Монета Бога Теней - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Глава 4. Запрещенная торговля

Осень 1670 года, Темнолесье, где-то глубоко в лесу

“Острый меч в руках идиота — безобидная игрушка для врага и смертельная опасность для обладателя, в то время, когда тряпичное полотенце в руках профессионала — смертоносное оружие.” — Неизвестный.

Повздорившая несколькими днями ранее троица, угрюмо следовала через лес. Титус вот уже несколько раз хотел спросить, не заблудились ли они, но лишний раз выводить из себя Алистера ему не хотелось.

— Мы заблудились? — Спросил Роланд, тем самым порадовав рыцаря.

— Черт тебя дери! — Выругался Алистер, припадочно вздрогнув, после чего сплюнул на землю и раздраженно посмотрел на идущего позади воина. — Ты спрашиваешь это у человека, который тут вырос, лучшего разведчика северных земель за все времена. Поглоти тебя бездна! Какого черта, ты во мне сомневаешься?

— Во имя всего святого, тут все одинаковое! — Поддержал его рыцарь. — Пейзаж не меняется целыми днями, я почти уверен, что этот камень мы проходим уже десятый раз. У меня уже ноги в сапогах стерты до кровавых мозолей, и я тоже задаюсь этим вопросом.

— Нет, мы не заблудились. — Отрезал Алистер. — Мы идем правильно, а то, что здесь полно всяких камней — не моя вина! Это природа, мой твердолобый приятель, камни — как и рыцари, все на одно лицо. Даже мозгов у них столько же.

— Ну и где мы?

— Где-то глубоко в лесу. — Вздохнул Алистер. — Мы не в Везерлехе, где даже холмам дают имя, здешние жители просто знают каждый куст, не нуждаясь в том, чтобы присваивать названия всему, что видят!

— Но, этот камень…

— Титус! — Не выдержал Алистер. — Можешь назвать его в свою честь, что ты до меня докопался-то?

— Через сколько дней мы дойдем хоть до одного нового ориентира?

— Через пару дней, после того, как ты закроешь рот.

Спутники еще недолго сохраняли полное молчание, как только у Алистера перестал идти пар из ушей, Роланд окликнул друга по имени. Разведчик даже не знал, на каком языке выругаться, но развернулся — молча, взглядом пытаясь прожечь воина-северянина насквозь. В голове всплывала яркая смесь типичной ругани королевства Гаарден и? Везерлеха, с элементами оскорблений Фаурена, с типичными словами-паразитами из Темнолесья и Острогорья, по типу: "…за ногу", "…в душу", и тому подобных высказываний. Роланд указывал пальцем на землю, в сумраке можно было рассмотреть тусклый блеск, знакомого медальона, который он где-то видел, но не мог припомнить, где именно.

— Серебро и сапфир. — Заметил Алистер, подошел и взял в руку, но не спешил класть находку в карман, что-то стало настораживать его. — Где я мог встречать этот медальон?

— Узнал? — Спросил воин, в то время как рыцарь попросту смотрел на происходящее.

— Этот кулон — первое, что я увидел после того, как пробудился от того самого сна после ранения, длившегося не один месяц, семь лет назад. — Вздохнул разведчик, встав с колена и осмотревшись, продолжая вспоминать. — Элизабет, так ее звали.

— Верно, не думаю, что она решила прогуляться так глубоко в лесу и просто обронила его.

— Маловероятно, очень маловероятно. — Подтвердил Алистер, начав осматривать все вокруг и тщательно анализировать детали. — Земля влажная, на ней вот следы остались. Слишком много следов, словно тут танцевали. Но крови я не вижу, боя не было. — Присмотревшись еще немного, Алистер присел чуть подальше и подозвал Роланда к себе. — Следы как от тяжелой тележки.

— Что происходит? — Спросил Титус.

— Похоже, наши старые друзья могли попасть в неприятности. Это молодая семья, которая выходила меня, когда я был ранен. — Тяжело вздохнув и откинув от себя дурные мысли, разведчик продолжил. — Нам некогда, идем дальше.

— Ты шутишь? — Ошарашено переспросил Титус. — Эти люди спасли твою жизнь, а ты собираешься просто пройти мимо, даже не попробовав разобраться в произошедшем? Что ты за человек такой?

— Кто-то спешил за Кроули, вроде как.

— Тут речь идет о хороших людях, а также об одном эгоисте. Кроули непременно дождется своей смерти, а вот этим беднягам, ожидать своей не обязательно.

— Алистер. — Жалобно произнес Роланд. — Взгляни, в кого мы превратились, мы ведь не те люди, которые тогда пришли в их дом, не те благородные и честные солдаты, которые нуждались в помощи. Посмотри на нас, ты действительно вот так просто пройдешь мимо?

— Лучше бы меня тогда прикончили. — Сплюнул разведчик. — Следам от силы полдня, направление движения тележки резко изменилось в этом месте, взгляните сами. Не похоже на то, что они резко передумали двигаться в эту сторону и потащили свое добро в другом направлении. — Почесав затылок, Алистер осмотрелся по сторонам еще раз. — Разбойники? Вряд ли, ведь это зона влияния работорговцев. Муж Элизабет, насколько я помню, был пивоваром, верно?

— Верно. — Кивнул Роланд. — Валенн варил отменный эль.

— А Элизабет была лекарем. В тележке находился или раненый, или бочонки с выпивкой.

Маловероятно, что это был человек, Элизабет залатала бы его у себя, не нахожу причин волочить беднягу, боги знают куда. Да и работорговцы не взяли бы раненого, таких просто добивают. Валенн вез спиртное, точно вам говорю. Наверняка на продажу в Безымянный город.

— Ну и названия тут у вас. — Заметил Титус. — Разве работорговцы не прихватили бы кулон?

— Могли не заметить, случайно сорвать, а может Элен специально его бросила — она умная девушка. Хотя, думаю, она не могла предвидеть, что мы тут пройдем. Очевидно, что это случайность.

— Что будем делать? — Роланд насупился и поправил меч на поясе. — Сам говорил, что не веришь в случайности, но предан судьбе — так вот, может это она и есть? Не знаю как, но пора действовать, нельзя стоять без дела, Титус прав.

— До лагеря работорговцев около километра. Есть идея — мы пройдем к лагерю, и кто-то станет наживкой, чтоб попасть внутрь, и это будет Титус, снимай латы!

— Что? — Опешил тот. — Признай, ты просто меня ненавидишь!

— Немного, но ты сам вызвался спасать их. Подумай только, невинный мужчина до самой смерти может быть обречен на работу в шахтах, а смерть, поверь наступит скоро — рабы там гибнут десятками. А его ни в чем не повинная возлюбленная пойдет по кругу среди этих извращенцев, пока не умрет от истощения. Возьмешь такой грех на душу, благородный рыцарь?

— О! Кто это тут у нас про душу заговорил?! Ладно, уговорил, мы поможем им, но почему роль раба выпала не тебе? — Возмущался рыцарь. — Хочешь придумать план действий, который станет гарантией твоей неприкосновенности?

— Взгляни на меня, я непохож на того, кто способен выдержать хоть месяц в шахтах — казнят на месте, ведь нет никаких причин переводить похлебку на такого раба, да и место в клетке буду зря занимать.

— Тогда, может, пойдет Роланд? Что скажешь, друг, пойдешь в рабство?

— Только в сексуальное. — Заметил воин. — Мне нельзя в рабы.

— Да взгляни ты, у Роланда все тело в шрамах, видно, что в нем живет бунтарский дух. Для них проще прикончить такого сразу, чем постоянно разгребать неприятности, которые он будет устраивать. А теперь, мой приятель, снимай латы.

Тем временем, вблизи горной границы Темнолесья, со стороны Везерлеха верхом на белом коне направлялся рыцарь Дэнтон Стоун. Его плащ покрывал спину лошади, а люди, следующие через поле той же тропой, с уважением озирались на него. Нет ничего, что нельзя купить за деньги — подумал он, доставая из подсумка свернутую бумагу — это была нарисованная от руки карта Темнолесья, при том, что официальной карты никто не делал. Он купил ее у торговца, сказавшего, что якобы кто-то, отобрал карту у одного из налетчиков на границе. Было забавно думать о том, что она переходит из рук в руки. Дэнтон отвлекшись от покупки, взглянул перед собой, с гор спускались раненые люди, часть которых почти дошла до него. Пустив коня в галоп, рыцарь добрался до ближайшего человека, окликнув его.

— Эй, сударь, что стряслось?

— Инквизиция. — Заявил старик, он прихрамывал, а поэтому был рад остановиться на минуту и передохнуть. — У нас было небольшое селение, там, сразу за границей. Мы добывали серебро для короля Везерлеха, но пришли инквизиторы.

— Это те медноголовые?

— В каком-то смысле да, милорд.

— Почему они напали на вас? — Возмутился рыцарь, вновь развернув карту, он стал искать взглядом серебряные шахты, помеченные на ней и названия селений Везерлеха, но ничего не нашел. — Я не вижу вашего поселка на карте.

— У нас было не сражение, а бойня. Мы попали под перекрестный огонь, один из медноголовых приказал убираться прочь оттуда, в ближайшее время там будет застава инквизиции. Кажется, это был офицер. Мы подумали, что север нападает на нас, но все куда сложнее. — Старик попробовал взглянуть на карту, но рыцарь держал ее слишком высоко, судя по всему, не собираясь никому показывать. — Нас там и не должно быть, ведь земли принадлежат северу.

— Омерзительно, король пользуется тем, что так глубоко в Темнолесье никто не суется и приказывает создавать там шахты? — Дэнтон спрятал карту и взглянул в сторону гор, осматривая колонну раненых и истощенных шахтеров. — Север пользуется политической обстановкой, чтобы уничтожить магов. Это все влияние инквизиции, ее принципы слишком глубоко проросли в сознание тамошнего короля.

— Маги, легионеры, без разницы. Но почему страдают остальные люди? Мы ведь не маги и все равно успели похоронить там дюжину человек. Инквизиция взорвала перевал, сделав его еще уже, взрыв был слышен за мили. Завалило одну из шахт, мы не смогли ее разобрать. Зачем они это сделали, милорд?

— Тактика понятна: чтобы не ускользнули те, на кого они охотятся. О морали говорить не приходится, ведь инквизиторы — уже не люди. Не говорю, что особо люблю магов, но ведь подумай, старик, разве они виноваты, что родились, одаренные силой? — Рыцарь напрягал взгляд, как только мог, но все равно не мог разглядеть горный перевал. Сняв с пояса флягу вина, Дэнтон протянул ее старику. — Смочи горло, приятель, и расскажи подробнее об этой инквизиции.

— Благодарствую, милорд. — Сетовал старик, откручивая флягу. Пока он, зажмурив глаза, пил вино, всадник спешился, начав копошиться в сумке, притороченной к седлу.

Рыцарь извлек оттуда сухой паек и вложил в карман раненому. Он, едва сдержав слезу, продолжил рассказ, чувствуя себя самым благодарным человеком в мире. — Это началось не так давно, как сейчас помню, был вечер, мы уже отдыхали. Там, внизу, появились люди, поднимавшиеся вверх: небольшой отряд с единственной телегой. Их предводитель был изранен, мы помогли незнакомцам, даже не зная, во что это выльется.

— Продолжай. — Скомандовал Дэнтон, он составлял план действий, обдумывал, стоит ли туда вообще ехать, и как его могут там встретить. Старик вернул ему флягу, и воин не побрезговал отпить из нее, внимательно взглянув на собеседника. — Что было дальше?

— Они разбили лагерь, пока мы помогали их офицеру. У инквизиторов нет даже имен, а значит часть слухов, все же правдивы. — Старик задумался, поглядывая на колонну людей, которая постепенно обгоняла их. — Инквизиторы заложили взрывчатку, отобранную у нас силой. После, приказали шахтерам покинуть селение, но мы отказывались. После, милорд, захотели сделать это сами, но было уже поздно. Через утес шли маги, целая группа, человек двадцать, но у них не было шансов против инквизиции. Они стреляли со своих палок чем-то очень быстрым и смертоносным.

— Это мушкеты, старик.

— Нет! — Возмутился тот. — Я знаю, как выглядят мушкеты, они едва ли похожи на это странное оружие. Там была стеклянная колба, они подключенная к батарее. Это нечто невероятное, никогда не думал, что такое вообще возможно.

— Что-то новенькое. — Заинтересовался Дэнтон, скрестив за спиной руки, рыцарь с интересом слушал старика, ведь от этого зависел исход его путешествия. — Чем, эти "палки" стреляли?

— Словно солнечным лучом, но он был такой… сжатый, что ли. Будучи тонким, он прожигал магов насквозь. За все свои восемьдесят лет я успел побывать даже в имперском городе, исходил все, от кровавой арены Гаардена, до ветряных мельниц Фаурена! Но такого никогда не видел.

— Если инквизиторы так вооружены, почему же они дошли до вас раненые?

— Это Темнолесье, сынок. — Переменился в лице старик. — Никто из нас не спускался вниз. Если поглядеть на эти кроны сверху, здешние места кажутся самыми прекрасными в мире, словно бескрайний океан из листвы, но это просто обман. На глубине, внизу, под теми прекраснейшими кронами, царит вечная ночь, страх и ужас. — Слегка отойдя от наплыва эмоций, старик почувствовал себя неловко перед рыцарем. — Простите, милорд, я позволил себе лишнее.

— Небольшой отряд инквизиции, значит.

— Это только вначале. Со временем, их становилось все больше, они все прибывали и прибывали из леса. Мы видели, как в темноте, на подъеме в гору, светились их глаза. Их там сотня, не менее, честное слово! Они разбили лагерь на горе, постоянно жалуясь, что многие не дошли, часть из них была деморализована. И не зря, это боги так карают людей, убивающих себе подобных.

— Инквизиция с тобой не согласится, маги им не братья.

— У богов на все свои планы. — Удивил его старец.

— У богов, или у бога? — Дэнтон положил закованную в сталь руку на дряхлое плечо старика. — У нас один создатель, так говорят. Но не волнуйся, кто я такой, чтобы судить язычника за религиозное преступление.

— Вы отправляетесь туда?

— Да, в Темнолесье, все верно, есть там одно дельце. Но меня огорчает инквизиция. — Признался рыцарь. — Будем надеяться, что они пропустят представителя Везерлеха, пустившегося в путь по поручению короны, если они вообще слушают своего безумного короля. Как вы сказали, сотня, против слова одного рыцаря, меня запросто могут убить, даже не поморщившись.

В ржавой железной клетке, вокруг которой все время кто-то ходил — ведь она находилась в центре лагеря работорговцев, сидела испуганная девушка и ее возлюбленный. Валенн долго сопротивлялся, защищая жену, поэтому на нем не оставили и живого места, теперь он крепко прижимал ее к себе и даже не думал отпускать. Проще было назвать место, где не болит, чем наоборот. Измученный, но злой взгляд посматривал по сторонам, словно мужчина придумывал план мести, нечто невообразимо кровавое.

Вдруг к их просторной клетке подтащили кого-то: стоящие неподалеку загоны для рабов были под завязку забиты людьми — новеньких скидывали к ним.

— Знакомьтесь! — Возрадовался работорговец, закрывая решетку за пойманным у лагеря бродягой, тот имел серые волосы, цвет которых сразу бросался в глаза. Его также слегка покалечили, наверняка сопротивлялся. — У вас есть пару дней, после отправим всю партию в Гаарден, рабов там ценят дорого. Особенно хорошо продастся девчонка, ведь у нее глаза красивые, тело стройное, грудь аппетитная. Но, я больше видал — без обид! Хотя, мне и такая грудка нравится. Может, ей даже придется по вкусу быть подстилкой где-то в роскошном борделе Гаардена.

— Иди к черту. — Процедил сквозь зубы Валенн, после чего плюнул в его сторону кровью. На что выродок засмеялся и пошел дальше, по своим делам, какие несомненно были у работорговца.

— Вы в порядке? — Спросила Элизабет, подскочив к новенькому, волком поглядывая на удаляющуюся фигуру. — Дайте осмотреть ваши раны, нет ли сломанных костей?

— Руки лекаря? — С улыбкой спросил Титус.

— Как вы угадали?

— Я не угадал, просто даже не рассчитывал попасть сразу к вам, Элизабет. — Признался рыцарь, что заставило девушку и ее возлюбленного взбодриться. — Алистер? Роланд? Знакомы ли вам такие имена — По глазам вижу, что да. Я пришел передать вам пламенный привет и напомнить, что они всегда возвращают свои долги, сами так сказали, я этого не выдумывал. Лишний пафос. А теперь постарайтесь пошуметь, как можно громче. — Договорив, Титус принялся якобы терять сознание у самой решетки, со стороны входа в клетку.

— Что вы делаете? — Спросил Валенн.

— Вытягиваю вас отсюда.

Только рыцарь улегся поудобнее, развалившись на усыпанном соломой деревянном дне клетки, пара заключенных принялась кричать о том, что их захватчики — ужасные люди и о том, что в гробу они видели всю эту торговлю. Одному из работорговцев такие слова не шибко понравились, он единственный, кто обратил внимания на ругающуюся пару, шум был здесь обычным делом. Но тут была задета его честь, еще и мать вспомнили, ужас! Такое нельзя прощать. А ведь он и так долго сдерживал себя, чтобы не убить их или хотя бы не прижать свое немытое тело к девице с выразительными глазами.

— Что ты скажешь, если я вздерну твою жену у тебя на глазах? — Рычал он, подходя к клетке, сжимая связку ключей наподобие кастета, дабы выскочке было больнее извиняться за эти выкрики. — Это собьет с тебя спесь? — Подойдя к клетке, уже собираясь ее открыть и наподдать наглецам, лежавший без сознания, как он думал, раб — вдруг "ожил" и схватил его за воротник кожаной туники, после чего что есть сил — рванул на себя. Ударившись головой о решетку, работорговец моментально "уснул", но его все еще придерживали крепкие руки рыцаря, не давая рухнуть.

— Ключи. — Скомандовал Титус.

— Что дальше? — Спросила Элизабет, уже отпирая клетку.

— Я открою все клетки с рабами, Алистер и Роланд уже готовы и ждут сигнала, в качестве которого отлично послужит шум и гам, нужна суета в лагере, ее-то мы и устроим!

Крепкий воин рвался в бой, однако, Алистер приказал выжидать. Необходимо дождаться сигнала, после чего можно будет рвануть напролом, ведь по плану, спасенные рабы обратятся против самих работорговцев — это должно уравнять численность. Разумеется, часть рабов сразу рванет к выходу, но будут и такие, которым явно есть, за что мстить похитителям. Выглянув из-за кустов, разведчик проследил за идущим по деревянным стенам лагеря бойцом.

— Когда можно будет нападать? — Спросил с нетерпением Роланд. — Мой меч вспотел от ожидания.

— Надеюсь, это не метафора. — Прошептал Алистер, с отвращением скривив мину. — Ведь сталь не потеет, как тебе только в голову это пришло? Иногда не понимаю, про детородный орган ты говоришь, или действительно про оружие. Говорил же, метафоры — не твоя сильная сторона.

— Вообще-то, я не особо часто называл его так. — Возмутился Роланд.

— Говорю же, часто. То "это" называется меч, то кувалда, клеймор, гаубица, как ты только не называл свой огрызок, а по факту — максимум заточка или штопор для вина. — Достав лук и стрелу, Алистер нацелил ее наконечником вверх, к черным кронам деревьев, которые были где-то очень высоко, и полностью скрывали небеса. — Жажда боя будет утолена, стоит лишь подождать.

— Куда ты целишься вообще? — Удивился Роланд. — Совсем окосел от своего величия? Так высоко задрав голову, никуда не попадешь. Вечно нос к небу тянешь, самовлюбленный выскочка.

— Часовой сейчас смотрит со стены и плюет вниз от скуки. — Пояснил лучник. — Если сделать выстрел, я смогу попасть ему либо в голову, либо в плечи или руки. В первом случае — стрела может попасть не точно, череп — штука прочная, а самое слабое место в кости может находиться в разных местах, может, чуть ниже макушки, может, выше. А точность в моем деле — необходима.

— Поэтому ты решил застрелить небо? — Улыбнулся Роланд, самодовольно почесывая щетину. — Может, ты и прав, убитое небо рухнет и задавит ублюдка.

— Вполне вероятно, что я могу случайно промахнуться мимо неба и угодить стрелой в твое свиное рыло, но ты можешь повысить мои шансы на меткий выстрел — если заткнешься. Сейчас я пытаюсь просчитать в уме траекторию полета стрелы, чтобы угодить прямиком в спину, горло либо затылок — еще не решил. Если стрелять прямо, он завопит и даже не умрет. А вот если в попасть спину правильно, угодив в легкое, часовой не сможет продохнуть, не то, что закричать. — Договорив, Алистер отпустил пальцами тетиву, и стрела понеслась прямиком вверх. — Так на чем это я остановился, ах да, на тревоге. Нам нежелательно поднимать шум, пока Титус не выберется и не освободит Элизабет и Валенна, после, они сами дадут сигнал, но уже с поддержкой рабов, тогда шансы будут равны и мы, вступим в бой, как ты и хотел, вот тебе план.

— Но зачем тогда рисковать и снимать часовых?

— Мне скучно. — Сухо отрезал Алистер, пожав плечами, и в тот же момент, на стене рухнул часовой, после стремительного падения стрелы прямиком с неба. Роланд обомлел, следя как работорговец со стрелой в затылке соскальзывает с поручня, на который оперся ранее. — Больше у них нет патрулей и часовых вне лагеря, громких аплодисментов не нужно.

— Осталось ждать, пока справится Титус.

— Надеюсь, он сообразит, что делать, не хотелось бы подводить наших друзей. Я вот одного не пойму, эту семейку, Валенн и Элизабет. За благое дело, да без корысти помогать беженцам — настоящий суицид, я бы на их месте не поступил бы так. Хлопнул бы дверью у вас перед носом, а может, еще бы и добил.

— Да ты бы так не смог. Просто есть герои, как Титус, есть злодеи, как Кроули, а есть ты.

— И чем же я так плох? — Поинтересовался разведчик и устремил внимательный взгляд на собеседника.

— Ну, как сказать, героем, можно назвать всех, кроме тебя. Может, ты и меня за дюжину монет продал бы, кто знает?!

— Никогда в жизни, будь уверен… за тебя столько не дадут. Слишком дорого ты себя ценишь. — Пожал плечами Алистер, а Роланд "застыл", пытаясь понять, сарказм ли это или друг, правда, мог бы убить его за золото?!

— Ты думаешь, он может не справиться?

— Титус? Как сказать. — Иронично вздохнул Алистер. — Не то чтобы это было сложно, но ведь это рыцарь, понимаешь? Всего лишь рыцарь, Роланд. Была бы у меня маленькая обезьянка, я бы послал ее, она обязательно справилась бы…

— Что за обезьянка? — Задумался северянин, который раньше и слова такого никогда не слышал, но почему-то зная одержимость Алистера Темнолесьем, представил какую-то помесь волка и змеи, ведь слово было больно экзотическим.

— Это зверушка такая обитает в королевстве Фаурен среди песков, скачет такая маленькая ерунда по странным деревьям и давится желтыми фруктами, похожими на мужской агрегат. Наверное, не видел никогда? Тебе бы понравилось.

— Маразматик, в жизни не поверю. Кто тебе такую ерунду вообще сказал?

— Когда я был подростком, мы с ребятами грабили торговцев, которые незаметно хотели пройти через границу, тем же путем, что и мы сейчас. Ну, в общем, мы всех вырезали, но до этого много узнали об их стране, ведь пытки — дело забавное. А в клеточках сидели маленькие такие съедобные твари.

— Маразм.

— Маразм — пойти через эти края, или маразм — то, что они говорили?

— Все маразм. — Уточнил воин севера. — Страна песков с какими-то мелкими тварями. На что хоть эта обезьянка была похожа?

— Чуть симпатичнее тебя. — Улыбнулся Алистер. — Да и волосы у нее на теле короче.

— А ходит как? Или она летает?

— Да как ходит, как и ты. — Улыбка Алистера переросла в оскал.

— Это еще как? — Роланд, почуяв подвох, стиснул зубы.

— Чаще на четырех. — Сдержав смех, Алистер прислушался к выкрикам в лагере разбойников. — Вот, слышишь? Началось, теперь кромсай всех, кого хочешь…

Седой рыцарь был первым среди толпы, которая без оружия встретилась со стеной работорговцев, позади, бежали уставшие, но злые освобожденные им рабы. Дюжина работорговцев рухнула, ведь в три раза превышающая их численность волна рабов проносилась по лагерю с разрушительной силой.

Все они были отчаянны и разъярены, но больше всего был зол один: израненный и измученный. Это был Валенн, который бросился на одного из работорговцев с кулаками против боевого ножа — пивовар отлично помнил его лицо — это был человек, поднявший руку на его возлюбленную. Точный удар в переносицу не убил ублюдка, сила была рассчитана — он не хотел убивать сразу, нужно было растянуть удовольствие от мести еще немного. Забивая поваленного на спину обидчика, когда-то добрый пивовар сбивал костяшки на пальцах, поочередно нанося удары по ключицам, намеренно ломая их и принося неимоверную боль. Послышался хруст, жертва насилия стала задыхаться, ведь грудная клетка не выдержала следующего удара, придавив легкие.

— Валенн! — Послышался родной голос позади. — Остановись! Прошу тебя.

— Элизабет, держись позади. — Отдышался он, слезая с покойника. В открытом гробу того бы уже точно не хоронили. — Его я тоже просил остановиться, пусть знает, что бывает, когда трогают мою семью. На их несчастье, я запомнил еще три лица, которые скоро превращу в однородную массу.

— Тогда не отставай. — Прошел мимо Титус, рассматривая суету вокруг: рабы крушили все, что видели и не собирались делиться жертвами. — Что вы везли в тележке? Именно те следы, помогли найти вас.

— Мой прорыв. Мой научный прорыв. — Пояснил пивовар. — Это жидкий порох, слегка улучшенный вариант драконьего пороха.

— Что? — Недопонял Титус, лишь следя за тем, как Валенн поджигает найденный где-то факел от пламени, которым горела палатка работорговца. — Как это?

— Вязкая субстанция, имеющая разрывную силу, большую, чем у пороха любого вида, неимоверно опасная и нестабильная, но это проще показать, чем объяснить. — Сквозь оскал заявил Валенн и жестом приказал рыцарю следовать за ним. — Сейчас сам все увидишь!

Некоторые работорговцы стали падать замертво на пути рыцаря и пивовара, свистели стрелы — это Алистер прикрывал их, стоя на деревянных стенах. А выкрики Роланда слышались на другом конце лагеря, сопровождаясь звоном мечей и топоров. Некоторые рабы продолжали сражаться, пока другие просачивались через ворота и бежали, паника в их сердцах смешалась с радостью.

Валенн бежал впереди всех, держа перед собой пылающий факел, он стремился к центру лагеря работорговцев, где стоял двухэтажный деревянный домик, который со всех сторон был подперт металлическими стержнями, и только поэтому не разваливался. Под ветхим зданием стояла его тележка с бочками, в которых содержался труд его последних пяти лет, который Валенн хотел дорого продать алхимикам из королевства Везерлех. Но это уже личное — подумал про себя пивовар и, что есть сил, метнул факел метров на десять — точно в тележку. Кроме бочек, в ней лежала солома, благодаря которой они не бились друг об друга. Раньше защищавшая порох от взрыва, она хорошо загорелась. Титус только прибежал сюда, а Валенн уже рванул в обратную сторону.

— Теперь куда?! Черт! — Выругался Титус.

— Подальше отсюда! — Выкрикнул пивовар, уже прилично оторвавшись от спутника. Рыцарь сделал, как сказал Валенн, но ему не удалось отбежать далеко — взрывная волна уложила всех на землю, а с неба обрушились щепки, в которые превратился склад работорговцев. В ушах стоял сильный звон, бывшие невольники и работорговцы, находившиеся вблизи, погибли, их жизнь ничего не стоила для создателя бомбы, но рыцаря — изрядно дезориентировала. Он не был тем, кто признавал сопутствующие жертвы как вынужденную меру для достижения цели.

— Валенн! Что ты наделал?!

— Это было личное, прости. Они думали, что отобрали у меня вино! Радовались и утирали слюни, пока везли тележку в лагерь, а нас волочили за собой. Поставили бочонки поближе к складу. Напились, ублюдки. Они вырыли могилу прямо у себя под ногами.

— Думаю, да. — Пожал плечами подходящий Роланд, весь в кровавых брызгах, и даже на красной железной маске виднелись сползающие багровые капли. — Всегда знал, что твоя выпивка самая крепкая в этих краях, но вот чтоб так "сносило крышу"… — Заметил воин, снимая маску и осматривая лежащую отдельно от разрушенного дома часть черепичной кровли. — Что же ты туда намешал-то? С такой выпивкой и закуска должна быть убойной. Чем "покормим" оставшихся работорговцев?

— Моими стрелами. — Вмешался Алистер, заметив признательный кивок пивовара.

— Благодарю, не думал еще хоть раз увидеть вас двоих.

— Не стоит благодарности, ведь теперь мы квиты. — Сухо заметил Алистер, посмотрев на пару своих давнишних спасителей и убедившись, что все целы, продолжил. — Прочешем лагерь, выживших рабов гоним в шею, выживших работорговцев — бросаем в клетки и запираем, пусть умирают с голоду.

— Это негуманно. — Заявил рыцарь.

— Вот как?! А торговля людьми, значит, сама гуманность?! Роланд, тогда сделай одолжение — вырежи всех, кого найдешь. — Алистер поднял с земли какую-то окровавленную железную саблю, и протянул ее воину, но он не спешил ее брать и поглядывал на Титуса — Роланд явно не хотел бы, чтоб рыцарь подумал о нем, как о жестоком убийце.

— С радостью сделаю это за него. — Вмешался пивовар и взял оружие, сразу же отправившись выискивать тех, кто остался безнаказанным. — Я помню еще пару лиц, которые не дадут мне спокойно спать, пока не увижу головы их обладателей отдельно от тела.

— Славный парень. — Пожал плечами Роланд, но никто не отреагировал на его речь. Все следили за тем, как Алистер прогулочным шагом подходил к разрушенной постройке работорговцев. На его ранее беззаботном лице отразилось смятение, взгляд забегал по обломкам, в поисках хоть чего-нибудь.

— Что-то потерял? — Поинтересовался рыцарь, подходя ближе, Титус стал помогать ему в поисках. Этим немудреным делом рыцарь отвлекал себя от мыслей о гибели невиновных. — От дома мало что осталось, что ты ищешь?

— Не поверю, что эти твари торговали людьми и не могли нормально заработать.

— Ты ищешь золото?

— Да, я ищу золото. — Отрезал Алистер. — И пары монет не вижу, они что людей за спасибо продавали, как так? Никогда в это не поверю. — Произнеся это, он все же увидел что-то, заинтересовавшее его, а именно — дубовый сундук с двумя замками. — Вот и деньги!

— Грабить — подло.

— Титус, завязывай ты с этими лекциями. — Рухнув на колени перед сундуком, Алистер достал из рукава отмычку — небольшой стальной инструмент, который самостоятельно сделал еще до службы в Легионе на кузнечном верстаке отца Роланда. Он до сих пор служил разведчику верой и правдой, ведь был сделан из отличной стали, полученной после переплавки сабли. Алистер слегка поковырялся в замке, пока он не отпал от сундука, словно отмычка была ключом. — Они не святые, не люди храма, чтобы нельзя было их грабить, и даже более того, им сейчас вообще все равно, заберу я их деньги или нет. — Припав ко второму замку, опытный взломщик задержался чуть дольше, однако, и тот вскоре поддался и упал на обломки. Отворив крышку, разведчик увидел содержимое, отчего его глаза заблестели — полсундука монет, в основном валюта Гаардена, но ее легко обменять в королевском банке любой столицы.

— Монеты не наши.

— Как это не наши монеты? — Возмутился Алистер. — Еще как наши, мы ведь их нашли.

— Печать королевства Гаардена, где ты их обменяешь? И даже не думай про королевский банк, тебя к нему даже не подпустят. — Рыцарь захлопнул сундук сапогом, чуть не прибив пальцы расстроенному разведчику. — Бесполезные железки, которые станут ничем иным как лишним грузом в пути.

— Элизабет! — Подозвал расстроенный взломщик, дождавшись пока она подойдет — он продолжил говорить, но нервный тик не давал ему покоя. — Отправляйтесь в королевство Гаарден, вот небольшой подарок для вас с мужем, деньги непременно пригодятся.

— Я не могу. — Возмутилась она.

— Понимаю, королевство не шибко прекрасное, комары, болота, но и там есть на что посмотреть.

— Да нет же, я не могу взять деньги.

— Нет? Тогда ладно, очень жаль, оставлю себе. — Обрадовался он, как вдруг Титус прижал сундук ногой, не дав ему забрать заветное богатство.

— Элизабет, ни мне, ни Алистеру с Роландом эти деньги не помогут. Мы попросту не сможем ими воспользоваться, поэтому или вы возьмете их себе и начнете новую жизнь, не в Темнолесье, или они останутся здесь, дожидаясь пока какой-то разбойник приберет богатство к рукам для создания своего клана или восстановления лагеря работорговцев.

— Благодарю. — С пониманием кивнула она, мы будем вашими должниками.

— Отлично. — С иронией кивнул Алистер. — Зайдем как-то к вам, если в меня опять выстрелят из арбалета, может, чем вкусным покормите. Скажите Роланду, чтобы нашел Валенна и возвращался, устроим привал до утра, а затем разойдемся каждый своей дорогой.

Как в Темнолесье отличить день от ночи? — Ночью намного прохладнее. Солнце уже не греет кроны деревьев, а земля не прогревалась днем, чтоб отдавать тепло в холодное время суток. А утром земля застилается туманом, густым и светлым. Валенн сидел на сундуке, набитом монетами, на который так тоскливо посматривал Алистер. Сундук словно манил его и заставлял думать о том, что на эти деньги можно купить.

— На эти деньги я смогу открыть свою пивоварню или винодельню. — Заметил Валенн.

— Прекрасно. — Процедил Алистер. — Ты ведь об этом мечтал?

— Верно, об этом. Ради этого, я и изобрел формулу алхимического жидкого пороха, вы сами видели, на что он способен. Думал, продам его в Везерлехе, озолочусь и останусь там с женой, открыли бы свое дело. В Гаардене тоже неплохие земли, там ценят вино и всегда щедро платят за него. Уже спустя год мы сможем прислать вам бутылочку отличного вина из молодого винограда.

— Бутылочку? — Возмутился Роланд. — Мы раскрошили лагерь работорговцев на опилки, спасли вас от них, убив человек сорок, отпустили рабов на все четыре стороны. Тут, как минимум, ящик, а то и два! У меня штаны кровью пропитаны все же!

— Будет тебе ящик, доблестный герой. — Засмеялся пивовар, смутив воина, а его жена лишь застенчиво взяла мужа за руку. — С моей-то мечтой все яснее ясного, но чего вы ждете от судьбы?

— Боевой славы. — С пристрастием простонал Роланд, похлопав по рукояти меча. — Жду времен, когда мое имя с трепетом будут произносить малые дети, играя во дворе с деревянными мечами, и меня будут упоминать при тренировке рекрутов в городской страже. До Легиона я был стражником, тогда только и оставалось, что жалеть о прошедших временах, болтать с людьми, пришедшими в город, и гонять карманников. А путникам говорить о том, что ты так же, как и они путешествовал, оправдываться, указывая на простреленное колено. Приходилось лгать, чтобы не опозориться.

— Правосудия. — С гордостью произнес рыцарь, ожидая хотя бы уважительного мычания. — Пока человек, нарушивший рыцарский обет, спокойно дышит воздухом, мне сложно думать о чем-то еще. Хоть и понимаю, что после мне придется восстанавливать честь своего ордена и семьи.

— Семья-то тут каким образом? — Удивился Роланд. — В ордене был кто-то из родичей?

— Был, родной брат, имя которому — Бернард. — Признался рыцарь, почувствовав сильное облегчение, хотя, по сути, ничего не поменялось. Спутники озадачено взглянули на него, после этого сложно было чувствовать себя хорошо. — Да, он мой брат. Словно я единственный, у кого в семье неладно.

— Суть дела не меняется, предатели всегда заслуживают наказания. — Поддержал разведчик. — А если предал брат, это должно караться смертью, такое нельзя прощать. Куда глупее было бы встать на его сторону.

— Поговорим об этом позже. Лучше вернемся к нашей теме, все рассказали о своих мечтах, но чего желаешь ты?

— Ничего. — Соврал разведчик, сдерживая кашель, после чего встал и отошел от костра, скрывшись в темноте леса. Она окутала его, словно приняв туда, где он должен быть всегда. Остальные просто проигнорировали подобный поступок и продолжили болтать о чем-то несерьезном, пытаясь отвлечься от мыслей о недавних происшествиях.

Де-Ветт младший ранее не испытывал дискомфорта в темноте. Алистера с детства учили приспосабливать зрение к мраку — зачем? — неясно, но этот навык всегда приносил разведчику пользу. Но сегодня что-то поменялось, он стал хуже видеть. Закашлявшись, Алистер делал шаг за шагом, и с каждым пройденным метром в глазах становилось все темнее, а походка делалась все нелепее и нелепее. Тело ослабевало, голова кружилась, до тех пор, пока разведчик не рухнул на землю. Ему казалось, что он куда-то проваливается, покидая реальность.

— Здравствуй, Алистер. — Кто-то поприветствовал его из темноты.

— Где я? — Спросил Алистер, понимая, что это сон. — Почему я не просыпаюсь?

— Ты без сознания. — Пояснил голос. — Лежишь на траве, в страшном лесу, кто знает, может, ты простудишься и умрешь. Тогда поговорили бы с глазу на глаз, а пока, давай себе это представим, потренируемся, так сказать, чтобы при нашей следующей встрече, ты чувствовал себя комфортней и задавал меньше вопросов.

Вдруг Алистер понял, что сидит за столом в роскошном поместье, но краски словно исчезли, все вокруг стало серым. А за длинным столом напротив него сидела черная тень, силуэт человека. Она словно играла бесцветным яблоком, взятым с серого стола. И понимание того, что это сон, никуда не пропадало, просто еще раз ставилось под сомнение.

— Кто ты?

— Будем считать, что работодатель. — Пояснил силуэт.

— Работать во сне, чем ты будешь платить мне? — Засмеялся Алистер и попробовал встать, но почувствовал, что словно прирос к креслу. — Что за дивный сон, я отравлен, у меня видения?

— Нет, ты, можно сказать, исчез. Тебя сейчас нет в мире живых — там лишь оболочка, плоть да кости. Все что ты видишь вокруг, не иллюзия, поверь мне. Наверное, сам узнаешь это место, когда-то ты называл его домом. Я подумал, что лучше всего разговаривать о делах именно здесь. Тебе рано видеть мир теней, зазеркалье или, как вы его называете — астрал.

— Забавно, так кто же ты такой?

— Владыка ночи, Бог Теней, властитель сумрака, покровитель воров и убийц.

— Божество?! Раз так, тогда я тоже. — Процедил разведчик, пытаясь "оторваться" от кресла. — Что за бред?! Бог он, видите ли, размечтался! Дай мне только встать на ноги…

— Не торопись, советую умерить пыл. — Образ становился ближе, но с места не вставал — попросту стол, за которым они оба сидели, стал намного короче, постепенно уменьшаясь в размерах. — Ты так похож на своего отца.

— Это странный сон, богов не существует, об этом знает даже мое подсознание.

— Разве? — Удивился силуэт, внимательно ощупав свои плечи и руки. — Как-то не знал этого, и существовал, ты представляешь?! Надо будет и другим сказать, чтоб не существовали, ведь Алистер в нас не верит.

— Чем докажешь? — С недоверием произнес разведчик.

— Одной лютой зимой ты впервые убил, и вот что странно — не ощущал никаких сомнений при этом, и был уверен, что поступил правильно. Ты хладнокровный убийца. Никому не говорил этого, даже своему другу Роланду. Мне продолжать раскрывать карты, которые ты так отчаянно прячешь в рукаве?

— Подумаешь, это знал я, а значит — воспоминание хранится в подсознании, которое воспроизводит его во сне.

— Смышленый малый, упрямый, но давай продолжим, у тебя интересные суждения. Ты познакомился с северянином Роландом. — Продолжал силуэт. — На то время это был уже крепкий юноша, вспыльчивый, но бескрайне добрый, как к тебе, так и к остальным. Он вечно хвалил тебя, делал комплименты ловкости и внешности, проявлял заботу и защищал от тогдашних недругов. Но ты был намерен просто обокрасть его отца.

— Но я этого не сделал.

— Ты планировал так поступить с ним.

— Но я не сделал этого! — Выкрикнул от злости Алистер. — Делать тебе нечего, кроме как читать мне нотации о том, что я вытворял в юношеском возрасте? Вспомни еще, как яблоки у соседей воровал или как подглядывал за девчонками.

— Может быть, ты мне не веришь, но прошу, выслушай внимательно. — Произнес силуэт, и хоть Алистер хотел что-то возразить — не смог, губы словно срослись, а руки ладонями приросли к столу, за которым он сидел, ему казалось, что спинка пускает корни и оплетает тело узника собственного кошмара. — Твоя судьба мне известна столь же хорошо, как и твое прошлое. И многое, что будет всплывать при наших встречах — удивит тебя. Итак, предположим, есть камень, на котором высечено твое предназначение, будем считать, что я сам его создал. Но мне хотелось бы ускорить кое-какой процесс, обойти некоторые правила, установленные моими братьями — Войной и Пламенем. — Силуэт, встав из-за стола, подошел к гостю и уселся на стол возле него. Даже когда собеседник настолько приблизился к Алистеру, разведчик все равно не мог разглядеть его лица. — У меня много братьев, все мы — большая семья. Война порождает пламя, а после огня всегда пепел и тьма. Наверное, ты думаешь, что я несу бред. Мои братья: бог войны и бог пламени считают также. Чтоб ты понимал, еще давным-давно, когда мы, боги, жили среди вас, смертных, у нас было много споров. Соревновались, у кого приспешников больше, у кого член длиннее, как дети малые — честное слово. И вот мой старший братец, бог огня, испепелил целую страну, выжег каждое древо — ныне те земли вы величаете как Острогорье, ведь там больше нет ничего, кроме гор. Мы сказали — молодец! И у самих, что-то под ложечкой засосало, зависть сыграла свое, ведь другие боги кричали о том, какой он, видите ли, великий и сколько шороху навел — но ведь он выжег народ, который ему молился. И младший брат поступил подло, один кузнец выковал ему неимоверно крепкие латы, теперь он мог не отставать от старшего братца в величии. Да-да, Алистер, мы неуязвимы для людского оружия, но как тут не покрасоваться! Черт, я завидовал, не стану лгать, и подумал, что сделаю себе меч — нашел лучшего мастера и самую крепкую сталь, которая когда-то пала камнем с небес и была чернее ночи. За щедрую плату кузнец выковал для меня самый прочный и прекрасный клинок — имя ему "Черная роза", воистину смертоносное оружие. Мне завидовали, а я был доволен. — Силуэт соскучился по гласу собеседника и щелкнул пальцами и разведчик снова понял, что может говорить. — Что думаешь, Алистер?

— Много болтаешь.

— Я заплатил кузнецу кое-чем, созданным из частицы моей души.

— Знаю-знаю эту байку. — Покачал головой гость. — Не та ли монета из легенд? Якобы Бог Теней захотел себе меч на зависть остальным богам и прознал о самом лучшем в мире кузнеце. Платой стала черная монета, созданная из частицы его души — ведь боги не признают ценность золота.

— Именно она. — Согласился силуэт. — Эту монету и ищет твой спутник, Титус. Меч был моим, пока боги не ушли каждый в свои миры, но вскоре мы вернемся, и оружие понадобится мне. Я желаю вернуться в мир смертных вместе с братьями, во всем своем величии. А ты, потомок благородной семьи Де-Ветт, мне в этом поможешь.

— Какой мне резон делать это?

— Бессмертие и власть, масштабы которой сложно вообразить.

— Что именно ты ждешь от меня?

— Что ты сослужишь мне хорошую службу. — Процедил силуэт, наклонившись к самому лицу гостя, пристально всматриваясь в его глаза. — Не волнуйся, Алистер Де-Ветт, я дам тебе знать.

— Дашь знать о чем?

— О твоем задании, ты меня вообще слушал? — Возмутился силуэт.

— А ты меня?! Я не стану служить, никому и никогда. — Алистер сплюнул в сторону собеседника.

— Будешь. — Настаивал он.

— Семья Де-Ветт, служит только самим себе!

— Ох! Если бы только знал. Боюсь, должен тебя огорчить, но ваша семейка тесно общается со мной на протяжении многих поколений. Твой отец возглавил гильдию убийц неспроста, не без моего участия, а создал ее — твой дедушка, ты вряд ли помнишь его, но он был тайным разведчиком в Везерлехе. Ты знаешь так мало о собственных близких. Отказываешься видеть очевидные факты. — Силуэт начал нервно жестикулировать, пытаясь объяснить "как все работает". — Я покровитель воров, убийц и лжецов и ты — самый красочный пример подобной солянки. И что же это означает, Алистер?

— Что ты у меня уже в печенках сидишь.

— Это означает то, что твоя душа будет принадлежать мне после твоей смерти, какой бы она ни была, и сколько бы ты ни пытался ее отстрочить. Ты станешь тенью, убийцей, который донесет смертным мое послание. Там, где будешь ты — наступят ночь и страх. На месте, где ты пройдешь, уже не рассеется тень, погаснут фонари, как и любая надежда на спасение.

— К чему все это?

— Боги вернутся в мир смертных, со временем, когда вы будете готовы. А пока каждый из нас ищет избранного, глашатая силы своего покровителя. Ничего не делается напрасно, на все есть наш умысел, и единственное, чего мы не можем предугадать — это действия и планы себе подобных. — Силуэт приблизился к слушателю. — Пока что лучшими глашатаями богов были Томас Маршал, и Теодор Де-Ветт — ваши с Роландом отцы. Отец не бросил тебя одного, за тобой присматривал его друг, папочка твоего соратника. И вам, потомкам легендарных героев, было суждено стать друзьями.

— Мир тесен, в который раз убеждаюсь.

— Теснее, чем ты думаешь. Твоя семья оборвала жизни не одного глашатая, все ради славы в царстве теней, как и предки твоего друга закончили не одну войну, предпочитая держаться в сторонке. Знаешь, отца Роланда изгнали за бездеятельность в дни великой экспансии между королевствами и северными кланами, тогда он был одним ярлов севера и мог бы принести куда больше пользы, сохранив этот титул.

— Какой еще пользы?

— Он не давал войне разгореться, пока не пришло время. Томас пожертвовал всем, он постоянно становился героем, раз за разом, а из-за его красной маски — никто об этом не знал. И эта маска досталась его семье давным-давно, еще от самого бога войны.

— Что же у моей семьи нет своего фамильного артефакта?

— Есть. — Возрадовался Бог Теней. — Та самая монетка из легенды. Забавно, правда?

— И зачем она нужна?

— Ее можно использовать только раз, это то, что попросил твой далекий предок в награду за преданную службу. — В ней душа последнего из твоего рода, в данном случае — это ты. Своеобразный выход из замкнутого круга, эта монета может вернуть тебе душу, после чего ты прекратишь служение мне, сделать это сможет любой из твоих потомков. Однако, с ее помощью, ты сможешь исцелить смертельную рану, эффект будет таким же — освободишься от дара.

— А что, если я использую для спасения другого раненого?

— Все равно будешь служить мне, но сделаешь благое дело. — Силуэт встал и прошелся к окну, за которым ничего не было, но он с интересом туда посматривал, будто видел что-то красивое. — Ты наверняка думаешь о том, почему никто не использовал ее, способную подарить свободу?

— Угадал.

— Спроси у родственников, Алистер, тебе попросту нужно отыскать отца. Зря думаешь, что они бог знает где, но и брат, и отец — оба в Темнолесье, словно приехали на собрание. — Этими словами незнакомец вызвал неподдельный шок у своего собеседника, что сильно его обрадовало: он буквально вприпрыжку подбежал к разведчику, усевшись перед ним на стол. — Ой, ты не знал!?

— Где они?

— Я не могу говорить всего сразу. Спросишь у отца, если встретишься с ним, и будешь нуждаться в ответах, почему же семья Де-Ветт даже не пробовала освободиться. Все ваши предки были эгоистами, эгоистом был и твой отец, и дед, даже прадед, тот вообще был величайшим из лжецов. Все потому, что служба тени награждается. — Резко схватив его руку, силуэт приподнял ее, показав Алистеру свою ладонь. — Ты думал столько мастерства у тебя от природы, думал в этой руке совершенная точность, только от того, что ты долго тренировался?

— Да.

— Отчасти, приятель. — Хватка ослабла, силуэт встал и обошел его со спины, положив темные ладони ему на плечи, наклонился над ухом, начав шептать. Голос словно пробирал разведчика холодом. — Твой друг, Роланд, под присмотром бога войны, он не от природы жаждет сражений, в бою в нем кричит зверь, пробуждается ярость тысяч воинов — его предков, которые стараются вырваться наружу, чтобы обагрить землю кровью. А пустота, которую ты чувствуешь в груди — это потребность мира теней в душах убитых тобой людей. Всегда есть чувство, как пустота чем-то заполняется, когда ты кого-то убиваешь, ведь так?

— Я излечу себя и верну свою свободу, тебе не достанется моя душа.

— В твоей судьбе есть строка, где указано, что ты будешь мне служить. Я не мог ошибаться, когда писал ее, сотни твоих предков служили мне, и ты будешь. Всегда найдется то, что может заставить тебя сделать это. Твой отец служил мне, когда убили твою мать, все ради того, чтобы отомстить, найти убийц. А дед согласился служить в обмен на женщину, которую так любил. Прадед…

— Довольно! Я принял решение, тебе меня не переубедить.

— Или. — Заметил тот. — Ты оборвешь монетой связь Роланда с богом войны. При таком раскладе, в то время как я просто поручил бы тебе убить нескольких человек — Роланду на службе у богов войны, придется истреблять целые народы.

— Он справится, он хороший человек. — Заверил разведчик, со страхом в голосе, пытаясь оправдать свой эгоизм. — Я умираю, мне эта монета нужнее, чем ему. Я думаю, мы справимся с этим зверем внутри него, он поймет, если я спасу свою душу и тело.

— Уверен, лживый ты эгоист? Будто ваш бронзовый дружок просто отдаст ее тебе, когда заберет монетку, сам знаешь у кого. Советую запомнить этот разговор, он продолжится позже. Если я буду нужен, посматривай на ворона, Алистер.

Дернувшись, Алистер очнулся в холодном поту. Он перевел взгляд на одну из веток: на ней сидел черный ворон и косо поглядывал на пробудившегося разведчика. Запястье словно горело, возможно, он потерял сознание на осином гнезде, или какое-то ядовитое насекомое ужалило его? Это бы объяснило странный сон и жжение. Но теория разбилась в прах, когда рукав кожаной куртки был закатан по локоть — он увидел след, словно кто-то сильно держал его за руку, оставив синяк. Что за черт?! — Вырвалось из уст Алистера. От холода и страха, которого он не ощущал уже давно, по телу прошла крупная дрожь. Разведчик резво опустил рукав и вскочил на ноги.

Под треск костра разносились веселые выкрики Роланда, перешептывание Титуса с пивоваром и его женой. Спустя несколько минут из тьмы густой чащи показался пропавший куда-то Алистер, которого не было несколько часов. Он бодро перешагнул бревно и умостился на нем, начав тщательно разминать правое запястье — жжение было, как от ожога, что усиливало абсурдность произошедшего с ним.

— Ты в порядке? — Поинтересовался рыцарь.

— В полном. — Смутился его друг.

— У нас все темы для разговоров исчерпаны, а большая часть ночи еще впереди.

— Что с того?

— Роланд сказал нам, что ты знаешь много легенд, расскажи что-нибудь. — Вмешался Валенн.

— Легенду хочешь? — С ухмылкой поинтересовался Алистер. — Есть одна интересная история, она точно придется по вкусу нашему доблестному рыцарю, ведь она повествует об артефакте. — Поймав внимательный взгляд Титуса, рассказчик продолжил, но не отводил от него пристальный взгляд. — Давно это было, тогда еще, как поговаривают, боги жили среди людей. Был кузнец на севере, лучший в своем деле, и слухи о нем доходили до самих богов.

— Никогда не слышал. — Солгал рыцарь, но разведчик быстро понял это. А ведь реакция Титуса подтверждала: силуэт — не простой сон, "это" было на самом деле, что и настораживало Алистера, ведь если недавние события не были подсознательным озарением, то их придется считать самой настоящей реальностью.

— Бог Теней собственнолично навестил того кузнеца и потребовал выковать ему меч. Легенды гласят, что то был неимоверно острый клинок из черной стали. Первое оружие, выкованное из нее, и платой за его мастерство стали гроши, ведь кузнец не был требователен, да и цены тогда были куда мягче, нежели сейчас. Но боги не признают золото, и Владыка Тени заплатил кузнецу необычной черной монетой. — Алистер довольно пугающе взглянул на рыцаря. — Не ври, что не слышал такую историю.

— Даже если и так, то что?

— Ваш орден нашел именно ее в Темнолесье?

— Ну, возможно. — Нехотя признал Титус, все окружающие заинтересованно следили за диалогом, но ничего не понимали, казалось, что эти двое просто говорили о чем-то, понятном только им. — Ты не перестаешь меня удивлять, Алистер. Как ты узнал?

— Допустим, я догадался. — Соврал он. — Скажи мне одно, мой друг, ведь кое-что не укладывается у меня в голове. Ты герой, и с тобой все предельно ясно — спасти мир от угрозы — дело безумное, но благородное. Но вот что для меня загадка, зачем она Кроули? В чем особенность этой монеты, если она стоит того, чтоб предать свой орден?

— В ней скрыта сила, что стоит над всеми допустимыми законами жизни и смерти, нечто пугающе могущественное. В книгах об этом сказано очень мало, каждое ее описание спорное, а иногда даже абсурдное. Но в какую версию он верил точно, так это в ту, что была записана в "Хранителе снов".

— Хранитель снов? — Удивился Роланд. — Это ведь книга с детскими сказками.

— Многие такие сказки оказались просто переделанными историями. — Скупо процедил рыцарь, глядя, как воин с севера непонимающе хмурится. — Удивлен?

— Сказка о говорящем мече?

— Лежит в подвале ордена. — Резко ответил Титус, словно знал, что воин спросит именно об этом. — Он скорее не говорит, а поет, слов разобрать невозможно, но, мне кажется, это язык древних. Понимаете, мой бывший соратник Кроули — человек довольно странный, ведь он давал присягу служить человечеству, однако, все равно не понимал, почему нельзя отдать артефакты простым обывателям. Он не хотел признавать, что эти вещи опасны…

— Так что же было написано в сказке о монете?

— Воскрешение неживого, якобы возвращение в этот мир после смерти или наделение душой неодушевленного предмета, что-то вроде этого. — Седоволосый рыцарь посмотрел на удивленного Алистера, ему было одновременно приятно, что товарищ интересуется родом его деятельности, хоть это и было подозрительно. — Везерлех имеет одну достопримечательность — это статуя огромного рогатого существа, которая стоит посреди великого леса, по поверьям, она когда-то была живой и ходила. Якобы что-то прокляло эту тварь, превратив в белый мрамор.

— Неодушевленные существа? — Удивился разведчик.

— Знаю, полный бред. — Усевшись удобней, рыцарь подал пример всем остальным. — Просто таковыми считали слуг богов, их называли еще богоподобными, ведь они имели те же силы, ту же власть, чтобы делать за небожителей всю грязную работу. А почему, собственно говоря, их называли бездушными, так это от теории, что сперва глашатай умирал — и попадал к своему богу, а затем воскресал, наделенный даром.

— Куда же девалась эта ваша "душа"?

— Алистер, душа в рабстве у покровителя, а тело что-то вроде инструмента в руках божества. Кроули был уверен, что душа последователя тени находится именно в этой монете, ведь сам посуди, боги не могут взять душу живого человека к себе в мир, они забирают ее лишь у умерших. А вот провести такую аферу, вполне можно, каждый бог, по легенде, помещал частичку себя в какой-то артефакт.

— И вот такая монета, может спасти человека?

— Это не доказано, ведь такого никогда не случалось!? — Титус уже мог поклясться, что происходит что-то неладное

— С чего это вдруг столько интереса ко всему этому?

— Я не настолько туп, чтоб верить в сказки, если ты про это. — Пояснил Алистер, отодвинувшись от костра и с улыбкой осмотрев всех вокруг. — Я ведь тоже могу назваться богом, вылепить из навоза монетку, но мне никто ничего не продаст за нее. Какие бы свойства я ей не приписал.

— Я бы тебе заплатил. — Сказал Роланд. — Правда, заплачу тебе десять сребреников, если ты слепишь что-то из навоза. — С радушной улыбкой северянин смотрел на уроженца Темнолесья, в надежде хоть слегка его развеселись.

— Могу слепить твою копию из навоза, это будет несложно. Потом даже сотню монет отдам, если кто-то отличит. — Алистер все же улыбнулся, но улыбка получилась мимолетной — рука вновь заболела и это в очередной раз напомнило ему о приближающемся конце…

— В общем. — Продолжил тему Титус. — В той монете, по легендам, душа глашатая. Кроули уверен, что с ее помощью он сможет выкупить душу мраморного голема из заточения богов. Оживить статую и заставить ее служить его делу.

— Это должно не понравиться послушнику Бога Теней. — Заметил Алистер.

— Разумеется, представь, что за твою душу кто-то что-то покупает.