26867.fb2
Китти. Он бьет меня.
Шериф. Потише, Китти, потише.
Китти. Требует, чтобы я согласилась на пятерку.
Шериф (движением головы пытается обратить ее внимание на Ветерана, прислушивающегося к разговору). А на сколько вы договаривались?
Китти. На сто.
Шериф. Неужели цены так подскочили?
Китти. А ты знаешь, сколько сейчас стоит мясо?
Шериф. Все равно сто это много.
К и т т и. Он же садист!
Шериф. Не так громко, Китти... Ты знала, на что идешь...
Китти. Больно же...
Шериф. Не надо было соглашаться. Ну ладно, ладно... потом побеседуем.
Китти. Мы договорились, что он даст сто и будет делать, что захочет. А он только бьет и требует, чтобы я спустила цену до пятерки.
Шериф. Придется потерпеть. (Подталкивает ее к лестнице.) Давай, давай, Китти. Наверх! И не высовывайся. (Негромко.) Попозже он выложит тебе эту сотню. С мазохистами сложнее, они боли не боятся, а этот сразу раскошелится... (Дождавшись ухода Китти, поворачивается к Ветерану.) Вот так вот! Стараешься, стараешься, а... порок и не думает сдаваться. Ну, ничего, даст бог, наведем порядок... Не за горами тот день, когда все призывы Вдовы завершатся окончательной победой чистоты и морали! (Смотрит на часы.) Пора закругляться, старина...
Ветеран. Уж меня ты мог бы не торопить.
Шериф. Никаких исключений. Хоть ты и пролил за свободу чуть меньше крови, чем некоторые... (Показывает на гранитного всадника.) Но он, как видишь, и после смерти на коне, а ты...
Ветеран. Мне не нравятся твои шутки, шериф.
Шериф (примирительно). Ладно, ладно, старина, не заводись. Я полон почтения и к тем из вас, кто жив, и к тем, кто уже на небесах.
Ветеран. Не было дня за эти три года, как поставили памятник, чтобы я не вымыл его с мылом и не вытер до блеска. Неужели сегодня, в день годовщины... (Взглянув на шерифа, умолкает.)
Шериф (смотрит вдаль). Эй, кто там? Не двигаться с места! Ты что оглох, что ли? Стой, где стоишь! (Тянется к револьверу на поясе.) Стой, говорю!..
На площади появляется Путник. За спиной у него мешок, на широком кожаном поясе висит револьвер. Широкополая шляпа прикрывает верхнюю половину лица, заросшего темной курчавой бородой. Не обращая внимания на угрозы Шерифа, Путник спокойно направляется к памятнику.
Шериф. Что за чертовщина? (Переглядывается с Ветераном, как и он, пораженным появлением. Путника. Сквозь зубы.) Придется тебя продырявить, даже если ты сам дьявол. (Наводит револьвер на Путника).
Ветеран. Не стреляй. Надо выяснить, как он здесь оказался.
Путник (спокойно). А почему, собственно говоря, меня хотят убить?
Шериф (борется с соблазном выстрелить). Не твоего ума дело.
Путник (Ветерану). Хорош город, где убивают, не объясняя причин.
Шериф. Как ты сюда добрался?
Путник. Ногами.
Шериф и Ветеран переглядываются.
Ветеран (уверенно). Врет.
Путник (Ветерану, одновременно оглядывая площадь, портреты, лозунги). Надо верить людям, дядя. Особенно если живешь в городе, который твердыня морали.
Ветеран (Шерифу). Через перевал он пройти не мог.
Шериф. Ничего, позже все выясним. (Смотрит на часы.) Куда бы его пристроить? (Путнику.) У тебя есть выбор: салун, парикмахерская и... (снижая голос) бордель. (Показывает на лестницу, ведущую на второй этаж, к Китти.)
Путник (останавливает взгляд на "Лучших гробах"). Меня больше устраивает это заведение...
Шериф. Оно закрыто.
Путник. Бриться я не хочу, пить мне рано, бордель...
Шериф (морщась). Не так громко.
Путник. А бордель...
Шериф. Тише, я тебе говорю... Если тебя интересуют местные гробы, то гробовщик сейчас там... (Жест в сторону комнаты Китти.)
Путник. Это меняет дело.
Шериф. И поторапливайся, остались секунды...
Путник, поднявшись по лестнице, входит в комнату Китти. Крики ее смолкают.
Ветеран. Неужели он прошел через перевал?
Шериф. Это невозможно.
Ветеран. Но как-то же он пробрался в город?!
Шериф (усмехнувшись). Все выясним... Не беспокойся, старина. Ты закончил?
Ветеран. В город проникают подозрительные люди, проститутки орут так, что кровь в жилах стынет, а его беспокоит старый ветеран... (Забрав свое ведро и тряпку, уходит.)
На балконе, украшенном большим портретом Вдовы и лозунгами, появляется Хозяин. Одутловатое лицо его мертвенно бледно и время от времени подергивается в нервных гримасах.
Шериф. Все готово, Хозяин. Порядок полный.