф отошел. Первый алхимик вновь склонил голову перед государыней:
— Прежде чем я вернусь в корпус, ваше величество, — не будет ли еще каких-либо указаний? Эликсиры и всё, что требуется для врачевания раненых, я уже велел присовокупить к партии шаров.
— Благодарю, магистр, — рассеянно кивнув, повторила королева. Внимание ее сейчас было сосредоточено на левой стороне стола, где вполголоса о чем-то спорили верховный маг и наследный принц Геона. — Можете идти. Вам сообщат, если…
Стефания Первая, не договорив, повернулась к спорщикам. Кендал эль Хаарт скользнул взглядом по их напряженным лицам, выражающим одинаково сильное недовольство друг другом, прислушался, но ни слова не смог разобрать, поэтому коротко поклонился ее величеству и развернулся к дверям. Через несколько шагов толпа мундиров вновь сошлась у стола за его спиной. Гвардейцы слаженным движением распахнули створки.
— Кендал, погоди! — донеслось позади сквозь несмолкаемый гомон голосов, и магистр щита присоединился к соратнику. — Мне тоже в корпус, пройдемся…
— Я думал воронкой, — сказал алхимик. — С галереи, там сейчас пусто.
— Знаю. Пешком не набегаешься, — Рексфорд передернул плечами и мимолетно обернулся на уже сомкнувшиеся за спиной двери в малый зал. На лице его отразилось угрюмое раздражение. Герцог это заметил, но промолчал. Плечо к плечу магистры быстрым шагом прошли по пустынному коридору и свернули на галерею. Там и впрямь не было ни души. В лицо его светлости приятно дохнуло холодом.
— Все так плохо, Айрон? — негромко спросил он, приостанавливаясь у перил. Магистр щита, вновь сердито передернув плечами, сгреб с перил пригоршню снега и растер им полыхающее лицо.
— Да, — уронил он. — Горные крепости пасть не успели, как через перевалы повалила данзарская рать. Уже насчитали пять полковых штандартов, три дивизионных и… И одни демоны знают, сколько их лезет еще!
— А разведка?
— Много там разберешь в тумане!.. Юг еще третьего дня накрыла оттепель, в трех шагах ничего не видно, и хранителей прямо к границе прижали, на полмили дальше не сунешься — кто рискнул, там и остался, — граф, умолкнув на миг, свирепо выругался. — А эль Гроув уперся как вол! Мои хоть сейчас готовы уйти на заставы, три сотни лучших боевиков только приказа ждут, а он тянет! Сотню жалкую еле-еле у него выцарапал! Не понимаю!..
Магистр снова выругался и потянулся к перилам. Кендал эль Хаарт, морща лоб, пытливо сощурился. Он вспомнил тревогу в глазах королевы, бледное, нервно подергивающееся лицо наследного принца и упрямо-хмурый тяжелый взгляд верховного мага. Вот, значит, в чем было дело?
— Данзар спустил на южную границу орду штурмовиков, — отрывисто выплевывая слово за словом, говорил между тем Рексфорд, — он пробивает брешь в центре наших застав, а от Туманного хребта ему вот-вот прибудет подмога. Пять полков! Они и без всяких драконов нас опрокинут! Что может моя несчастная сотня?! Отсрочить конец на полчаса-час?.. И, уж прости меня, Кендал, но что толку с твоих ящиков? Какой смысл в этих клятых шарах, если метать их все равно некому? Наездники не могут бросить заставы, их штурмовики — последний заслон юга, а разведчиков уже перебили больше половины — да их и было-то по два хвоста на бастион… Не понимаю! Не понимаю!
Забывшись, граф ударил сжатым кулаком по камню перил и отвернулся.
— Эль Гроув ничего не делает зря, — помолчав, сказал Кендал эль Хаарт. — Я тоже не понимаю, но прояви терпение, Айрон. Никто не позволит Данзару перейти границу.
— Можно подумать, он станет спрашивать!.. — зло прошипел магистр щита. А после, помедлив, с усилием выровнял дыхание и посмотрел на друга. — Нет, Кендал. Пусть терпит кто-нибудь другой, а с меня довольно.
По его раскрасневшемуся от гнева лицу прошла короткая судорога, и оно вдруг стало до неподвижности спокойным. Герцог сдвинул брови.
— Айрон! — охрипшим от волнения голосом выдохнул он. — Не смей! Без приказа, без высочайшего соизволения…
Граф стянул с шеи цепь.
— Приказы хороши до тех пор, пока есть кому их исполнять, — бросил он. — Ты это знаешь. Юг еле держится, Кендал, и коли уж ему суждено пасть, так пусть хоть возьмет с собой побольше гостей!
— Айрон!..
Вместо ответа тот вскинул руки и коротким резким движением вывел в воздухе мерцающий синими искрами остроконечный ромб. Первый алхимик шатнулся вперед, словно стремясь удержать товарища от прыжка в пропасть, но пальцы его нашли пустоту. Магистра щита уже затянула жадная пасть воронки. Тихий хлопок — и на заснеженной галерее Кендал остался один.
Рауль Норт-Ларрмайн бросил взгляд на разложенную перед ним карту. Она вся была испещрена синими, красными и зелеными стрелками, долженствующими показать расположение сил противника и позиции защитников южной границы. Последние даже на бумаге смотрелись неубедительно. А терпение его высочества вот-вот готовилось иссякнуть по примеру магистра щита.
— Нельзя больше ждать, мэтр, — глядя в лицо верховному магу и сдерживаясь из последних сил, повторил принц. — Мы сами подарим границу врагу, как вы не понимаете?
Данстен эль Гроув выдержал его злой, отчаянный взгляд, даже не шевельнув бровью.
— Сборные полки Разнотравья уже выдвинулись к границе, ваше высочество, — напомнил он. — И хранители пока справляются. Время есть.
— Оно есть у вас! — сквозь зубы прошипел Рауль. — А юг доживает последние часы — вашими стараниями! Резервный гарнизон уничтожен наполовину, а от лагеря Кинли до Туманного хребта — три пеших перехода! Очнитесь уже наконец, помощь нужна сейчас! Чего вы ждете?!
— Ваше высочество, я ведь уже объяснял. Западная граница…
Рауль не дал ему договорить. Терпеливо-снисходительный тон мэтра, каким обычно родители успокаивают детей, окончательно вывел его из себя.
— Западная граница? — отрывисто переспросил он, расправляя плечи. — Западная граница?! Вокруг нее на мили всё спокойно — или десятый сигнальный гонец вас в этом не убедил?! Сколько можно держаться за вероятность! Или вы готовы пожертвовать целым югом, лишь бы не признавать собственную ошибку?!
— Ваше высочество, уверяю…
Наследный принц, на миг свирепо раздув ноздри, отшатнулся от своего визави и всем корпусом повернулся к королеве.
— Ваше величество! — глухо воскликнул он. — Скажите же наконец свое слово! Счет идет на минуты, мы теряем людей и контроль над ситуацией, а к южной границе вот-вот подойдут данзарские передовые полки!.. Нельзя бездействовать! Позвольте магистру щита отправить хотя бы те три сотни в помощь первой!
Стефания молча переводила взгляд с внука на верховного мага и обратно. Они оба смотрели на нее — первый горящими мольбой и гневом глазами, второй — со спокойной уверенностью, которой она так привыкла доверять. На стороне герцога был опыт, а на стороне принца — ворох донесений с южной границы, которая и впрямь едва держалась. Но выбрать нужно было что-то одно. Что? Послать столь тщательно оберегаемый магический резерв на юг, как того требовал Рауль, или придержать его, на чем настаивал Данстен, повторяя раз за разом «запад» и «обманный маневр»?
— Ваше величество! Одно лишь слово!..
— Ваше величество, повторяю — пока нет резона торопиться. Бойцы магистра щита в любую минуту могут понадобиться на западе…
Надо выбрать. Надо решить. Стефания шевельнула губами, чувствуя, как на плечи вдруг наваливается усталость. Духота, царящая в малом зале, мешала дышать и думать, путала мысли, а в висках, с каждой секундой становясь все сильнее, пульсировала боль.
— Ваше величество! — голос внука начал странно дробиться эхом, а его лицо, заслонившее свет, медленно расплывалось в глазах. Голова закружилась. Королева вновь шевельнула губами.
— Рауль… — хриплым невнятным вздохом вырвалось из груди. Стефания, задыхаясь, попыталась сказать еще что-то, но не смогла. Зал вокруг потек пестрыми кляксами, шум голосов начал спадать, и уже почти в тишине до королевы донесся испуганный голос внука:
— Ваше величество?!
Ответить не вышло. К лицу прилил жар, слабость от плеч передалась всему телу, в ушах зашумела кровь.
— Пропустите меня, — прозвучал над головой уже другой голос. — Ваше величество! Вы меня слышите?
Чьи-то горячие пальцы коснулись ее ладоней.
— Ваше величество! Прошу, поднимите руку, хотя бы одну… Посмотрите на свет!
Ярко-белое пульсирующее пятно возникло перед глазами. Свет был яркий, но почему-то не ослеплял. «Данстен» — хотела позвать Стефания, но язык отказался ей повиноваться. Голова, раскалывающаяся от боли, закружилась еще сильнее, пальцы рук начали неметь.
— Разойтись! — хрипло рыкнул над головой все тот же властный голос. — Распахнуть окна! Лекарей сюда, быстро! Королеве дурно!
Тишина, сгустившаяся было вокруг, всколыхнулась громкими тревожными выкриками, скрежетом отодвигаемых стульев, скрипом оконных рам и топотом ног. Ловкие пальцы, чуть подрагивая, быстро расстегивали пуговки на воротнике платья. Горящих щек коснулся приятно холодный сквозняк. Дышать стало легче. Стефания еще раз шевельнула губами в попытке что-то сказать — и обмякла. Не было сил.
— Тише, тише, душа моя, — едва различимо прошелестело у самого ее уха. — Всё хорошо.
Знакомый голос, такой нежный и ласковый, дрожал так же, как пальцы. Нет, не хорошо, подумала Стефания, чувствуя, как множество рук приподнимает ее со всех сторон. Совсем не хорошо… Голова королевы Геона безвольно мотнулась в сторону.
— Осторожнее!
— Где лекарь?.. Дайте что-нибудь — плащ, покрывало, что угодно!
— Осторожнее, осторожнее!
— Второй удар…
— Дайте дорогу!..
— Мэтр эль Гроув! Лекарь здесь!
— Ваше величество… держитесь…
— Ваше высокопревосходительство, новое сообщение с южной границы!
— Дайте дорогу! Госпожу де Вей в королевскую опочивальню!..
— Ваше высочество! Ваше высокопревосходительство! Граница…
— Осторожнее, во имя богов!..
Сонм голосов, напряженных, встревоженных, слился в один непрерывный гул. Отяжелевшие веки сомкнулись.
Главный королевский лекарь, коротко сжав запястье Стефании Первой, выждал несколько мгновений и поднял голову:
— Без чувств, но, слава Танору, жива. Нужно немедленно уложить ее величество в постель, — он взглянул в побелевшее лицо наследного принца, сжимающего в ладонях вторую руку королевы, и мягко улыбнулся: — Прошу вас, ваше высочество… Здесь слишком душно. Обещаю, я сам и мои первые помощники будем при государыне неотлучно. Даже второй удар — еще не приговор.
Рауль Норт-Ларрмайн, кивнув, с видимым усилием разжал пальцы. Он смотрел, как королеву обступают придворные, как ее выносят из малого зала на сорванной с окна занавеси, и всё никак не мог отвести взгляд. «Второй удар». Первым это произнес эль Гроув. И то, что мелькнуло в его лице на какую-то долю секунды, сводило на нет все обещания главного лекаря. «Это конец, — безнадежно подумал Рауль. — Теперь уже точно».
Кто-то тронул его за локоть, и принц, вздрогнув, обернулся.
— Крепитесь, ваше высочество, — тихо сказал Бервик, глядя в глаза другу и повелителю. — Милостью богов, обойдется. Государыня сильнее нас всех вместе взятых, вам ли не знать?
Граф ободряюще сжал пальцами его локоть, и Рауль выдавил из себя кривую улыбку.
— Да, мне ли не знать… — обронил он, отводя взгляд. А после, все-таки взяв себя в руки, выпрямился. Стол позади Бервика уже вновь скрылся за спинами в военных мундирах; шум голосов, было притихший, опять начал набирать силу — все говорили почти одновременно, стараясь перекричать друг друга, толклись у стола, вороша бесполезные карты, размахивали руками… Первый маршал, стоя рядом с опустевшим креслом королевы, бегал глазами по строчкам измятого листа, что держал в руках. Рядом мялись адъютант его высокопревосходительства и кто-то из ординарцев — а чуть в стороне, заложив руки за спину и уставившись в пол, стоял герцог эль Гроув. Напротив него, также опустив глаза, замер Доуэл Прайт. Первый помощник верховного мага что-то быстро говорил его светлости, и эль Гроув кивал в ответ, не поднимая головы. Наследный принц отвел от мэтра разом отяжелевший взгляд и расправил плечи.
— Новое донесение с южной границы? — спросил он, разворачиваясь к столу и беря курс на Первого маршала. Бервик кивнул:
— Да, ваше высочество. Дела совсем плохи.
Тот молча кивнул. Провожаемый десятками глаз, миновал плотную стену спин, приблизился к пустому креслу и одним движением отодвинул его в сторону.
— Господин маршал, — спокойно сказал он, опуская ладони на лакированную столешницу. — Доложите обстановку.
Его высокопревосходительство, оторвавшись от чтения, поспешно выпрямился.
— Мы потеряли одного хранителя, ваше высочество, еще двое выведены из строя и не могут сражаться. Враг вот-вот прорвет оборону. Воздушное крыло генерала Бартона, два пехотных полка и кавалерия Разнотравья выступили на Туманный хребет, но доберутся дай боги только через два дня. Резервный полк уничтожен. Юг просит помощи.
Рауль Норт-Ларрмайн кивнул снова.
— Западная граница?.. — спросил он, мазнув невидящим взглядом по обернувшемуся в его сторону верховному магу. Первый маршал неопределенно шевельнул плечами:
— Четверть часа назад был гонец. На западе без изменений.
— Хорошо. Дайте ответ южным хранителям — пусть держатся. Помощь будет. Где магистр щита?
Маршал и присные заозирались вокруг себя.
— Только что был здесь, ваше высочество…
— Граф, — коротко велел принц, — найдите магистра. Он говорил о трех сотнях, готовых к отправке, — пусть выдвигаются немедленно.
— Будет исполнено, ваше высочество, — поклонился Бервик. Кивнул одному из застывших у стены наизготовку буревестников, сыну барона Тауни и номеру Четвертому в общем списке, и уже шагнул было в его сторону, но плотный строй мундиров колыхнулся вправо, заслоняя дорогу, а в наступившей вдруг тревожной тишине послышались мягкие неторопливые шаги.
— Искать нет нужды, — сказал верховный маг, приблизившись к столу. — Магистр щита сейчас у себя в корпусе. Можете не торопиться, граф, — Рексфорда взяли при попытке втихую переправить полторы сотни боевиков на южную границу, не дожидаясь приказа. Мне велеть привести его сюда?
Принц неприятно сощурился.
— Не привести, а сопроводить, мэтр, — отозвался он. — И только после того, как он завершит начатое, добавив к тем ста пятидесяти бойцам еще столько же, как планировал. Граф Бервик проследит за этим лично. Граф! Идите воронкой, так будет быстрее.
— Как прикажете, ваше высочество, — отозвался тот. Те, кто стоял перед ним, разошлись, освобождая дорогу, и его сиятельство вместе с номером Четвертым скрылись за дверью в углу, полускрытой бархатной занавесью. Верховный маг покачал головой.
— Вы делаете большую ошибку, ваше высочество, — глядя в лицо наследному принцу, серьезно и грустно проронил он. — Боюсь, она дорого обойдется Геону.
Рауль Норт-Ларрмайн едва заметно нахмурился.
— Вы полагаете, мэтр? Дороже, чем уже обошлось всем нам ваше пустое упрямство?..
Холодно глядя на герцога, принц шевельнул плечом в сторону опустевшего кресла и увидел, как во взгляде, устремленном на него из-под кустистых бровей, промелькнуло всё то же непонятное, пугающее выражение загнанной обреченности. Данстен эль Гроув опустил голову.
— Что ж, — без выражения обронил он, — поступайте как знаете, ваше высочество.
Рауль развернулся к Первому маршалу.
— Думаю… — начал он, но фразы своей так и не закончил. Неприметная дверца в углу, за которой только что исчезли Бервик и его подручный, с треском распахнулась, явив взору присутствующих Франко Д’Ориана. Гвардейцы ближнего круга его высочества стояли на приемке депеш в смежных покоях: сигнальные гонцы прибывали туда, а доставленные ими донесения Франко передавал адъютантам его высокопревосходительства — ни гонцам, ни ему самому в малом зале делать было нечего. Однако теперь он был здесь, и за плечом его, судя по форменному камзолу, топтался очередной вестник. Навряд ли добрый. «Опоздали!.. — стрелой пронеслось в голове Рауля. — Данзар опрокинул юг!..» Судя по лицам близстоящих, все они подумали ровно то же самое. И лишь один Первый маршал, прищурившись, вдруг подобрался — сигнальный гонец был в обычном для штатных магов сером камзоле, но на черном шевроне его правого рукава вместо языка пламени цвел эдельвейс.
Это был символ хранителей запада.
Опыт вновь восторжествовал над молодостью — предчувствие верховного мага не обмануло, и его мрачные пророчества всё же сбылись. Оттянув внимание Геона к южной границе, Данзар нанес соседу второй, куда более сокрушительный удар — по цепи его западных бастионов. Флот числом без малого в триста кораблей, беспрепятственно миновав пролив Саари, пересек Алое море, достиг рубежей северо-западной оконечности континента и, укрыв паруса, в четвертом часу утра словно из воздуха возник у входа в Китовую бухту. По счастливому стечению обстоятельств, как раз перед этим в бухту вошли три корабля пограничной стражи, возвращавшиеся из рейда и ведущие с собой два взятых на абордаж контрабандистских парусника: обнаружив за спиной флот неприятеля, командир патруля принял решение встретить его грудью. Судна контрабандистов затопили на входе в бухту, оставшиеся корабли развернули, а один из штатных магов, сопровождавших рейд, ушел воронкой в порт. Сообщил коменданту, передал по цепочке на заставы и той же воронкой вернулся к своим — увы, на верную смерть. Никто из тех, чей подвиг дал западной границе несколько драгоценных минут времени, не выжил в короткой ожесточенной схватке — включая контрабандистов, храбро сражавшихся плечом к плечу с теми, кто всего час назад надел на них кандалы. Однако продвижение данзарского флота, пусть ненадолго, было замедлено. Комендант порта успел зажечь склады и доки, затрудняя высадку и лишая врага возможных трофеев, а всем заставам дан был красный сигнал. Наездники запада успели выстроить драконов в боевом порядке, успели отправить гонца в ближайший военный лагерь и дать знать второму резервному гарнизону, стоявшему в ожидании между линией застав и поместьями — но больше они не успели ничего. Застрявшие в горловине бухты данзарские корабли распахнули трюмы, и плотная серая туча накрыла прибрежную полосу: первая сотня мачт, идущая во главе флота, оказалась с секретом. Лавина штурмовиков хлынула через стену. И было их пусть не без счета, но всё равно неизмеримо больше, чем заставных драконов. Западные хранители, предупрежденные о возможном вторжении, были готовы — но не к такому.
— Граница взята, — торопливо докладывал Первый маршал, скользя взглядом по неровным, сползающим к краю листа строчкам донесения. — Ее смели единым духом в четверть часа. Подсчет примерный, но Данзар привел на запад около тысячи хвостов. В основном штурмовики… Одновременное радиальное наступление по всем заставам… Предали огню… Оставшиеся хранители отступают к поместьям под прикрытием второго резервного…
— «Оставшиеся»? — подал голос принц.
— Точно ничего не известно, ваше высочество, но на четыре центральные был нанесен основной удар, и оттуда не ушел никто, вероятно… вероятно, как минимум четыре хранителя…
Рауль Норт-Ларрмайн сжал кулаки. Четыре — из десяти! Почти половина!
— Резервный гарнизон стрелков?.. — хрипло спросил он, уже зная, что услышит в ответ.
— Уничтожен вместе с заставами практически полностью.
— Второй резервный?..
— Пока цел, прикрывает хранителей. Сигнал в лагерь отправить успели, ответ получен: обе воздушных группы снялись немедленно. Четыре крыла, ваше высочество, по сотне хвостов — плюс двадцать бомбардиров и сотня второго резервного. В атаке на стену Данзар потерял около трех сотен только штурмовиками, так что учитывая скорое подкрепление из лагеря в Динсморе, дальше поместий враг вряд ли прорвется. Следом за крыльями идут кавалерия и пехота.
Принц отстраненно кивнул. «Пехота против полутысячной драконьей армии — ничто, — подумал он. — И от кавалерии мало проку, разве только усилить оборону поместий. Но четыре крыла — это четыре сотни драконов, еще сто уже на месте, а от лагеря Динсмор до западных бастионов один пеший переход, и тот неполный. Вот только Данзар не одних драконов привел!»
Рауль нахмурил брови.
— Что с флотом? — спросил он, исподлобья взглянув на верховного мага. Данстен эль Гроув, всё так же не поднимая головы и заложив руки за спину, молча внимал Первому маршалу. Вся его застывшая в неподвижности приземистая фигура словно говорила: «Я предупреждал — но вы не захотели слушать».
Первый маршал заглянул в конец листа.
— Неизвестно, ваше высочество, — сказал он. — Данных нет. Комендант сжег порт и стянул к пристани весь наличный состав морской пограничной стражи, но там двадцать-тридцать легких кораблей, стало быть…
Он не закончил фразы, да это уже и не требовалось. Два-три десятка против трех сотен? «Скорее всего, уже все отправились вслед первому патрулю. И Данзар вот-вот высадится на побережье», — подумал Рауль, нервно дернув щекой, — только чтобы не заскрипеть зубами. Да, Птицелов и здесь оказался прав. Бойцы магистра щита западу были нужнее.
— Литтон! — отрывисто позвал принц. Еще один из буревестников Бервика, номер Шестой, с готовностью шагнул к столу. — Лети в боевой корпус. Найди графа и передай, чтобы остановил отправку боевиков на южную границу. Если уже ушло больше полсотни — остаток вернуть и послать на запад. Скажи, заставы пали, пусть идут через резервные точки в поместьях хранителей.
— Будет исполнено, ваше высочество, — коротко склонился в поклоне тот, исчезая за дверью. Наследный принц Геона, сделав над собой усилие, медленно повернул голову в сторону верховного мага.
— Приношу свои извинения, мэтр, — после паузы произнес он. — И за недоверие к вашему опыту, и за обвинение в том, к чему вы не имели касательства.
Герцог эль Гроув, помедлив, поднял голову.
— Я понимаю ваше волнение о судьбе Геона, ваше высочество, — мягко ответил он, глядя в лицо наследному принцу. — И всецело разделяю его. Поверьте, я бы тоже хотел ошибиться…
«Все-таки не удержался, — с досадой подумал Рауль. — Что за человек!..» Верховный маг ткнул принца носом в его ошибку, и все, разумеется, это поняли. Но не тот был момент, чтобы выяснять отношения, — а такого союзника, как Птицелов, и вовсе терять не стоило.
— Рад это слышать, мэтр, — проговорил Рауль, смирив раздражение. — Однако ваше беспокойство о западной границе оказалось не напрасным — теперь мы зажаты между молотом и наковальней. Рискну предположить, что и это не стало для вас сюрпризом?
— В некотором роде, ваше высочество. Хотя, признаться, я всё же не предполагал такого массированного наступления на юге.
Это был реверанс в сторону будущего короля, частично извиняющий недавнее «тыканье носом». Очевидно, терять союзника верховному магу не хотелось тоже. Рауль, приняв это к сведенью, кивнул.
— Однако, — ненадолго умолкнув, продолжил герцог, — нам не дано проникнуть в замыслы богов. И ваше решение все-таки оставить югу уже отправленные ему полсотни боевых магов я поддерживаю, ваше высочество. Надеюсь, хранителям это хоть сколько-нибудь поможет. Но что касается запада… Нельзя допустить, чтобы драконы Данзара смели вслед за заставами еще и поместья. Враг не должен прорваться в долину. Нужно помочь западным хранителям продержаться эти несколько часов до подхода воздушных частей из Динсмора. Двух с половиной сотен магистра щита не хватит.
Наследный принц сощурился на мгновение.
— Согласен, — сказал он. — Значит, придется изыскивать резервы. Еще около сотни боевиков, полагаю, королевский магический корпус дать сможет. По десятку-другому можно подтянуть с ближних перевалов…
Он, задумавшись, умолк. Верховный маг открыл рот, собираясь что-то сказать, но тут дверь в углу зала снова хлопнула.
— Срочное донесение с южной границы! — громко провозгласил запыхавшийся адъютант, вручая Первому маршалу очередную депешу. Его высокопревосходительство развернул свиток, пробежал глазами — и хмурое лицо его изумилось.
— Быть не может! — вырвалось у него. Рауль резко передернул плечами:
— Что еще, господин маршал? Очередная граница пала?
— Никак нет, ваше высочество, — промычал тот, не отрываясь от донесения. — Но одному из защитников юга удалось пробраться во вражеский тыл и… и…
— И? — подал голос верховный маг. — Доложите по форме! Что нашел лазутчик?
Его высокопревосходительство нетвердой рукой протянул лист наследному принцу.
— Ничего, — словно бы сам себе не веря, выдохнул он. — Ничего! Глобальное наступление на юге — липа! Пользуясь туманом, передовые данзарские части ввели хранителей в заблуждение, полковые штандарты идут без полков, от дивизий одни знамена да несколько сотен пехотинцев, боевых магов всего ничего, бомбардиров нет вообще, а большинство осадных орудий — наскоро сколоченные муляжи! Всё это видимость! Реальны только драконы, которых первыми спустили на бастионы!
Эль Гроув метнул быстрый взгляд на его высочество, поймал в ответ короткий кивок, и лицо его просветлело.
— Значит, — медленно протянул он, выпрямляясь, — юг отобьется сам.
— Должен, — сказал принц. — Господин маршал! Мы отзываем с южной границы бойцов магистра щита — всех, кто на ногах и может сражаться. Их нужно немедленно перенаправить на запад. Хранителям юга отдайте приказ перейти от обороны к наступлению — командующим операцией назначьте подполковника Д’Освальдо, если еще жив. Если нет, пусть хранители выберут сами.
— Так точно, ваше высочество. А резерв из Разнотравья?..
— Пусть следует утвержденным курсом.
— Будет исполнено, ваше высочество, — вытянулся маршал и шагнул в сторону, мановением руки подзывая к себе кого-то из адъютантов. Верховный маг с некоторым сомнением кашлянул.
— Я полностью поддерживаю ваше решение относительно южной границы, ваше высочество, — осторожно сказал он. — Но что касается резерва — не лучше ли будет развернуть его на запад?
Рауль Норт-Ларрмайн качнул головой.
— Нет, мэтр, — сказал он. — Это бессмысленно, до западной границы полки Разнотравья доберутся в лучшем случае через несколько недель, а защитники юга понесли большие потери. Мы обязаны их прикрыть — кроме того, еще неизвестно, что скрывается по ту сторону Туманного хребта. Горные крепости взяты. Хорошо, если малыми силами, а если нет?
— Резонно, — вынужденно согласился эль Гроув. И пытливо заглянул в прищуренные глаза принца: — Но, полагаю, это не единственная причина, ваше высочество?
— Нет, мэтр, — повторил тот. — Не единственная. Вы оказались правы в отношении нашей западной границы — а раз так, не удивлюсь, если это только первая ласточка. Бар-Шабба пропустила через пролив триста мачт, пропустит и больше. А держать по обе стороны континента две равные по силе армии Данзар не может, обман на южной границе это только подтверждает. Полки Разнотравья уже в пути. Они поддержат хранителей юга, зачистят пустошь и вернут Геону его горные крепости — и если по ту сторону границы они не найдут соразмеримой армии, уже не нам, но Мэйнарду Второму придется сражаться на два фронта сразу!