Корона Ста Королей - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

— И ты не девка Аррика.

Я чуть не подавилась воздухом.

— Я не одна из них.

Широкий рот Гантера расплылся в улыбке.

— Так что же привело прекрасную девушку на коварную территорию, когда рядом с ней только послушник?

Я расправила плечи и предположила:

— Может быть, это послушник потащил меня за собой?

— Нет, — решил Гантер. — На лице монаха застыло выражение ужаса. Ты, моя дорогая, не просто боишься.

— А почему должна быть причина? — мои пальцы были холодными и дрожащими. Если Гантер был наёмником, как гласила его репутация, то корона, прижатая к моему бедру, была в ещё большей опасности, чем когда-либо. — Моей единственной целью было поближе познакомиться с королевством. Увидеть, спустя столько времени, как выглядит моя родина, — ложь. — Я с трудом её помню, — ещё одна ложь.

— Я поклялся убить Аррика Вестновиана, — ответил Гантер.

Внутри у меня всё сжалось от страха за человека, которого я знала едва ли месяц.

— А он знает об этом?

— Он знает, — незнакомец наклонился, пахнущий кожей, пряностями и чем-то более сладким, чем-то вроде мяты. — Он поклялся убить меня тоже.

Я кивнула. Это казалось разумным.

— Значит, пока я не убью его или он не убьёт меня, никто не сможет помешать нашим намерениям.

— Ты предупреждаешь меня не убивать Аррика, потому что сам этого хочешь?

— Да.

— В этом нет никакого смысла, — когда он открыл рот, чтобы ответить, я подняла руку, чтобы остановить его. — В любом случае это не имеет значения, так как я не желаю зла ни Аррику, ни его людям. Они были добры к нам. А мы, в свою очередь, вознаградим их за службу.

Глаза Гантера сверкнули.

— Наградите? И как наградит кого-нибудь нищая девица и нищий монах? Улыбками и чувством благодарности?

Гнев прожёг меня насквозь, разъедая мою решимость и разум.

— Ага.

— Насколько я понимаю, вы пройдёте через Сораваль, прежде чем отправитесь в Алмазные горы?

— Да. Именно это и предложил Аррик.

— Тогда я предлагаю тебе, прекрасная дева, научиться лучше лгать.

Воздух потоком вырвался из моих лёгких. К тому времени, как я снова обрела способность говорить, Гантер уже ушёл. Он медленно подошёл к своим лошадям, протягивая им руку в нежном жесте, который резко контрастировал с его грубой аурой.

Аррик подошёл с другой стороны, так что я неохотно оторвала взгляд от новичка, которому не доверяла, чтобы встретиться глазами с кем-то, кому я могла неохотно признать, что начинаю доверять очень сильно.

Он остановился рядом с нами и кивнул в сторону своего друга и врага.

— Я вижу, вы познакомились с Гантером Крешником.

— Дружелюбный парень, — проворчал Оливер.

Губы Аррика дрогнули, но его взгляд не отрывался от меня.

— Он тебя беспокоил?

— Нет, — Аррик поднял бровь, вынуждая меня объяснить. — По крайней мере, не больше, чем ты.

На этот раз я была вознаграждена смешком.

— Он не доверяет людям по своей природе.

— Я не виню его за это, — ответила я. — Некоторые могут сказать, что ты слишком легко доверяешь людям.

— Ты говоришь о себе?

— Не о себе, — улыбнулась я ему. — Я бы не посмела оскорбить твою доброту.

Он шагнул ближе ко мне, заставляя Оливера отступить.

— И всё же мне кажется, что это так.

Я почувствовала, что наклоняюсь к нему.

— Я просто предполагаю, что ты мог бы кое-чему научиться у своего друга.

Его губы дрогнули.

— Когда Каволия разбивает лагерь, они разрешают своим лошадям спать вместе с ними. И когда они убивают врага, они отбеливают его кости и носят их вокруг талии, как пояса.

Мой взгляд метнулся к Гантеру, когда он наклонился, чтобы уткнуться носом в морду своей лошади.

— Это не может быть правдой, — длинное кожаное пальто Гантера свисало до икр, закрывая вид на костяные ремни, которые могли там быть.

— Ещё более странно, что они делят своих жён.

Мой рот захлопнулся, и я перевела взгляд с Гантера на Аррика.

— Ты не имеешь в виду…

Он уверенно кивнул: