26722.fb2 Последняя глава (Книга 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

Последняя глава (Книга 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 59

- Одна?

Динни кивнула.

- Неприятная сторона всякого отъезда заключается в том, что рано или поздно приходится возвращаться.

- Здесь мне пока нечего делать. Вот я, пожалуй, и облегчу участь моих ближних, избавив их от своего присутствия.

Адриан задумался.

- Ну что ж, дорогая, тебе виднее. Но раз уж ты настроилась съездить куда-нибудь подальше, мне кажется, что Клер обрадуется, если ты решишь поехать на Цейлон.

По невольному движению ее руки он понял, что мысль эта не приходила ей в голову, и продолжал:

- Мне почему-то кажется, что живется ей несладко.

Динни испытующе поглядела на дядю.

- У меня было такое же ощущение на свадьбе; мне его лицо не понравилось.

- У тебя ведь просто дар помогать другим, Динни. Как бы мы ни ругали христианство, но заповедь "Давайте, и воздастся вам" - великие слова.

- Эх, дядя, даже сын божий не прочь был иногда пошутить.

Адриан внимательно поглядел на нее:

- Если поедешь на Цейлон, не забудь, что плоды мангового дерева надо есть над миской: они очень сочные.

Вскоре он с ней расстался и, чувствуя, что больше сегодня работать не сможет, отправился на выставку лошадей.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

На Саут-сквер выписывали и "Текущий момент", - политические деятели не могут обойтись без такого рода прессы, иначе рискуешь не уследить за погодой на Флитстрит. Майкл за завтраком сунул газету Флер.

За шесть дней, которые Динни провела у них в доме, никто и словом не обмолвился об Уилфриде. Но теперь Динни спросила сама:

- Можно мне поглядеть?

Флер дала ей газету. Динни прочла заметку, ее слегка передернуло, но она продолжала завтракать. Кит нарушил молчание, сообщив, каких показателей добился Хеббс.

- Не правда ли, тетя Динни, он ничуть не хуже У. Дж. Грейса {Грейс Уильям (1848-1915) - известный в Англии игрок в крикет.}?

- Увы, Кит, я ни разу не видела ни того, ни другого.

- Как, ты не видела У. Дж.?

- По-моему, он умер, когда меня еще не было на свете.

Кит поглядел на нее с недоверием.

- А-а-а...

- Он умер в тысяча девятьсот пятнадцатом, - сказал Майкл. - Тебе уже было лет одиннадцать.

- Неужели ты и правда никогда-никогда не видела Хеббса, тетя?

- Нет.

- А я его видел целых три раза. Я учусь бить согнутой рукой, как он. "Текущий момент" пишет, что Бредман - лучший игрок в мире. Как ты думаешь, он даже лучше Хеббса?

- Нет, но вокруг него легче поднять шумиху.

- А что такое "поднять шумиху"?

- То, чем занимаются газеты.

- Значит, выдумывать?

- Не обязательно.

- А сейчас о ком поднимают шумиху?

- Ты не знаешь.

- А вдруг знаю?

- Кит, не приставай! - сказала Флер.

- Можно взять яйцо?

- Можно.

Снова наступило молчание; потом Кит поднял в воздух вымазанную желтком ложку и отставил один палец.

- Смотри! Ноготь еще чернее, чем вчера! Как ты думаешь, он отвалится?

- А что ты с ним сделал?

- Придавил ящиком стола. Но я ни капельки не плакал.

- Не хвастайся, Кит.

Кит кинул на мать ясный, прямой взгляд и снова принялся за яйцо.

Полчаса спустя, когда Майкл сидел за своей перепиской, Динни вошла к нему в кабинет.

- Ты очень занят?

- Нет, дорогая.