— Твой дядя один из самых отвратительных людей, которых я когда-либо встречал. Он слишком занят набиванием карманов, чтобы замечать страдания людей, которых поклялся защищать. Он вполне может быть причиной того, что Кольцо проникло в наши земли. Он ничего не делает для защиты границы между твоей родиной и Блэкторном. Увековечил ли он опустошение царства Тенями или нет, я не могу сказать. Но он несёт ответственность за отказ от помощи. Он совсем не похож на твоего отца, вот что я тебе скажу. Твой отец был хорошим человеком. Простым. Справедливым. Твёрдым. Он бы никогда этого не допустил. Он никогда бы не позволил королевству стать такой версией Денамона.
Горячие слёзы подступили к моим глазам, но я не позволила им помешать мне высказаться:
— Спасибо, Ваше Величество. Он был. Он был очень хорошим человеком.
Хьюго кивнул.
— Что нам сейчас нужно, так это план, как разобраться с твоим дядей.
— Разобраться с ним?
Хьюго уставился на меня. Я почувствовала, что остальные тоже перевели на меня свои взгляды.
— Мне интересно, как ты сместишь его, Тессана, — сказал Хьюго поистине королевским голосом. — Ибо он не уйдёт добровольно.
Я отрицательно покачала головой.
— Конечно, уйдёт. Корона у меня.
— И он уже восемь лет претендует на неё, — возразил Хьюго. — Он с радостью не уступит тебе своё место. Он не уйдёт без борьбы.
— Он сделает это, — настаивала я. — Все признают, насколько могущественна эта корона. Она у меня. У него не будет другого выбора, кроме как уступить.
— Тессана, — произнёс Тейлон. — Ты не можешь говорить серьёзно.
— Я совершенно серьёзна.
Он покачал головой и шагнул ко мне.
— У тебя нет армии. У тебя нет силы. У тебя нет ничего, кроме короны, которую можно легко сорвать с тебя. Твой единственный предмет торга — это реликвия, которая могла быть подделана. Возможно, не так легко. Но в королевстве есть люди, обладающие властью, люди, верные твоему дяде, которые могут засвидетельствовать эту ложь.
— Это не копия, — отрезала я. — Это Корона Девяти.
— Да, мы это знаем, — согласился Хеман. — Но можно только гадать, как отреагирует ваш дядя, когда узнает, что вы живы.
Тейлон прожёг взглядом моё лицо.
— Жива и готова стать королевой.
По спине у меня пробежал холодок. Я знала, что путешествие будет трудным и, возможно, опасным. Я знала, что королевская гвардия будет смотреть на меня с подозрением. Я знала, что это будет непросто — попытаться встретиться с дядей и доказать свою правоту. Я также знала, что будет почти невозможно доказать мою личность за пределами короны, находящейся в моём распоряжении. Но я никогда не учитывала желания моего дяди сохранить трон.
Хьюго недовольно вздохнул.
— Это другая проблема.
— Какая ещё проблема?
Его стальные серые глаза не отрывались от моих.
— Ты, моя дорогая, женщина.
Раскалённое добела разочарование пронзило меня.
— Я всё прекрасно понимаю, Ваше Величество. Но какое отношение имеет ко всему этому мой пол?
Он прижал ладони к карте, перенеся вес тела на толстые кончики пальцев. Его взгляд скользнул по миниатюрной копии королевства, охватывая каждое крошечное деревце, каждую кучку раскрашенного песка. Он поднял руку и провёл пальцем по возвышающимся скалам Сораваля и белым гребням волн Кристального моря.
— Корона Девяти называется Короной Ста Королей, не так ли? Не Ста Королей и Королев. Ни Сотни Королевских Домов, ни Родословных, ни Людей. Только мужчина, король, если хочешь, правил Девятью.
Дыхание вырвалось из моих лёгких, как будто огромный вихрь развёрзся надо мной и вытянул весь воздух прямо из комнаты.
— Есть ли закон, который гласит… — я покачала головой, отчаянно пытаясь снова обрести равновесие. Комната закружилась. Перед глазами плясали чёрные точки. — Это значит, что женщина не может занимать Трон Власти?
Хьюго медленно поднял на меня глаза.
— Закон? Записанный и сделанный постоянным? Нет, такого нет. По крайней мере, насколько мне известно, — он посмотрел на сына, потом снова на меня. — Но твоя легитимность может быть и, вероятно, будет оспорена. Твой дядя имеет право на слушание. Любой король, находящийся у власти, сделает это, когда ему противостоят или бросают вызов. Это называется Конандра. Тирн, скорее всего, созовёт совет девяти суверенов, чтобы выслушать твоё дело. Они будут взвешивать доказательства твоего рождения, родословной и того, годишься ли ты для правления. В конце процесса тебя призовут либо к короне, либо к осуждению.
— А Тирн?
— То же самое и с ним. Хотя, если его не сочтут достойным королём, он не будет заключён в тюрьму.
Мой голос был едва слышен, когда я заговорила снова.
— Вы хотите сказать, что если я отправлюсь в Элизию и заявлю права на трон как на свой собственный, мой дядя созовёт Конандру. И если девять монархов не узаконят моё положение Королевы Королевства, меня посадят в тюрьму?
Хьюго выдержал мой взгляд.
— На всю оставшуюся жизнь.
Я с трудом сглотнула.
— Но всё гораздо сложнее, — продолжал он. — Ты недооцениваешь, что значит быть королевой, а не королём. Совет Суверенов передаст всё королевство семнадцатилетней девушке. Осознаёшь ли ты, что они могут отказаться признать твою родословную? Или твоё право на корону? Женщина при любых обстоятельствах оказалась бы в невыгодном положении. Но ты ещё ребёнок. Ребёнок, который прятался в храме последние восемь лет. Прости меня, Тессана, но ты едва ли кажешься цивилизованной после многих лет, проведённых на краю человечества, не говоря уже о том, чтобы править целым королевством. Твои шансы на успех невелики.
— А какие у меня другие варианты?
— Ты останешься здесь. Ты можешь оставаться в Десмондине столько, сколько захочешь. Здесь у тебя всегда будет убежище, — он покачал головой и наклонился вперёд. — У тебя всегда будет здесь дом.
Моё сердце глухо стукнуло. Дважды.
— Вы предлагаете мне спрятать корону? Чтобы я не давала дяде знать, что я жива или что королевство, которым он правит, не принадлежит ему?
Хьюго, не колеблясь, ответил:
— Да.
— Вы не можете…