Как оказалось, моя верная спутница в лице Бэрлиен не только хорошо отдохнула за время моего отсутствия, но и успела соскучиться. Стоило ей заметить меня у собственного стойла и конюшню огласило радостное ржание. Бэрлиен осторожно боднула меня головой в плечо, тем самым выражая радость от встречи.
Весело смеясь, я отвечала взаимностью вороной красавице, а уже вскоре ехала верхом к городским воротам. Погода сегодня радовала спокойствием. Пусть небо было хмурым, но метель начаться не должна, потому дорога должна быть легче, чем по пути в Тартар.
Бэрлиен с удовольствием перешла в галоп, едва мы покинули территорию города, а я, чтобы не тратить время впустую, устроилась удобнее в седле и занялась чтением.
Раз уж дух друида передал мне книгу по искусству призыва, значит, этим стоит воспользоваться. Читать было трудно, строки постоянно прыгали перед глазами, но замедляться ради этого я не собиралась. Добраться до границы государства требовалось всего за несколько дней, которых у меня не было.
Практика начнётся послезавтра и к тому времени мне стоило быть уже на месте.
Из-за недостатка времени мы почти не делали остановок. Бэрлиен заметно устала, но не вредничала, понимая, что так надо. Я бы не стала загонять её просто так.
Зато еды нам хватало. Обо мне побеспокоилась кухарка, а для моей спутницы конюх не пожалел лишний мешочек яблок, столь любимых ею, и большую торбу овса. Как я поняла, Бэрлиен очень понравилась работнику конюшни.
За время нашего путешествия я успела прочитать половину книги, посвящённую призывам, старательно запоминая всю информацию, которая в принципе могла пригодиться.
Призывы были совершенно разными, но при этом очень похожими между собой. Заклинатель мог призвать связанного с ним духа, чтобы тот выполнил его указания, но за это дух будет питаться энергией призвавшего.
К тому же, чтобы получить такого духа — нужно не только иметь достаточно магии, но и силу воли. Без стойкости магом овладевает безумие, ведь он не выдерживает той силы, на которую претендует.
Так же упоминалось, что многие ритуалы по слиянию заклинателей с их духами являются запрещёнными, ибо большую часть магов ждало безумие, или же гибель.
Впрочем, сколько бы я не думала, но так и не смогла понять, для чего мне такой дар от друида. Призывы никогда не были моей сильной стороной — меня хватало только для призыва низших духов, но это было ещё на первом курсе, больше призывы в расписании не значились. С тех самых пор я ими не занималась и никак не развивала. Я просто не представляла себя заклинателем, ведь некромаги никогда не уходили в эту степь. Да, некоторые могли призывать боевых духов, но это была дополнительная сила, не основная.
Пытаться применять на практике новую информацию я даже не пыталась — для этого не было времени, ведь для начала стоило раздобыть где-нибудь духа, которого стоило призвать и связать с собой. Сейчас мои мысли занимало только желание успеть к, указанному в документах, времени добраться до дома отшельника.
Не знаю, зачем было селиться на границе государства, где обитала безумная нечисть, если желаешь о покое, но не мне судить о чужих причудах.
К счастью, на третий день нашего небольшого путешествия, впереди, у подножия гор, сразу за лесом, показалась небольшая хижина, почти полностью скрытая снегом. Я бы даже не заметила её, если бы не дым из дымохода, но проблем с внимательностью у меня никогда не было.
С облегчением выдохнув, я даже немного расслабилась, после чего направила уставшую лошадь к видневшемуся дому. Дороги здесь не было, потому доводилось пробираться сквозь сугробы, стараясь не свалиться с горы из-за одного неосторожного движения.
Спустя минут десять я уже спешилась, а дав яблоко Бэрлиен — направилась к дому.
Громко постучав, я прислушалась, но никаких посторонних звуков не было. Я подняла руку для нового стука, но замерла, едва услышав скрип двери, после чего створка распахнулась, позволяя увидеть хозяина дома.
Подняв голову, я в изумлении разглядывала своего нового куратора. Высокий, достаточно крепкий, несмотря на то, что ему явно перевалило за третью сотню лет, с серыми, выцветшими глазами и длинными, белоснежными волосами. Последние были собраны в низкий хвост, а сам мужчина был одет в простую рубаху с короткими рукавами и свободные штаны.
На сильных, загорелых руках виднелись чёрные линии татуировок, которые складывались в странные печати. Каждая печать хранила имя, но что это могло значить — я не представляла.
Впрочем, удивило меня даже не это, и даже не, достаточно молодой, внешний вид нового куратора. Это был друид, о чём говорила и смуглая кожа, контрастирующая со светлыми волосами, и чуть заостренные уши, и миндалевидная форма глаз.
— Вы магистр Сэттэ Рид? — спросила, когда молчание затянулось.
— Он самый, — мужчина прищурился, хмуро глядя на меня. — А ты, как я понимаю, моя преемница, Катарина Элл?
— Хиро Энн, магистр, — исправила я. — Но, видимо, да. Меня отправили к вам на практику.
— Энн? — с подозрением переспросил друид. — Как ты получила это имя?
— Его мне дала богиня, по просьбе умершего друида, — пожала плечами я.
— Как интересно, — протянул куратор, и я поняла, что совершенно ему не нравлюсь. Впрочем, его симпатии меня мало интересовали. Скрипнув зубами, магистр посторонился, пропуская меня внутрь: — в любом случае, выбора у меня уже нет. Проходи, не стой на пороге. Времени у нас так же не осталось.
— Времени к чему не осталось? — осторожно спросила, входя внутрь.
— Увидишь, — через плечо бросил куратор, закрыв дверь. — Насчёт лошади не беспокойся, о ней позаботятся.
— Позаботятся? — удивилась я, оборачиваясь. — Я думала, вы один живёте… а, ясно.
Взгляд случайно зацепился за его руки, изрисованные татуировками, и вопрос отпал. Кажется, я попала к заклинателю духов, а печати последних и были нарисованы на его коже вместе с именами.
— Ты знаешь что это? — удивился друид, заметив мой взгляд.
— Да, но достаточно поверхностно, — кивнула я. — Мне довелось побывать в Тартаре перед тем, как приехать к вам, а там мне подарили одну очень интересную книгу. Честно говоря, до этого момента не понимала, зачем мне познавать искусство призыва, но стоило увидеть вас, и вопрос перестал быть актуальным.
— Можешь показать её? — хмуро спросил магистр Рид.
— Конечно, — я кивнула, после чего достала из сумки нужную книгу, которую и протянула мужчине.
Пока друид изучал потёртую книжку, я рассматривала его дом. Честно говоря, с образом молодого мужчины внутреннее убранство его дома связать не получалось.
Достаточно уютно и просторно, несмотря на то, что снаружи дом казался в разы меньше, здесь было много всякой всячины. В углу стояла печь, в которой что-то готовилось, с потолка свисали засушенные травы, грибы и сухофрукты, а у стены, как раз возле окна, был стол, заваленный книгами и рукописями.
У противоположной стены была дверь, а чуть дальше небольшая ниша с расписанными стенами, где из мебели была только широкая лавка и небольшой стол. От деревянных стен веяло защитной магией настолько сильной, что даже мурашки по коже пробежали. Не зря о нём говорили как о легенде.
— Тебе даровали очень ценную книгу, — проговорил друид, закончив изучать пожелтевшие страницы. — Поговорим о деле позже. Кушать хочешь?
— Хочу, — кивнула я, продолжая рассматривать дом. — Здесь задействована пространственная магия? Дом снаружи казался меньше, чем внутри.
— И она тоже, — отозвался магистр Рид. — Здесь всё обустроено благодаря подземельям, а пространственное искусство лишь прибавило комфорта.
— Вам не одиноко жить здесь одному? — спросила я, пройдя к столу.
— Одиноко? — он с удивлением обернулся ко мне. — Я жил с людьми и больше не хочу. Мне спокойно жить на отшибе, могу заниматься всем, чем захочу. А недостатка в общении я не испытываю.
— И вы бы не хотели это изменить? — спросила, вчитываясь в названия разбросанных книг.
— Нет, — прозвучал уверенный ответ. — Это у тебя в двадцать лет есть потребность в обществе, а с годами приходит понимание, что оно уже давно прогнило. Я сполна насмотрелся на предателей, обманщиков и скряг. Человечество гнило и нет в нём радости.
— Вы слишком категоричны к людям, — нахмурилась я. — Разве нет в них ничего хорошего?
— Его недостаточно, чтобы закрыть глаза на всю их гниль, — отрезал отшельник. — Не будем об этом. Садись за стол да ешь, позже начнём.
— Что начнём? — не поняла я.
— Ритуал передачи, — пожал плечами магистр Сэттэ Рид. — Мне ещё тебя обучать придётся, потому не стоит терять время. Ешь, я проверю твоего коня.
Тяжело вздохнув на его слова, я лишь покачала головой, не став ничего отвечать на его слова.
Притянув к себе тарелку с мясным супом, я принялась завтракать, размышляя о том, что друид собрался передавать мне. Идеи у меня были, но не сказала бы, что догадки приводили в восторг.
К чему вся спешка я тоже не совсем понимала. Возможно, он боится не успеть к окончанию практики, или же у него свои причины. Но, если он хочет передать знания преемнику, значит, он… нет, не хочу об этом думать.
Стоило попробовать суп и всё внимание переключилось на еду. Готовить друид, несмотря ни на что, умел просто прекрасно. Я бы не отказалась получить от него это умение.
Едва подняла голову, и взгляд зацепился за бумаги с какими-то чертежами. Это явно были его расчеты, но что он хочет сделать? Я не понимала, чего стоит ждать от нелюдимого друида, у которого не сложились отношения с людьми. А я, между прочим, всё ещё человек, несмотря на демоническую ауру и родовое имя друидов.
— И всё-таки я надеюсь, что эта практика пройдёт хорошо, — тихо вздохнула я. Кто знает, что нам уготовила судьба.