Кровавый росчерк пророчества - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

Часть 2. Глава 16. Зависимость и независимость

4 июля 1996 г.

Англия

Что ж… Наверное, мне пора начинать новую жизнь, точнее, продолжать старую. А то на несколько дней весь мир волшебников казался сном. После успешного призыва Наруто я был там… за гранью, за которую уже никогда не смогу попасть. Соприкоснулся со своим прошлым: порой счастливым, порой не слишком. Меня заполняли воспоминания с моими ещё на самом деле живыми друзьями. Тренировки, мысли, чувства… Даже я сам. Всё было таким знакомым. Таким настоящим. Таким родным.

Наруто правильно сказал, что порой люди, исполнив свою миссию, достигнув Цели, опустошаются. После того, как он исчез, я ощутил это: огромную и почти ужасающую пустоту. Больше от меня ничего не зависело. Я словно рассыпался на множество маленьких кусочков из-за того, что из меня выдернули штырь боли, который держал в некой целостности. Всё. Этого больше нет. Они не умрут. Я верю в это. Верю в себя.

Но вместе с этим пришли упадок сил и апатия. После того, как Наруто вернулся в свой мир, а Алиса ушла, я до утра бессмысленно пялился в потолок гостиной. Не было желания лечь в спальне, и я валялся на диване. Вчерашний день тоже прошёл как в полусне. Совершенно не помню, что делал, о чём думал, даже где был. Может, гулял по Лондону и часами смотрел в серую воду Темзы, может, просидел в особняке.

Возможно, что и сегодняшний день я бы провёл примерно так же, но из состояния серого безразличия меня выдернул сильный щипок за мочку. Это было больно до слёз, мне показалось, что должна пойти кровь, я вскрикнул, выпучил глаза и подскочил с кровати, растирая ухо и оглядываясь в поисках того, кто это сделал.

Раздалось коварное уханье, и, обернувшись, я увидел Ураги в количестве двух штук, сидящих на спинке. Второй, конечно, был её птенец, но, вообще-то, размером они почти не отличались. Безымянный совёнок был почти таким же белым, как его мамаша, самого-то белого, который был «один в один», забрал Драко, а я выбрал этого. Крапинки у него имелись, но немного, и они были не серые или чёрные, а рыже-коричневые. Все остальные совята пошли в папашу-Флибустьера в разной степени пятнистости и почти полосатости.

— Кто это безобразничает? — грозно спросил я, разминая ухо.

Мелкий открыл рот и, качаясь, заливисто заверещал, издавая сложную птичью трель. Я даже удивился. То ли Ураги мне досталась «воспитанная», только иногда ухающая, то ли их в питомниках как-то заколдовывали, чтобы помалкивали, а может, песни петь — это прерогатива мелких.

— Чего-чего? — переспросил я.

И птенец, посчитав это за приглашение, спрыгнул на разворошённое одеяло, пробежал ко мне, пригибая башку, и снова протяжно запищал, широко открывая рот.

Я хотел погладить его по голове, но он начал выворачивать шею и кусать мою руку. Не так сильно, как мочку, но ощутимо. Ураги внимательно взирала на нас со своего насеста и мигала глазами по очереди.

— Наверное, вы есть хотите? — догадался я. Совы были отправлены на чердак особняка, но не факт, что там были мыши или какая-то другая еда. К тому же они как-то оттуда спустились в мою спальню. Ураги, вообще-то, очень умная животинка.

На дне сундука нашлась почти закончившаяся пачка совиного печенья. Рольф Скамандер много знал про животных и уход за ними, в том числе и «секреты выращивания» некоторых видов. Он сказал, что совиное печенье восполняет что-то там для пищеварения сов и если сову держать дома в клетке и кормить простым мясом, а не мышами, лягушками или маленькими цыплятами, то это печенье должно быть в рационе обязательно. Я вроде с Ураги так и делал, печенье она любила наравне с требухой, которой её подкармливала тётя Петунья, впрочем, на вид и запах это весьма условное «печенье» больше походило на сплющенный в лепёшечки кошачий корм вперемешку с хрящиками, перьями, чешуёй и костями.

Пока мои совы перекусывали, решив для лучшего пищеварения взгромоздиться мне на плечи, у меня как-то отлегло. Совсем не до философских раздумий о смысле жизни, когда питомцы голодны и воинственно настроены по отношению к лежебоке-хозяину, вздумавшему погрустить.

— Мы отправляемся в Литтл-Уингинг, — сообщил я Ураги. — Тётя, наверное, по нам соскучилась, к тому же надо ей отпрыском похвастать, пока его не забрали, верно?

Ураги одобрительно ухнула и нежно потёрлась пушистыми пёрышками на носу о моё пострадавшее и слегка припухшее ухо.

* * *

— Блатик Гайи! — взвизгнула мелкая, пушечным снарядом впечатываясь в меня.

Мне даже показалось, что она аппарировала: как-то слишком быстро произошло перемещение. Вроде только на лестнице стояла, а потом чуть меня без бубенцов не оставила, я еле их спас, повернувшись боком. У девочек в два с половиной года очень опасный рост, прямо ровнёхонько…

— Привет, Лили, — присел я, рассматривая сестрёнку, которая кипела энергией и нетерпеливо подпрыгивала на месте.

— Ты ме’я покатаешь?! — без обиняков спросила она, повиснув на моей шее. И завизжала, когда я перекинул её через плечо и, придерживая за ноги, покружил.

— О, привет, Гарри! — спустился со второго этажа Дадли, сонно потирая лицо. — Думаю, чего Лили так верещит, а это ты вернулся.

— Да’ли показ’вал мне фокус и сам уснул, — проглатывая буквы, громко сказала мелкая мне на ухо. Дадли чуть смутился.

— Я хотел усыпить её на тихий час, а почему-то уснул сам, — признался брат. — Наверное, потому что без палочки… Мама ушла к тёте Марте, маме Пирса, а меня попросила немного посидеть с Лили и усыпить её после двух часов.

— Детская магия защищает от большинства воздействий, — ответил я, ссаживая с себя сестрёнку на пол. — Так что чары будут бесполезны или даже вредны. Помнишь, что случилось с тем колдуном, который хотел меня усыпить вечным сном?

Дадли слегка побледнел.

— Чёрт, об этом я как-то не подумал!

— Мама! Мама! Гайи вернулся! — голосок Лили раздался уже из кухни, в которой был чёрный вход в дом.

— Здравствуйте, тётя Туни, — улыбнулся я.

— Ой, что ты не предупредил, что возвращаешься? — всполошилась она. — Я бы приготовила к твоему приезду что-то вкусненькое… И Вернон бы тебя забрал с вокзала. Ты что-то рано…

— Просто я же старшекурсник, меня отпустили своим ходом добираться, так что я прилетел с помощью эльфа, — немного соврал я, покосившись на Дадли, который из писем Гермионы точно знал, когда мы заканчиваем учиться в этом году.

— Вот и хорошо, что ты пораньше, — улыбнулась тётя, — а то у тебя вечно дела. Кстати, тебе неделю назад пришло письмо из Америки. Ни Леона, ни Ураги дома не было, да и конец учебного года. Я решила, что приедешь и почитаешь. Оно там, в вашей комнате, на полке лежит, чтобы Лили не достала.

Я кивнул и отправился наверх. Писем от Чжоу на самом деле давно не было, кажется, последнее я получал где-то после Пасхи… Или это было до? Из-за дальности расстояний, использования маггловской почты, а потом совиной, когда получится, «бурной» нашу переписку было не назвать. А с экзаменами и волнениями из-за призыва я совсем забегался. Не уверен, но вполне может быть, что я не ответил на её письмо, а она ждала ответа. Хорошо, сама написала в Литтл-Уингинг.

— Мама! А у нас две Угаги! — завопила мелкая, остановив меня на полпути в комнату, я увидел, что она уже забралась на стул, чтобы выглянуть в окно.

— Нет, милая, Ураги у нас одна, а вторую сову зовут Леон, ты что, забы… — подошла к ней тётя и остановилась на полуслове.

— Две! — Лили для полной ясности показала два пальца.

Дадли удивлённо посмотрел на меня и тоже побежал к окну.

— Точно, их теперь двое… Точней, трое, — прокомментировал происходящее во дворе брат. — Наверное, нам пора расширять собачью будку…

— Это птенец Ураги, она нынче ими обзавелась весной, поэтому почти никуда не летала, — сказал я. — Остальных ребята разобрали, а этого я хотел подарить одному человеку. Так что, скорее всего, он здесь ненадолго.

— Мама, я хочу, чтобы Гайи подарил вторую Угаги мне! — протяжно заканючила Лили.

— Прости, солнышко, я обязательно подарю тебе совёнка в следующий раз, хорошо? — улыбнулся я и поспешил в комнату за письмом.

Конверт был не слишком пухлым, и я решил, что это хороший знак. Скорее всего, Чжоу едет в Британию и хочет сама обо всём мне рассказать. Ещё до Рождества я переправлял ей некоторые документы, Дэниел Шафик узнавал для меня, как сделать перевод из школы в школу при достижении магического совершеннолетия. Совёнок будет отличным подарком на её семнадцатилетие, которое было тринадцатого июня. В «Ильверморни» традиционно учились до четвёртого июля, точнее, вместе с Днём независимости США отмечались выпускные, так что, возможно, завтра-послезавтра мы увидимся.

Я вскрыл конверт, но обнаружил только одно письмо вместо двух. И это письмо было от Горди Пиквери, я моментально узнал почерк, и мне стало дурно: вдруг с Чжоу что-то случилось и она не смогла написать?

Строчки письма прыгали перед глазами, и я никак не мог сообразить, что написано, словно оно было заколдовано на нечитаемость.

Наконец я сел и сосредоточился.

«Привет, Гарри!

Наверное, ты уже догадался по почерку, но пишет тебе Горди Пиквери.

Не знаю, с чего начать это письмо, так что начну с хороших новостей. Моя сестра Грейс через свою работу нашла родителей Чжоу. Они живы и здоровы. Оказалось, что они переехали к нам, в смысле, в Штаты, обустроились в национальном магическом посёлке китайской общины в Лос-Анжелесе. Это на побережье, в Калифорнии. Не очень близко от Ильверморни, но маги редко путешествуют пешком, верно? Они уже виделись в начале мая. Мистер Чанг и его жена побывали в нашей школе и говорили с бабушкой, она, если ты помнишь, директор Ильверморни.

В общем, родители Чжоу захотели, чтобы она закончила нашу школу, они не хотят возвращаться в Британию. Их пугает этот ваш Дамблдор и то, что Чжоу может грозить опасность.

Я знаю, что вы хотели, чтобы она перевелась обратно в Хогвартс, и что ей уже семнадцать и она может сама решать, но она выросла в патриархальной семье и любит родителей. В общем, Чжоу не вернётся. Она очень переживала из-за того, что нарушает своё обещание, не знала, как тебе об этом написать, а потом случилось то, о чём я собираюсь с духом тебе поведать.

В общем, она правда любила тебя. Переживала за тебя, очень ждала твоих писем. И, наверное, тысячу раз перечитывала то, что ты ей писал. Мы сблизились с Чжоу благодаря тебе. У нас была общая тайна, мы писали тебе письма, я помогал ей. Мы учились на одном факультете, делали вместе уроки, вместе писали письма. Мы даже собрали с ней школьную команду и играли в квиддич против Салемской Академии. И… незаметно для себя я влюбился в неё. Она же очень хорошая, ты знаешь, Гарри. И ей здесь было тяжело: всё же чужая школа, чужая страна, без какой-то поддержки родителей, волнуясь за них, за тебя. У неё не было близких подруг, да и она не могла никому рассказать, что с ней случилось и почему она сюда перевелась. Я был её единственным другом.

После того, как я понял, что люблю её, каждый день превратился в ад. Ты был далеко, а я — рядом, но любила она тебя. Вспоминала через день, грустила, писала твои инициалы на полях сочинений. Ты не представляешь, как она плакала — и от радости, и от огорчения, — когда нашлись её родители. А я… Я радовался, что она останется и будет здесь — со мной. Мне было очень стыдно, но я ничего не мог с собой поделать. Не знаю, может быть, я завидовал, что такая девушка любит другого и мне ничего не светит. Может, я плохой человек и плохой друг.

Она никак не могла придумать, как написать тебе письмо, и всё откладывала, к тому же у нас начались подготовка к экзаменам и финальные игры по квиддичу. Мы выиграли. И тогда, в порыве радости и эйфории, мы обнялись и поцеловались. Это вышло почти случайно, но между нами пронеслась искра. Я признался ей в том, что люблю её уже почти полгода, а она сказала, что тоже меня полюбила, хотя и не хотела. Она чувствовала себя предательницей, потому что думала, что любит тебя, считала, что уедет обратно и чувства пройдут, но всё изменилось. Словно всё было за то, чтобы мы были с ней вместе.

Чжоу боится, что ты её возненавидишь за это, а она даже не может встретиться с тобой и всё объяснить. Я перечитал своё письмо и тоже не уверен, что смог всё объяснить тебе и ты не возненавидишь меня и её. Ты наш друг, Гарри, как бы странно это ни звучало. От этого наша любовь с Чжоу… какая-то словно запретная. Как будто мы своровали наши чувства. Украли у тебя. Я пообещал ей, что сам напишу тебе, потому что она не может. Ей очень жаль. И это очень сложно объяснить — почему так произошло. Почему мы полюбили друг друга. Мы не властны над нашими чувствами. Постарайся это понять и простить её. Она очень переживает за тебя и хотела бы остаться с тобой друзьями. Знаю, это звучит как жалкие оправдания, но если ты любил её, то сможешь отпустить. Надеюсь, что ты ещё встретишь кого-то очень хорошего.

Если сможешь, то прости.

С уважением,

Горделиус Пиквери

P.S. Грейс передавала тебе привет, она ещё не знает, что так случилось, так что не злись на неё, она вообще ни при чём. Если будешь злиться, то злись только на меня, я один во всём виноват».

* * *

— Ну что, она возвращается? Твоя девушка? — заглянул в комнату Дадли. — Что с тобой? Что-то случилось?

— Как говорят, «у меня есть две новости. Хорошая и плохая», — отложил я письмо, пытаясь понять, что же чувствую по этому поводу. Понимание? Досаду? Тоску? Разочарование?

— Тогда скажи хорошую новость.

— Похоже, что сова в подарок у Лили будет совсем скоро, — откинулся я на кровать.

— А какая плохая? — осторожно уточнил брат.

— Придётся расширять совиную будку, — хмыкнул я. — Шутка. Хотя будку, может, и придётся переделать. Плохая новость в том, что у меня больше нет девушки… — ответил я, отдавая брату письмо Горди.

Дадли, хмурясь, прочитал послание, потом, похоже, ещё раз и ещё.

— И что? Ты поедешь в это их «Ильверморни», чтобы начистить кое-кому рыло? — воинственно спросил брат.

— А зачем?.. — вздохнул я. — Что от этого изменится? Сердцу не прикажешь. Да и не заберу же я оттуда Чжоу насильно?

— Ну хотя бы чтобы услышать о вашем расставании от своей девушки, а не от какого-то левого хмыря, — потряс письмом Дадли. — А вдруг это всё подделка? Или, как в фильмах бывает, он отправил письмо как будто от неё, а ей отправил письмо от тебя, что ты с какой-нибудь девчонкой замутил. Помнишь эту, которую ты ещё на Рождественский бал приглашал? Ты же с этим «Горди» переписывался? Значит, твой почерк у него есть и он письма отправляет и получает. Ты же вроде говорил, что Чжоу не выпускают из той школы или типа того?

— Ну да… — протянул я.

— Ну и вот. Он её полюбил. А если про родителей правда, то она, может, на самом деле хотела приехать, а он такой раз — и от тебя письмецо ей суёт. Типа «прости, подруга, но я люблю другую, ты мне больше не нужна. Оставайся в своей Америке и не приезжай», — распалился Дадли. — Ну и она расстроилась, и тогда что ей тебе писать, переспрашивать? А чтобы ты не писал, то он тебе написал, что они уже встречаются. Но, может, и вовсе нет. С чего ты ему веришь?

— В твоих словах есть резон, — хмыкнул я. — Но я сомневаюсь, что Горди способен на такую подлость…

— Если он её так любит, то, может, и способен, чтобы вас развести и самому освободившееся место занять, — скрестил руки на груди Дадли. — Ты просто судишь людей по себе, но многие из-за любви предают дружбу, лгут или убивают. Вы же как бы почти и не знакомы с ним. Пару писем от него получил, а сразу другом считаешь. Если он на твою девчонку позарился, то не друг он тебе, я тебе отвечаю. Вот ты бы стал зажигать с Гермионой?

— Э… Нет, — ответил я.

— А почему?

— Ну потому что она тебе нравится, — ответил я.

В моей жизни было, конечно, что я любил девчонку, которая любила другого, или был с девчонкой, с которой у меня нет будущего, но если бы Саске ответил на чувства Сакуры, то я бы сразу… пожелал бы счастья моим друзьям.

— Вот! Девчонка друга или брата неприкосновенна! — поднял палец Дадли. — И нечего влезать в чужие отношения. Мало ли кто там кого любит. В маму, может, наш молочник влюблён, так и что, ей сразу отца бросать?

— Э?.. — удивился переходу я.

— Ну да, ходил тут… — потёр шею Дадли. — Отец с ним поговорил по-мужски, чтобы не строил глазки и не смущал замужнюю женщину с тремя детьми.

Я прыснул. Брат, как всегда, мог поднять настроение и вернуть радость от жизни.

— Знаешь, ты прав, как минимум следует убедиться, что всё это правда и Чжоу действительно этого хочет, — кивнул я.

— Вот, узнаю своего братана, — от души хлопнул меня по плечу Дадли. — Я с тобой. В качестве моральной, — он выразительно ударил кулаком о ладонь, — поддержки. К тому же давно хотел побывать в Штатах. У меня даже есть небольшие накопления, чтобы оплатить поездку.

— Ну… волшебники мы или погулять вышли? — подмигнул я ему. — Что-нибудь придумаем. Мне надо связаться с одним другом…

— Мальчики, идите есть пирог! — крикнула с первого этажа тётя.

— Идём, ма! — откликнулся Дадли, тоже мне подмигнул и спустился первым.

Я смотрел на широкую крепкую спину брата, внезапно понимая, как же он вырос за прошедшие восемь лет, и подумал: что бы ни случилось, правда написана в письме или нет, у меня есть моя семья. А это уже чертовски много.