Отдых и дальнейшее путешествие
Акира, наконец, лег спать. Он не мог позволить демону разгуливать по городу безнаказанно. Совесть и гордость оммедзи не позволила бы. Конечно, он мог проследить за Ханбеем и предотвратить возможное нападение. Но тогда и свидетелей могло и не быть, да и демон пришел с пустыми руками. Некоторые демоны после смерти обращаются в людей. Если они не обращаются, то измененное тело могут прощупать даже те, кто не видит изменений. А если обращаются, то можно подумать, что оммедзи убивают людей забавы ради. Некоторых казнили за убийства, а кому-то повезло и за него заступился человек, который все видел. Нельзя было все бросать на волю случая.
Учитель Акиры был одним из тех, кого обвинили в убийстве и хотели казнить, но появилось несколько человек, сказавших о том, что произошло на самом деле. Памятуя свой печальный опыт учитель Акиры стал рассказывать своим ученикам, что изгнание демона должно происходить при двух обязательных условиях. Первое — наличие свидетелей. Второе — полная защита этих самых свидетелей. А в остальном можно было быть свободными.
Акиру занесли в дом человека, с которым он разговаривал. Все люди все еще испытавали некоторые подозрения к юному оммедзи и Ханзо решил его оставить пока у себя. С ним согласились жена и маленькая дочь, сын был против, но согласился. хоть он и был против. Но помог отцу внести в дом спящего человека.
Существует еще одна причина гонений оммедзи, несмотря на то, что они защищают людей. При определенных обстоятельствах или определенном обучении оммедзи может сокрушить волю демона и сделать его своим подчиненным, превратив его в фамильяр. Это очень сложная техника. Немногие могут ее использовать, но для окружающих это может выглядеть, как рабство. А в Восточной Империи рабство было запрещено указом императора.
Парня принесли в одну из гостевых комнат. Оружие и пояс с талисманами сняли и положили рядом, а после укрыли. Раздевать его не стали по причине того, что отец семейства был знаком с одним оммедзи и тот настаивал на том, что одежду с себя он должен снимать всегда сам.
Прошел всего один час, когда в дверь стали стучаться. Вначале бережно, а потом удары становились все сильнее и сильнее. Только тогда Ханзо пошел к двери и в обязательном порядке захватил свои меч. Может и не похоже, но он долгое время был торговцем и, чтобы обезопасить себя, он обучился владению мечом.
Перед домом, куда отнесли спящего Акиру, собралось десять вооруженных самураев. Все они были в броне и держали руки на рукоятях меча. А лидер этих людей сейчас разговаривал на повышенных тонах с главным охранником дома.
— Именем феодала, приказываю сдать демонопоклонника, — кричал пришлый.
— Я Вам не подчиняюсь, — с нажимом и акцентом на «Вам» ответил Хидэ.
— Тогда пропусти нас и мы заберем его сами.
— Этого я не могу Вам позволить.
— Тогда зови главу дома!
— Глава дома занят. Он присматривает за состоянием гостя.
Приблизительно такой разговор состоялся перед воротами дома в момент, когда Акира видел десятый сон. Столкнулись две силы. Одни говорят одно, а другие с ними не соглашаются и найти компромисс в этой ситуации не представляется возможным. Ведь они оба верят в то, что правы. И ни один из них не мог уступить, они выполняли свои обязанности, возложенные на них их господами.
— Что здесь происходит, — послышался женский голос из-за спин охранников. Это была Кимико жена Ханзо. Сам он немного опоздал и вышел за спиной жены. Там и остался стоять, давая ей возможность действовать.
— Госпожа, — резко развернувшись и поклонившись, произнес споривший охранник.
Женщина выглядела слишком молодо для своих пятидесяти лет. Ей никто бы не посмел дать больше двадцати. Она смогла сохранить свежесть и красоту своей юности не тронутыми. Она была одета в кимоно. Единственное, что могло напугать и действительно пугало это то, что обычно эта женщина держит свои глаза чуть прикрытыми, но сейчас они были раскрыты во всю ширь.
Про поведение этой женщины знали многие. Она почти всегда прикрывала глаза. При этом она говорила, что это для предотвращения попадания пыли в глаза. Но многие понимали, что это не так. Эта особенность досталась ей от отца, который тоже держал глаза слегка приоткрытыми. Мужчина был невероятным мастером боя на мечах. Но он почти никогда не был серьезен в своих битвах. Мало кто был способен сравниться с ним. А в момент, когда он открывал их полностью, то он в одиночку мог сражаться с несколькими бойцами сразу и все понимали, что теперь он воспринимает вас всерьез и вам лучше начать молиться богам, ведь в скором времени вы с ними встретитесь.
А сейчас, дочь этого человека открыла глаза и по спинам здесь присутствующих мужчин, которые не раз убивали и были на краю смерти, побежали мурашки. А лбы покрыла испарина. В добавок ко всему они начали обильно потеть.
— Н-ничего, Госпожа, — трясущимся голосом произнес пришлый самурай.
— Вот как, — ответила женщина улыбнувшись. Только эта ее улыбка внушила еще больший страх. — Тогда, не могли бы вы уйти.
— Сию минуту, — ответил самурай с поклоном и тут же ретировался, прихватив свой отряд.
Только после их ухода женщина вновь прикрыла глаза, а все мужчины, присутствовавшие в том маленьком столкновении, выдохнули с невероятным облегчением.
Больше такие происшествия не повторялись, а ближе к ужину Акира проснулся.
***
Акира спал в одной из комнат в доме женщины, которая несколькими часами ранее защитила его сон. Комната была аккуратной. В ней всегда убирались, даже пылинку найти было бы проблематично. Мебели в комнате было по минимуму. В ней находился книжный шкаф. Столик, за которым можно было бы посидеть и почитать или чай попить. Комод под одежду. А на комоде расположилась горизонтальная стойка для оружия. Сейчас там лежала катана Акиры, а также его сумка с талисманами. В комнате располагался стул с подушкой, на которой было удобно сидеть на коленях. И футон, на котором сейчас спал Акира.
Рядом с футоном, на подушечке, подложенной под колени, сидела девушка лет двенадцати. У нее были черные волосы и серые глаза. Волосы у нее были подстрижены коротко, до подбородка, но одна прядь была длиннее и была заведена за ухо и доставала ей до груди. Лицо у нее было прекрасным. Многие сказали бы, что таким лицом может обладать только принцесса. Про нее можно сказать, что она была худощавой.
Девушка сидела и иногда смотрела на лицо спящего парня. Она вызвалась проследить за его состоянием и, в случае чего, звать всех, кто был дома. Конечно, убийц подослать сюда никто не мог. Ведь у стражи феодала денег было только на свое проживание, а казна была закрыта.
В какой-то момент, когда до начала ужина оставалось около получаса, веки парня задрожали и он стал их медленно открывать. Девушка это заметила, после чего вышла из комнаты и отправилась сообщить о том, что Акира наконец проснулся.
Тем временем Акира сел на футоне и стал оглядываться по сторонам. В начале он не понимал куда попал. А также он начал переживать о том, что его вещи куда-то пропали. Но он сразу же успокоился и стал внимательно осматривать помещение, в котором находился. И конечно же он заметил все свои вещи, расположенные на комоде.
Ответ на его второй вопрос не заставил себя долго ждать.
Отодвинув седзи в сторону, в комнату вошла женщина. Она была точной копией девушки, которая только что вышла, только немного старше. Хотя Акира ее не рассмотрел, так что утверждать это он не станет.
— Здравствуйте, господин благодетель, — сказала женщина, слегка поклонившись. — Я хозяйка этого дома, меня зовут Кимико.
— Добрый день, — ответил Акира, кивнув. — Меня зовут Акира. Я путешественник.
— Что вы, — сказала Кимико, пристально посмотрев на парня. — Вы же являетесь оммедзи.
Акира замолчал. Он ожидал многого, но уж точно не такого. Он не ожидал, что кто-то узнает в нем борца с духами, хотя он и сражался у всех на виду. Но ведь никто не видел у него талисманов. Хотя, если сумка лежит на комоде, значит ее кто-то снял с его пояса, а значит мог заглянуть внутрь. Следующее, чего он не ожидал, это того, что оммедзи в этом доме были рады и он не мог понять почему это.
— А почему вы, — начал Акира.
— Почему я не сдала Вас властям?
Акира кивнул.
— Многие видели, что вы сражались с демоном, который убил или их знакомых друзей, или родственников.
— Ясно. Спасибо Вам за это.
— Пожалуйста. Кстати, а Вы есть не хотите?
В этот момент Акира обратил внимание на сигналы, которые подавало его тело. И правда, первое, что ему было необходимо — это еда, а второе — горячая ванна.
— Не откажусь. А и можно мне ванну принять. Я, конечно, не напрашиваюсь, но…
— Понимаю. Будет готова после еды.
После этого короткого разговора Акира отправился поесть. За столом сидели отец семейства и мать. Старший сын и младшая дочь, которую Акира увидел сразу, как только проснулся. Главой семьи оказался человек, у которого он узнал много о случившемся. А потом понял, что виделся уже и женщиной, но был заворожен ее красотой, когда проснулся, что сразу и не узнал. Отец и сын были похожи друг на друга, только один был несколько старше.
— Как себя чувствуете, — спросил отец семьи.
— Выспался.
— Это хорошо. Что ж, надо бы представиться.
В ответ на это все, кроме Кимико кивнули в знак согласия.
— Меня зовут Ханзо, — сказал отец семейства.
— Даичи, — коротко ответил Парень.
— Меня зовут Томоэ, приятно познакомиться, — слегка стесняясь сказала девушка.
— Приятно познакомиться, — ответил Акира. — Меня зовут Акира.
— Хочу выразить Вам благодарность за спасение города от демона.
— Это моя работа. К тому же, я работаю не за бесплатно.
Ханзо кивнул и сказал.
— Понимаю. Я уже договорился со всеми, кто был вмешан в этот инцидент. Они соберут деньги к концу дня.
— Понятно. Значит можно остаться до следующего дня у Вас?
— Мы будем Вам очень рады, — подтвердила Кимико.
— Предлагаю поесть. Наш гость, наверняка, голоден.
— Тогда, приятного аппетита, — сказал Акихито, сложив ладони вместе
— Приятного аппетита, — почти одновременно сказали остальные сидящие за столом.
Поев, мужская часть семьи удалилась в неизвестном Акире направлении, но он знал, что они покинули дом. А куда направились его не интересовало. К тому же, Ханзо ведь сказал, что деньги будут собраны попозже. Возможно он отправился собирать эти деньги вместе.
Тем временем женская часть начала убирать со стола. Акира хотел помочь, но ему быстро отказали, аргументировав это тем, что он гость. Парень решил вернуться в комнату, в которой он спал и изучить ее чуть получше. Он помнил, что там он увидел несколько книг, которые его заинтересовали. Поэтому вернувшись в комнату, он сел и стал читать.
Через некоторое время в комнату осторожно вошла Томоэ. Она встала у входа и немного поерзала, не зная, как ей подойти к парню, который увлекся чтением и не замечал ее. Только Акира заметил ее почти сразу, но решил пока не подавать вида. Он даже немного посмеивался над ее нерешительностью. Но когда девушка уже не знала куда деться, он обратил на нее внимание.
— Вы что-то хотели, Томоэ-сан?
— Эм, Акира-сан, — начала она немного стесняясь, — вода готова.
— Большое спасибо.
— Пожалуйста.
Девушка замолчала, замолчал и Акира. Молчание длилось какие-то секунды, но показалось, что они длились чуть больше. Наконец, молчание прервала Томоэ.
— Прошу за мной, — сказала она показывая на выход, когда поняла, что парень не мог знать, где находилась умывальня
Они медленно пошли по дому. Сопровождаемый Томоэ, Акира думал о том, куда ему направиться дальше. Ведь он должен уничтожать демонов. После выхода из города есть развилка. Одна из дорог ведет на юг, а другая — на восток. На юге в основном находятся деревни, а на востоке одна деревня, а дальше порт. А затем морем отправится в южную часть Восточной Империи. Отправившись на юг, он не встретит ни одного большого города. А значит заработает намного меньше. К тому же, ему туда будет не по пути. Подходил к концу срок его свободного путешествия. Настала пора встретиться с учителем. Тот должен был официально принять парня в ряды оммедзи.
Таким образом Акира решил отправиться на восток, где его будет ждать судьбоносная встреча. Только он пока этого не знает. А пока он шел рядом с самой красивой девушкой, которую он когда-либо видел.
— Акира-сан, а почему Вы решили стать оммедзи, — задала вопрос Томоэ.
— Мм?
— Ааа, простите. Можете не отвечать на этот вопрос. Вы, наверное, думаете, что это было грубо.
— Нет. Я так не думаю, успокоил девушку Акира. А затем ответил на ее вопрос, — это семейная традиция.
— А давно Вы этим занимаетесь, — продолжила спрашивать Томоэ.
— Пять лет уже. До этого семь лет обучался.
Секретом это не было. Рассказать можно. Но вот о том, как и чему обучали, то это была тайна, которую нельзя раскрывать даже под страхом смерти.
Девушка задала еще несколько вопросов о профессии парня. Он отвечал правдиво и ничего не скрывая. Хотя один вопрос был задан на щекотливую тему, на которую лучше не распространяться. Конечно, девушка извинилась за свой столь сложный в ответе вопрос.
За разговором, хоть и продлившимся недолго, они дошли до комнаты, из которой прямо-таки чувствовался горячий воздух. Акира сразу же понял, что там его ждет ванна. Поклонившись, девушка удалилась. А Акира вошел в комнату, скинул одежду и окунулся в бочку с горячей водой. И только после этого он почувствовал, как все его мышцы начинают расслабляться.
Где-то через час Акира понял, что ему уже хватит отдыхать в ванной и пора уже вылезать. Выбравшись из ванной, Акира оделся и вышел из комнаты. На выходе его ждала Томоэ.
— Спасибо за ванну, — поблагодарил он ее.
— Пожалуйста, — ответила девушка. — Отец вернулся.
— Спасибо.
После этого Акира встретился с Ханзо и получил от него мешочек с деньгами. Сразу после этого он вернулся в комнату, предоставленную ему в пользование. Высыпав деньги на столик, Акира пересчитал количество монет. В общем вышло сто рё. Сумма, которую обычно берут оммедзи за выполнение не очень сложного заказа.
По окончании подсчета, Акира вернул деньги в мешочек и спрятал его в сумку. После этого восстановил талисманы, которые были им использованы в этой миссии. А завершив все это, он взял книгу, которую до этого изучал и продолжил ее чтение. За чтением он и заснул.
На следующий день он проснулся довольно таки рано, но все равно вышло так, что семья проснулась раньше него. Позавтракав, Акира сообщил о том, что после сборов он отправится дальше в путь. При этих его словах Томоэ немного загрустила, но мало кто обратил на это внимание.
После завтрака Акира взял свои вещи и пошел к дверям. Возле дверей его ждали. Семья, приютившая его у себя на недолгое время, решила его проводить.
— Акира-кун, — начала говорить Кииеко, — удачного тебе пути. И если будешь в этом городе, то заходи к нам, познакомишься со всей семьей.
— Спасибо Вам большое за то, что приютили бродягу вроде меня, — отвечал парень, поклонившись.
— Это Вам спасибо за спасение города.
Вся семья поклонилась почти одновременно. Когда они выпрямились, то Акира заметил на лице Томоэ грусть. Поэтому он подошел к ней и заговорил шепотом.
— Это всего лишь влюбленность. Тебе понравился человек, который был идеалом для тебя. Но, я не думаю, что тебе будет хорошо жить с бродягой. Меня ведет дорога и я пока не собираюсь нигде останавливаться. Поэтому прости меня и помни, что найдется кто-то, кто более достоин тебя.
Уши и щеки Томоэ слегка покраснели, а Акира не обращая внимания ушел не оборачиваясь.
Акира покинул город через главные ворота. И он видел, как подозрительно пристально на него смотрели стражники. Вновь появившиеся на воротах, будто вчера они тут и стояли. Но парня они не стали останавливать.
За городом располагалось огромное поле. Все оно было засеяно пшеницей, рисом и другими зерновыми культурами. В некотором отдалении на обочине дороги росло одинокое вишневое дерево. Оно уже давно отцвело и сейчас уже созревали ягоды.
Когда Акира дошел до этого дерева, то он почувствовал, что кто-то следует за ним. А прислушавшись он услышал топот копыт, а позади него были видны клубы пыли, вздымаемой при беге лошадей.
Акира решил понаблюдать за преследователями, поэтому он сошел с дороги и спрятался в зарослях пшеницы возле сакуры. Через некоторое время показались преследователи. Ими оказались хорошо вооруженный отряд самураев, состоящий из десяти человек. Все они были одеты в одну броню хорошего качества. У каждого на поясе висел меч, а у нескольких был еще и лук.
Они остановились, не доехав до дерева метров десять. После этого они стали о чем-то переговариваться, после чего все спешились. Акира понял, что эти люди пришли по его душу. Ведь когда они приходили к дому госпожи, приютившей его, они не смогли захватить парня. Поэтому они решили сделать это когда он покинет город.
Двое осталось охранять лошадей, а остальные стали прочесывать поле. Акира не хотел с ними связываться. Он вообще не любил убивать. Но если была необходимость, то он это делал. Здесь же необходимости в убийстве не было. Он был уверен, что он сможет перебить отряд в прямом столкновении. Но не собирался этого делать. Поэтому он полез в свою сумку.
Вытащенный из сумки талисман несколько отличался. Обычно талисман представлял собой белую прямоугольную бумагу, по краям которой была нанесена красная рамка с одной стороны, а с другой он был полностью красным. На белом же писался эффект действия талисмана. Писался он черной тушью. Этот талисман имел зеленую рамку и надпись была синего цвета. надпись на талисмане гласила «Сонливость».
Действие талисмана понятно из названия. Он заставляет людей чувствовать сонливость. Именно людей. Этот талисман не мог действовать на кого-то, кто не являлся человеком. Акира сам создал этот талисман, после того, как услышал от своего учителя о том, как того чуть не убили ненавистники оммедзи, не посмотрев на то, что он спас их.
Действовать талисман начал почти сразу, как Акира его активировал. Люди стали зевать. Зевали все, особенно те, что охраняли лошадей. Конечно, если бы они вышли за радиус действия талисмана, то сразу же перестали бы чувствовать сонливость, но радиус был большим. Около пятидесяти метров.
Отсчитав минуту, Акира вышел из своего укрытия и спокойно прошел мимо нескольких самураев, которые не обратили на него никакого внимания. Подойдя к коням без какого-либо сопротивления, Акира выбрал самого выносливого и взобрался на него. Бросив талисман на землю, эффект его развеется через полчаса, парень ударил коня по бокам и умчался в направлении, которое он выбрал загодя.