26867.fb2
Путник. Я не знал, что спрашиваю о чем-то секретном.
Гробовщик. А по-моему, вы знаете гораздо больше, чем пытаетесь узнать. (Оглянувшись по сторонам, шепотом.) А как там за перевалом? Что нового?
Путник. Я мало что могу рассказать, к сожалению.
Гробовщик. Понимаю, понимаю... осторожность превыше всего, но меня вы можете не опасаться. Я не верю во все это.
Путник. Во что?
Гробовщик. Ну, во все эти призывы, разговоры о морали, о будущем. Я трезвый человек... (Оглянувшись по сторонам.) Это правда, что повсюду страшные эпидемии?
Путник (удивленно). Какие эпидемии?
Гробовщик. Я так и знал, что это обман. А как военные события?
Путник. Какую войну ты имеешь в виду?
Гробовщик. Последнюю... С южанами... Пли с северянами. Как вам будет угодно...
Путник. Ты шутишь?
Гробовщик. Какие могут быть шутки?
Путник. Война закончилась в шестьдесят пятом году.
Гробовщик (поражен). Что?! Значит, целых два года нам морочат голову. Не может быть! А Линкольн убит?
Путник. Да.
Гробовщик. Слава богу, хоть это правда. (Спохватившись.) Я не так выразился. Наоборот, это печально, но наша газета столько врет, что все запуталось.
П у т н и к. И давно существует ваш городок?
Гробовщик. Три года. Война была в самом разгаре, когда Хозяин привел нас сюда.
Путник. Всех сразу?
Гробовщик. Небольшими группами... Вас действительно интересует этот памятник?
Путник. Да.
Гробовщик. И вы, правда, не знаете, кто это такой?
Путник. Догадываюсь, но хотел бы убедиться.
Гробовщик. Это друг Хозяина. Они вместе воевали в корпусе генерала Турчина... Ну, того самого русского, которого судили.
Пути и к. Судили?
Гробовщик. Неужели это тоже ложь? Нет, я еще был там, за перевалом, когда его судили...
Путник. За что?
Гробовщик (недоверчиво). Вы меня проверяете?
П у т н и к. Я был очень далеко последние несколько лет. И только вернулся.
Гробовщик. Путешествовали?
Путник. Почти. За что судили Турчина?
Гробовщик. Он принял в армию черномазых и вооружил их.
Путник. И чем все кончилось?
Гробовщик. Да ничем. Суд лишил его всех званий, а Линкольн оправдал. Потому что русский. Я точно знаю, американцу такое никогда не простили бы. А русские, они же не понимают, что такое негры. Наивные. Этот (показывает на памятник) тоже русский.
Путник. Ошибаешься.
Гробовщик. Я точно знаю, он из России.
Путник. В России не только русские живут.
Гробовщик. Ах, вон вы о чем. Это они сами пусть разбираются. А для нас они все русские. Мы же все американцы, откуда бы ни приехали.
Путник (усмехнувшись). Даже ирландцы?
Гробовщик (вынужден согласиться). Да, ирландцы не в счет.
Путник. Ну и еще, наверное, кое-кто...
Гробовщик. Пожалуй, еще мексиканцы... и другая мелочь...
Пути и.к. А что такое Кавказ, ты знаешь?
Гробовщик. Кавказ? Нет. Не приходилось слышать.
Путник. Это такое место на земле, где самые высокие горы и самые гордые люди.
Гробовщик. В таком случае там непросто жить... Вы хотите сказать, что он (показывает на памятник) из тех краев?
Путник. Да.
Гробовщик. То-то Вдова так старается.
Путник. Старается?