Мне показалось, что в горле застрял кирпич.
— Я…
— Отвечай на вопрос, девочка, — проревел Брам. — Кто был мёртв из твоей семьи?
— Мои родители, — выдавила я, на мгновение закрыла глаза и вспомнила эту сцену так живо, как если бы я стояла там сейчас. — Оба моих родителя умерли. И вокруг них — мои братья. Алеск и Эрикс рядом друг с другом. И… и Бенедикт рядом с ними, — я закрыла глаза, тогда как новое горе угрожало поглотить меня целиком. — Даже младенец, даже Брейн был мёртв. Моя мать прижимала его к своему телу, но обе их шеи…
Это был первый раз, когда я позволила себе полностью вспомнить эту сцену, и теперь, когда я была сосредоточена, я кое-что поняла.
— Но Катринки там не было. Моей сестры с ними не было.
Брам кивнул, и его губы приподнялись в выражении чего-то похожего на гордость. Он повернулся к совету и объяснил.
— В то утро ни одна из девочек Аллисанд не была с королевской семьей. Все мальчики были, и Его Величество, и королева. Но девочки пропали. Королевская гвардия нашла Катринку лишь позже в тот же день. Живой. Её запихнули в шкафчик на кухне. Она плакала и была напугана, но очень даже жива, — по комнате прокатился гул. Я чуть не упала. Брам продолжил. — Но мы так и не нашли старшую дочь. Тессана и корона пропали. Мы прочесали всю державу и ждали вестей от её похитителей. Но требование выкупа так и не поступило, — внимание Брама сосредоточилось на Тирне. — Я бы продолжил поиски, если бы мне позволили. Я бы всё ещё искал Тессану и Корону Девяти, если бы мне было позволено выполнять свои обязанности, как я поклялся. Вместо этого меня обвинили в преступлениях, которых я не совершал. Я был изгнан со своего поста и из этого королевства, которое я поклялся защищать. Тирн потребовал, чтобы поиски принцессы были прекращены. Он знал, что корона может быть найдена, и всё же он положил конец нашим усилиям, прежде чем удалось добиться какого-либо прогресса!
— Довольно, — проворчал Тирн, лениво вытягивая ноги. — Ты анархист, Брам Хэвиш. Ты всегда был смутьяном, но теперь зашёл слишком далеко. Уведите его, — его голос звучал почти скучающе, когда он щёлкнул пальцами своим охранникам. — Отведите его в темницу, пока он не поклянётся мне в верности. Пока он не признает, что именно он сделал меня королем после того, как не смог защитить мою сестру и её мужа.
Я едва расслышала тираду Тирна. Моя сестра была жива. Катринка была жива. После всего этого времени, после многих лет скорби по ней, она была жива!
Стражники бросились вперёд, чтобы удержать Брама, пока он боролся и выкрикивал свою версию правды. Хьюго тоже встал, крича на Тирна и стражников.
Тирн проигнорировал обоих мужчин и объявил:
— На сегодня с Конандрой покончено. Мы продолжим завтра утром, когда эта аудитория и совет научатся должным образом сдерживать себя.
Тирн кивнул в сторону Креншоу, и мясистая ладонь последнего крепко сжала мою руку.
— Достаточно, принцесса? — он рассмеялся мне в ухо. — Пора возвращаться в камеру.
Я пошла охотно, хотя он грубо тащил меня за собой, как будто я сопротивлялась. У меня не было сил бороться с ним. Мои мысли всё ещё были о Катринке. Если она жива, то где она?
Почему никто не знал о ней?
Почему она не на троне Элизии вместо Тирна?
Если моя сестра, считавшаяся последней оставшейся наследницей рода Аллисанд, всё ещё была жива, почему все думали, что она мертва? Почему они передали родословную Тирну, когда Аллисанды всё ещё были живы?
К тому времени, как Креншоу швырнул меня в мою комнату, я ничего не могла сделать, кроме как рухнуть на кровать. Шикса подскочила и прижалась ко мне. Именно её мягкий мех и нежный комфорт вызвали поток слёз.
Я плакала часами. До тех пор, пока я не могла видеть, думать или делать что-либо, кроме как вспоминать всех, кого я любила, проливая слёзы по семье, смерть которой я была вынуждена переживать снова и снова.
Я оплакивала сестру, которая всё ещё была жива. И даже сейчас я не знала, увижу ли её когда-нибудь снова.
ГЛАВА 27
На следующее утро Матильде пришлось вытаскивать меня из постели. Мои глаза опухли от многочасовых рыданий. Она бросила на меня один взгляд и прокляла весь дневной свет.
Я хотела эту корону больше, чем когда-либо. Я чувствовала, что она моя, больше, чем когда-либо. И всё же я не могла вынести мысли о том, чтобы встретиться с советом в другой день.
Что бы они сегодня вытащили из моей памяти? Какие новые ужасы, извлеченные из ям Денамона, будут теперь болтаться передо мной?
Будут ли они дразнить меня Катринкой?
Или снова обвинят в убийстве моей семьи?
— Я не могу этого сделать, — прошептала я Матильде, пока она смешивала пудру под моими глазами. Она пообещала, что это уберет тёмные круги и сделает меня менее похожей на упыря.
Она прервала своё занятие и положила руки мне на плечи.
— Тессана Аллисанд, — твердо сказала она. — Это ведь ваше имя, не так ли?
Мой взгляд метнулся к ней.
— Верно.
Что-то похожее на юмор плясало в её глазах, но выражение лица оставалось каменным.
— Я ни разу не расспрашивала вас с тех пор, как мне сказали, кто вы. Я вошла в вашу комнату и сразу увидела принцессу Аллисанд с высоко поднятой головой и огнём в глазах. Но совет тоже должен это видеть. Всё это королевство должно быть убеждено, что вы та, за кого себя выдаете. И это будут не свидетели, которые покажут им правду. Это будете вы, принцесса Тессана. Это то, кто вы есть и кем была ваша семья. Этот свет внутри вас сияет ярче солнца. Вы Тессана Аллисанд из дома Экстентии. Заставьте их поверить.
Я не смогла сдержать улыбку, которая приподняла уголки моего рта.
— Это всё, что мне нужно сделать?
Она кивнула и снова принялась стирать чёрные круги у меня под глазами.
— Пока, — рассмеялась она.
Когда Креншоу распахнул дверь, я уже ждала его. Он двинулся, чтобы схватить меня, но я подняла руку и сказала ему:
— Я могу идти сама, большое спасибо.
Он попятился, но не выглядел довольным. Мне было всё равно. Первое, что я сделаю, став королевой, уволю Креншоу и сопровожу его до границы Элизии.
В отличие от вчерашнего дня, моё сердце билось уверенно. Я была так напугана, так кротка в своих манерах, но Матильда была права. Корона Девяти принадлежала мне. Моему роду.
И пришло время мне встать на защиту того, что по праву принадлежит мне.
Если бы они хотели бороться со мной за это, они могли бы. Но они узнают, каково это — идти против Аллисанд.
Креншоу остановился у дверей тронного зала. Он повернулся ко мне и с ухмылкой, скривив тонкие губы, сказал:
— Вас попросили подождать здесь, пока они не объявят о вас.
Я неохотно кивнула в знак согласия. Так было и вчера, только мне не пришлось ждать в коридоре. Может быть, они уже допрашивали свидетеля?
Несколько опоздавших поспешили через закрывающуюся дверь, и я подумала, что, возможно, ещё не все прибыли. Что-то шевельнулось на периферии моего зрения, и я повернулась, чтобы посмотреть, но там ничего не было. На самом деле я была одна. Охранники исчезли. Все присутствующие проскользнули внутрь. Я осталась одна, и некому было за мной присматривать.