26723.fb2
- Не могу, но я помню, что он попросил разрешения поцеловать меня.
- И вы разрешили?
- Да. Я высунула голову из машины, он поцеловал меня в щеку, вернулся к своей машине и уехал.
- И все-таки вы утверждаете, что не стали любовниками еще на пароходе?
- В вашем смысле не стали. Я не отрицаю, что он любит меня, - так по крайней мере он мне сказал.
- Вы утверждаете, что вы в него не влюблены?
- Боюсь, что не влюблена.
- Но вы позволили ему поцеловать себя?
- Мне было его жаль.
- И вы считаете, что так подобает вести себя замужней женщине?
- Может быть, и нет. Но с тех пор, как я ушла от мужа, я себя замужней женщиной не считаю.
- Ах, вот как?
Динни почудилось, что эти слова произнес весь зал. "Юный" Роджер вынул руку из кармана; он внимательно посмотрел на извлеченный оттуда предмет и положил его обратно. Приветливое лицо женщины, похожей на экономку, нахмурилось.
- А что вы делали после того, как он вас поцеловал?
- Поехала домой пить чай.
- И чувствовали себя очень хорошо?
- Даже превосходно.
Снова раздались смешки. Судья повернулся в ее сторону.
- Вы говорите серьезно?
- Да, милорд. Я хочу быть абсолютно правдивой. Даже если женщина сама не любит, она всегда благодарна за любовь.
Судья опять вернулся к созерцанию чего-то невидимого, находившегося над головой Динни.
- Продолжайте, мистер Броу.
- Когда и где произошла ваша следующая встреча с соответчиком?
- В доме моей тетки, в Лондоне. Я гостила тогда у нее.
- Он пришел к вашей тетке?
- Нет, к дяде.
- В этот раз он опять поцеловал вас?
- Нет. Я сказала, что если он хочет со мной видеться, то наши встречи должны быть платоническими.
- Очень удобное слово.
- А как же сказать иначе?
- Вы здесь не для того, чтобы задавать мне вопросы, сударыня. Что он вам на это ответил?
- Что сделает все, как я хочу.
- Он виделся с вашим дядей?
- Нет.
- Это и было в тот раз, когда ваш муж заметил его выходящим из дома, где были вы?
- Вероятно.
- Ваш муж пришел сейчас же после ухода соответчика?
- Да.
- Он виделся с вами и спросил, кто этот молодой человек?
- Да.
- И вы сказали ему?
- Да.
- Кажется, вы назвали соответчика "Тони"?
- Да.
- Это его настоящее имя?
- Нет.
- Что же это, особое ласкательное имя, которое ему дали вы?
- Вовсе нет. Его все так зовут.
- А он звал вас, вероятно, Клер или "милая"?