26862.fb2 Похожий на льва - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Похожий на льва - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Солмаз. Это не свобода, а распущенность. Легче всего так жить.

Мурад. К сожалению, это только кажется. Мы сами ограничиваем себя набором каких-то правил и уже не можем выбраться из этого огороженного пространства, даже если начинаем задыхаться в нем. (Возвращается к своему столу, садится.)

Солмаз. С нормальными людьми этого не бывает, порядочный человек от правил приличия не задыхается... (Молчит некоторое время.) Я вот думаю об этом несчастном мальчике, сыне слесаря.

Мурад. А по-моему, он не несчастный, а просто необычный.

Солмаз. А похож на тронутого.

М у р а д. Может быть, он гений.

С о л м а з. Отец его очень любит.

My р а д. Да.

С о л м а з. Даже этого слабоумного любит отец.

Мур ад. Не называй его слабоумным, это неблагородно.

Со л м аз (взрывается). Знаешь, хватит! Что ты бубнишь мне все время о благородстве? О каком благородстве ты говоришь, когда убегаешь из собственного дома только потому, что кто-то поманил тебя пальцем? А твои обязательства перед сыном? Надеешься, что он поймет тебя, когда вырастет? Нет, милый. Я тебя предупреждаю - никогда этого не будет. И не удивляйся, если когда-нибудь твой сын не будет с тобой здороваться, не удивляйся. Я тебе это обещаю!

М у р а д. Ты на самом деле это сделаешь, если я уйду?

С о л м а з. А ты рассчитываешь на что-нибудь другое?

М у р а д. Я ничего не рассчитывал. Один раз в жизни я хотел сделать что-то, не думая о последствиях.

В дверь просовывает голову Саша Абрамян. Он худой, юркий, говорит быстро, иногда по нескольку раз повторяет одно и то же слово.

Саша. Здравствуйте, можно?

Мур ад (не очень приветливо). Можно...

Саша (остановившись на равном расстоянии от обоих супругов). Что-то случилось? Я, кажется, некстати!

С о л м а з. Тебя Роза прислала или ты сам прибежал?

Саша. Какая Роза?

С о л м а з. Твоя жена.

Саша. Почему? Я сам забежал, по дороге. А что случилось? (Шагнув к Мураду, свистящим возбужденным шепотом.) Ни в чем не признавайся, все отрицай! (Громко Солмаз). Роза мне ничего не говорила.

Солмаз. Не сказала тебе, что я звонила?

Саша. Звонила?

Солмаз. Ты когда с ней говорил?

Саша. Говорил? (Закатывает глаза, вспоминая.) Минут десять назад.

Солмаз. И она тебе ничего не сказала о моем звонке?

Саша. Почему не сказала? Сказала.

Солмаз. Что сказала?

Саша. Но это же ошибка. Как ты могла поверить? Мурада перепутали с кем-то другим. Я тебе точно говорю. Произошло недоразумение. Это не он шел с ней.

Солмаз. А у вас в доме они тоже по ошибке познакомились?

Саша. У нас дома?

Солмаз. Да. У вас.

Саша. Ну какое это знакомство! Полно же народу было. Как все, так и они.

Солмаз. Давно сводничеством начали заниматься?

Саша. Кто?

Солмаз. Ты и Роза.

Саша. Ну, как тебе не стыдно! (Идет к Солмаз, пытается обнять ее за плечи.)

Оттолкнув его, Солмаз выходит из комнаты.

(Мураду.) Все отрицай, все отрицай: ничего не было, ничего не знаешь, никого не видел... Я спрашивал у опытных людей - все надо отрицать...

М у р а д. Как могла Роза наговорить такие гадости о ней?

Саша. О ком?

М у р а д. О Лене.

Саша. О Лене? Мы ее совсем не знаем, два раза видели, два раза. Роза же не от своего имени говорила, ни в коем случае. Только то, что от других слышала... А ты должен все, все, все отрицать. (Оглядывается на дверь и потирает руки.) А как тебе удалось? Я даже поверить не мог, когда Роза сегодня сказала. Потрясающе! Первоклассная женщина! Молодец... Рад за тебя от всей души... Я с тобой, я с тобой... (Осторожно.) Скажи, а это правда, что ты подал заявление о переводе?

М у р а д. Да, правда.

Саша. Значит, правда! А мы не поверили.

М у р а д. Так вот почему ты прибежал?

Саша (бурно). Нет-нет... Ты не должен так говорить! Никогда в жизни!.. Разве можно?! (Умолкает, понурив голову, вдруг сознается.) Да, и из-за этого тоже. Ведь все об этом говорят, весь институт спрашивает у меня, а я ничего не знаю... Зачем ты это сделал?

М у р а д. По-моему, ни для кого не было секрета, что я ушел из нашей лаборатории временно, и все знали, что продолжаю работать над нашей темой. А уж для тебя-то это совсем не должно было быть неожиданностью. Сколько раз я тебе говорил о том, что так больше продолжаться не может...

Саша. Да, конечно, ты говорил... Но понимаешь - ведь много лет прошло... Честно говоря, никто уже не верил... Нет, не Думай, мы не осуждали тебя, все понятно, отказаться тогда было очень трудно, все понятно, еще бы, такой случай! И потом, ты же все это время как бы оставался с нами, ты не бросил нас... Поэтому никто слова про тебя плохого не сказал. Нет, нет... Но ты сам мучился... Правда ведь? Особенно первое время. Поэтому все жалели тебя...