Снова в храме
Вот уже несколько недель Акира был в пути. За это время он пересек условную границу между западной частью страны и восточной. В восточной части он, наконец, смог остановиться спокойно в любой гостинице и купить себе поесть. Он смог выполнить несколько заказов об убийстве демонов. В западной части он этого сделать не смог из-за близости со столицей всего региона. И из-за быстро распространившейся информации, что, приходя в город, все люди отворачивались от парня. В восточной части с этим было проще, ведь он тут проработал несколько лет и уже обладал какой-то репутацией. Да и многие, кто его узнал, считали, что он сделал то, что сделал, потому что так надо было.
Путешествуя по уже знакомым местам, ставшим для Акиры почти что родными. Встретив людей, с которыми хорошо общался несколько недель или даже лет назад, он перестал следить за прошедшим временем. Он путешествовал в свое удовольствие. Но у этого путешествия была одна конечная цель — храм на холме. Акира держал туда свой путь, потому что он обещал однажды туда вернуться. И это обещание он намеревался сдержать.
Дорога оказалась намного приятней, когда путешествуешь в свое удовольствие. Особенно, когда на горизонте начинает маячить конечная цель твоего путешествия. Вот так Акира добрался до города Касё, где он убил демона, коллекционировавшего кости и вещи убитых им людей. Тут вышло так, что он остановился на чуть большее время, чем в других местах. Когда он только прибыл в город, то стража хотела его задержать. Но недалеко от ворот носились дети, заметившие прибытие Акиры. Они сразу же убежали и позвали госпожу Кимико и господина Ханзо. Они пришли к воротам вместе со своей охраной. И моментально решили проблему нахождения парня в городе. Стражники на воротах потом еще очень долго извинялись за причиненные неудобства. Оказалось, что за время отсутствия Акиры, в городе поменялась власть. Через полторы недели с отбытия Акиры, в город прибыло письмо от сёгуна, где говорилось о том, что наместник был убран со своего поста, а господин Ханзо назначен новым господином города. Народу это сразу понравилось. Ведь именно благодаря работе этого человека был приглашен оммедзи, который убил демона. Такова была официальная версия. Некоторые из стражников оставались верны предыдущему наместнику, но их постепенно заменяли люди Ханзо.
Услышав эту историю из самых первых рук — от госпожи Кимико — Акира решил, что ему лучше остановиться в гостинице, но его отговорили совместными усилиями муж с женой. Таким образом, Акира оказался в замке. Ему было несколько непривычно оказаться в такой роскошной обстановке, что он даже боялся лишний раз наступить на пол. Хозяева нового дома только посмеялись над его беспокойством и потащили его к праздничному столу.
Акира во время ужина рассказал о том, что с ним приключилось за время отсутствия в городе, опуская некоторые из неприятных деталей. Он также не стал упоминать о лисице, которую встретил на вершине холма. Хотя и упомянул, что нашел ту, которую полюбил. От этого Томоэ немного расстроилась. Но быстро пришла в себя и не стала сильно задумываться по этому поводу. Ужин закончился около полуночи. Акира настолько устал с дороги, что, когда его голова коснулась подушки, то он тут же провалился в объятия сна.
Следующие три дня проходили более спокойно. Акира почти все время провел в библиотеке, читая заинтересовавшие его книги. Один раз его вызвал на тренировочный бой Ханзо. У них вышла ничья. Никто не мог нанести противнику удар, считающийся смертельным. А когда решили сойтись на ничье, то оба свалились от усталости. После такого тяжелого боя Акира отправился смывать с себя пот. Окончив водные процедуры, начался обед. А после обеда Акира решил немного прогуляться по саду. Там он встретил Томоэ, сидевшую на террасе и читавшую книгу. Парень решил, что должен рассказать девушке более подробно о своем решении. Она приняла его объяснения, хоть и с неохотой. Он продолжил свою прогулку по саду, а девушка решила составить ему компанию. Потом состоялся ужин. Закончился он раньше вчерашнего, но Акира все равно лег спать и уснул, как убитый. Остальные дни прошли в подобном ключе.
На четвертый день Акира решил, что ему пора отправляться. Он попрощался с семьей, что приютила его на такой продолжительный срок. И отправился в дальнейшее путешествие, намереваясь покрыть оставшееся расстояние за пару дней. Но случилось непредвиденное — начался ливень. Акира уже прошел половину пути, поэтому возвращаться в город он уже не собирался. Однако дорога становилась все хуже. Частично дорога была выложена камнем, но это не мешало лошади то и дело скользить по грязи. Из-за этого парню пришлось сойти с проторенной дорожки. Что только сильнее отсрочило его прибытие в деревню у основания холма.
Акира прибыл к деревне спустя неделю. Настолько сильно внезапно пошедший ливень отсрочил его прибытие. Как и в прошлый раз его встретили два охранника на вышке. Один из них был готов убить Акиру в случае опасности для их деревни, а второй старался перекричать шум дождя, выспрашивая у парня о его цели прибытия и кем он был. Акира продемонстрировал тот же самый талисман, что и в прошлый раз. Но на этот раз с вышки спрыгнули сразу оба наблюдающих. Тот, что был с луком убежал в деревню, а другой открывал ворота.
Акира вновь очутился в деревне. Наблюдатель попросил Акиру подождать под навесом, а сам вернулся на пост. Уже знакомые улочки стали погружаться во тьму наступающей ночи. А тучи с ливнем только ухудшали видимость. В скором времени будет настолько темно, что обычный человек не захочет оказаться на улице без фонаря. В такое время даже демоны стараются не особо буянить. Ведь они, кроме того, что поедают мясо, еще и любят полакомиться людскими эмоциями. А если тебя не увидят, то и страха человек не испытает.
Через восемь минут Акира увидел приближающийся огонек. Он трясся будто задуваемый ветром. Но чем ближе он становился, тем больше становилось понятно, что это была масляная лампа. Рядом с этой лампой трясся еще один огонек. И в скором времени перед Акирой предстал наблюдатель, сопровождающий старосту деревни.
— Господин Акира, — обратился к нему староста, — чем обязаны?
Внезапное появление старосты в сопровождении наблюдателя Акире показалось несколько подозрительным, но он не стал придавать этому особого значения. Ведь староста мог быть просто рад встретить того, кто спас их и подарил возможность посещать храм. Поэтому Акира подумал, что это лишь его воображение разыгралось.
— Просто решил, что хочу посетить все места, где побывал.
— Понятно. Господин Акира, тогда пройдемте в мой дом. Я предоставлю вам ванну и футон, чтобы вы могли отдохнуть.
— Это было бы очень замечательно. Премного благодарю.
После этого Акира, сопровождаемый старостой, пошел в его дом. Пока еще не сильно стемнело и Акира продолжил осматриваться по сторонам. Несколько мужиков вышли на крыльцо дома и наблюдали за шествием парня и старосты. Акира внутренне напрягся. Он стал внимательно присматриваться к каждому появившемуся человеку. Но потом они разом развернулись и вошли в дом. Что еще сильнее побеспокоило парня.
Вот появился силуэт дома старосты. Они направились к нему. Староста отодвинул в сторону дверь и сделал приглашающий жест в сторону входа. Как вдруг в одном из домов не раздался шум и через бумажную стену на улицу не выпрыгнул кто-то. Человек поднялся и побежал в сторону Акиры. Парень схватился за меч и встал в стойку для выхватывания меча из ножен — йай. Из дома, из которого только что выпрыгнул человек, выбежал другой человек.
— Господин оммедзи, — закричала фигура, выпрыгнувшая через бумажную стену. Это была женщина. Она остановилась в десяти шагах от парня и плюхнулась в грязь. Встав на колени и склонив голову в поклоне, женщина взмолилась. — Господин оммедзи, прошу Вас, спасите.
Акира немного расслабился. И подошел к женщине. Староста хотел схватить его за руку, но не успел. Парень подошел к женщине и заговорил, жестом остановив мужчину, что выбежал из дома вслед за своей женой.
— Говори, — сказал ей Акира.
Женщина подняла голову. Акира заметил, что она оказалась вся в грязи. Но говорить о том, что она может встать не стал, потому что она может загородить обзор, а раз она выпрыгнула через бумажную стену, то на это была веская причина. Значит, к ним могли попытаться подобраться и не дать ей возможности сказать то, что она хотела.
— Господин оммедзи, прошу, остановите его.
— Кого, — уточнил Акира.
— Другого оммедзи. Он отправился на вершину холма около двадцати минут назад. Я боюсь за святую лисицу. Он может попытаться ее убить.
— А вы не боитесь, что я решу присоединиться к нему.
— Не боюсь. У Вас во взгляде это видно. Я чувствую это.
Внешне Акира оставался спокоен. Но внутри у него сейчас назревала настоящая буря.
— Ясно, — ответил ей Акира.
Он моментально активировал несколько талисманов, усиливающих возможности человеческого тела. И моментально сорвался с места. Дождевые капли больно бились об него, но Акира не стал обращать на них никакого внимания. Все, что сейчас его беспокоило — это как можно быстрее попасть на вершину холма. И он намеревался преодолеть все препятствия с минимальными затратами во времени.
И первым препятствием на его пути оказались ворота. Но усиленному в несколько раз телу не составило особого труда перелететь через ворота. Приземлившись по другую сторону Акира чуть не поскользнулся, но умудрился устоять на ногах и продолжить бег на вершину холма. Уже здесь началось второе препятствие в виде грязи на тропинке. Ноги так и норовили съехать. Каждый шаг давался парню трудней, чем предыдущий.
В один момент сверкнула молния, освещая все окружение. Акира успел заметить, что уже оказался возле места его схватки с демоном. Осознав это, парень побежал вверх с еще большей силой. Загремело. Акира дернулся от внезапного шума и он заскользил вниз. Но остановился почти сразу благодаря дереву, оказавшемуся у него на пути. Дальнейший путь оказался таким же сложным. Но скользить парень перестал.
Вот началась лестница. Акира понял это, когда наступил на камень и чуть не пропахал его носом. Падения удалось избежать. И парень продолжил свой бег на пределах возможного. Несколько раз он оступался. С небольшой периодичностью сверкала молния. И пока она освещала путь, Акира старался пробежать хоть на несколько ступенек больше.
И вот она — площадка перед храмом. Но она оказалась пуста. Не было даже намека на то, что здесь кто-то есть. Храм казался каким-то заброшенным. Возникало ощущение, что здесь не было людей вот уже несколько десятков лет. «Опоздал» пронеслось в голове у парня. Но потом он отринул эту мысль и решил, что еще не время отчаиваться — ведь храм был очень большим.
Акира быстро осмотрел площадку. Но он ничего на ней не обнаружил, кроме большого количества статуй лисиц и изгороди, отделявшей храм от леса. Ливень закончился и стало немного светлее. Тогда парень и заметил, что дверь в храм была выбита. Он вбежал внутрь и заметил на полу грязные следы, по которым Акира побежал. Через пару минут петляния по коридорам храма Акира оказался перед другим выходом из храма. Дверь на улицу была также выбита. Парень выбежал на улицу.
Акира ахнул. Его взору предстал прекрасный сад. Он представлял из себя большую площадку из цветов ликорис. Чуть дальше начиналась аллея из сакур, а рядом с ней шла аллея глициний. Невероятное смешение красок и все это в одном месте. Парень и дальше бы стоял и созерцал эту картину если бы…
Удар молнии. На площадке стало светло, как днем. Ливень уже закончился и шел небольшой дождь, поэтому Акира сумел разглядеть то, что было скрыто в темноте ночи. Там на цветах лежала Шизу. Она выставила руку вверх перед собой, пытаясь защититься от удара, что был направлен на нее рукой оммедзи. Только это Акира заметил, он оттолкнулся от стены храма. Одновременно с этим он активировал несколько талисманов силы и скорости, тем самым увеличив расстояние, которое он пролетел, прежде чем продолжить бег. Время вокруг него замедлилось. Глаза парня неотрывно следили за лезвием меча, что был направлен в сердце полюбившейся ему девушки. В голове остались только две мысли, только два желания. «Я успею. Я должен успеть» парень повторял их словно мантру. А меч был все ближе. А расстояние, отделявшее парня от Шизу, показалось ему непреодолимым.
И вот Акира оказался чуть впереди оммедзи, на таком расстоянии он едва-едва успевал остановить летящий меч. Парень выхватил клинок и заблокировал смертельный удар. Одновременно с эти он поставил левую руку под обратную сторону лезвия, для лучшего блокирования. Раздался звук удара металла о металл. И так находясь в очень неудобном положении — полуприсядем — парень осознал, что удар был невероятно силен. Он был подкреплен талисманом, оказавшимся в разы лучше его собственного. Под тяжестью чужого меча Акира присел на одно колено. Грязь чавкнула у него под коленом. А руки слегка онемели. Спас положение еще один талисман. Он стал защитной оболочкой, что спасала от ударов.
Сверкнула молния. И глаза парня полезли на лоб. Перед ним было очень знакомое лицо. Почти лысая голова, на затылке был небольшой пучок волос. Крючковатый нос и жестокий взгляд. Очень длинные, но тонкие усы доросли до подбородка — он очень любил их подбрасывать рукой вверх, когда был раздражен. И козлиная бородка. Все это было очень хорошо знакомо Акире. Это был его учитель.
— Учитель, — удивленно пробормотал парень.
По глазам Акира понял, что учитель узнал его. Он медленно расслабился и убрал меч в сторону, давая Акире подняться на ноги. Учитель парня сделал несколько шагов назад и только после этого заговорил.
— А-а-а-а-а, мой глупый ученик. Помню я тебя. Не на столько стар, чтоб забыть.
— Учитель думает шутить?
— Нет-нет. Какие тут могут быть шутки. Вижу, что ты стал немного выше. И даже опыта набрался. Хм. Сильнее ты стал. Дааа. Как же я рад этому.
— Спасибо учитель.
— Болван, — внезапно учитель заорал. — Да как ты посмел напасть на сёгуна? Ты в своем уме. Я тебя этому учил? Ты понимаешь, что своими действиями поставил мою репутацию под удар. И я еще не скоро отмоюсь от этого позора.
— Но, учитель,…
— Молчать, когда говорят старшие! Неужели тебя покусал демон и ты вдруг потупел.
— Учитель!
— Ты совсем сбрендил. Ты бы еще к Императору пошел и вызвал бы его на бой.
— Сёгун — демон.
Тирада учителя внезапно прервалась. Он мог так обзывать Акиру еще несколько часов, но парень не намеревался его сейчас слушать. Ему нужно было прояснить текущую ситуацию. Шизу правильно все поняла и медленно отползла от двух людей. Но не стала покидать территорию площадки, оставаясь на виду. Она лишь прижалась спиной к дереву.
Учитель начал что-то бормотать себе под нос. Такое тоже случалось, когда Акира говорил что-то, что выбивало пожилого человека из колеи. и опять Акира не планировал дожидаться возвращения учителя в этот мир спустя некоторое время.
— Учитель, — заговорил Акира, — почему вы здесь.
— А! Об этом! Глупый ученик, почему ты мешаешь мне заработать на безбедную старость?
— Учитель, вы и так уже стары.
— Я о той старости, где меч в руках не держится и с тебя песок сыпется.
— Учитель, а вы разве уже не настолько стары.
— Что ты себе позволяешь? Нахальный ученик. Тц. Пытаешься отвлечь?
— Всего лишь тяну время.
— Ясно. Ты действительно вырос. Ну, и почему мешаешь мне?
Помолчав немного, Акира собрался с мыслями и в голове выстроил целую тираду. Что он будет говорить, что будет говорить учитель. Он продумал этот диалог и даже возможные ответвления, но все свелось к тому, что Акира сказал все очень просто.
— Учитель, это добрый демон.
Учитель впал в ступор. Но продлилось это недолго. Он тут же начал громко смеяться.
— Ты совсем дурак, — спросил он, отсмеявшись, — или только придуриваешься?
— Я на полном серьезе.
— Не бывает добрых и злых демонов. Есть только мы и они. И мы должны убивать их. Это наша обязанность. Мы для этого были созданы. Только по этой причине наша организация имеет полное право существовать в этом мире. Ты это понимаешь. Мы веками зарабатывали убийством демонов. И ты вот так просто говоришь, что какой-то демон на самом деле добрый и его не надо убивать. Не смеши меня!
— Но это действительно так.
— Скажи мне честно, она тебя очаровала. Наложила на тебя какое-то проклятье, и теперь ты стараешься ее защитить? Если это действительно так, то при ее смерти проклятье спадет.
Акира краем глаза посмотрел за свою спину. Он посмотрел на лисицу, что когда-то спасла его жизнь. Спасла его от верной смерти. За это Акира был ей очень признателен. Но даже сейчас он знал, он чувствовал, что она никакое проклятье на него не накладывала. Она его очаровала.
— Нет, — сказал он в глаза учителю. — Я не подвержен проклятью, учитель.
— Ты в этом уверен?
— Абсолютно.
— Ну, тогда, мне ничего не остается.
Учитель встал в стойку и атмосфера вокруг вдруг поменялась. Она стала гнетущей, будто всю радость высосали. Во всю били молнии, а дождь начал усиливаться. Одежда уже и так была мокрой — мешала нормально двигаться из-за тяжести, а теперь еще и дождь становился сильнее, начав заливать глаза. Понимая, что боя не избежать, Акира тоже встал в стойку.
Под свет молнии они сошлись и обменялись парой ударов. Они не раз устраивали тренировочные бои. Они оба знали стиль боя друг друга и понимали, что нужно использовать для победы. Они отточили свои навыки и создали пару тузов в рукаве. Но ничто не могло позволить победить им моментально. Оба это очень хорошо понимали. Это был бой между двумя воинами. Бой, где победителя определит опыт боев и умение пользоваться ситуациями.
— Ты стал сильнее, глупый ученик.
— А вы — слабее.
— Я тебе еще фору дам.
Вновь ударила молния. Свет ее померк и они вновь сошлись. Удар, пируэт, блок, финт, контрудар. Каждое движение меча было продолжением их рук. Каждый удар освещал поляну снопом искр, что тухли под ударами дождя. Одна ошибка будет стоить жизни. Но это только на первый взгляд. Оба носили талисманы защиты и оба их активировали. Каждый понимал, что не хочет смерти своего оппонента, но остановиться они не могли. На кон было поставлено очень многое.
Вспышка молнии вновь осветила поляну. И каждый новый удар мечей был подобен этой вспышке. Они наносились с такой быстротой, что обычный человек даже разглядеть ничего бы не сумел. Таков был уровень лучших охотников на демонов Восточной Империи. Ведь они противостояли существам, что намного сильнее обычного человека.
И вот настал момент в бою, когда силы мечей стало не хватать. В дело пошло уже и тело оммедзи. Акира одновременно с ударом меча, нанес удар ногой в бедро учителя. Тот несколько пошатнулся, но удар выдержал. Тот в долгу не остался и ударив мечом, сделал разворот через руку и ударил парня локтем в лицо. Акира отшатнулся, а учитель нанес очередной удар, от которого парню пришлось увернуться. И вновь их мечи столкнулись под взрыв молнии.
Тела оммедзи были отточены до пределов возможностей человека. Даже старый оммедзи был способен потягаться в силе с молодым. Настолько хорошо было обучение и пища, которую оммедзи принимали во время своего обучения. Но того же нельзя сказать об их оружии. Любому мечу свойственно ломаться. Особенно, если это битва, которая идет уже несколько минут подряд и прекращаться не собирается. И не выдерживает то оружие, что используется намного грубее своим пользователем.
Меч Акиры не выдержал. Он дал трещину почти у самой гарды. В пылу битвы парень на это даже не обратил внимания. Но учитель парня оказался очень наблюдательным. И не преминул воспользоваться этим. Старый оммедзи нанес удар так, что попал по самому сколу. Меч не выдержал и лезвие меча Акиры отправилось в полет. Не встретив особого сопротивления, меч учителя понесся к парню. Он на одних лишь рефлексах увернулся от меча, но для этого ему пришлось наклониться в сторону.
Учитель бросил свой меч и схватив парня за затылок, повалил его на мокрую поляну. Схватив за правую руку, учитель поставил ногу на спину парня и оттянул его руку, после чего резким движением выбил ее из сустава.
Боль обожгла сознание парня. Он чуть не провалился в забытье, только сила воли продолжала удерживать его на границе, что позволило ему едва разобрать слова учителя.
— Многому ты научился. Но со мной тягаться тебе еще рано.
Учитель подошел к своему мечу и подобрал его. И побрел в направлении Шизу, что даже с места не сдвинулась. Для Акиры все это было будто в замедленной съемке. А каждый шаг его учителя освещался вспышкой молнии. «Беги» хотел прокричать парень, но не мог даже рта открыть. Тогда он начал кричать уже на себя. Он пытался заставить свое тело слушаться, отойти от болевого шока. Принудить его к действиям. Просто сделать то, что должен. А дальше пусть будет, что будет.
Пальцы заскреблись по земле. В руке остался шмат грязи. Но руку парень пододвинул поближе к себе. Осторожно повернувшись полубоком, он подставил здоровую руку под грудную клетку, что позволило ему подняться. Медленно, но верно парень принял вертикальное положение. Правая рука болезненно болталась. Но он не обращал на нее внимания. Он заставил себя сделать шаг. Но расстояние до Шизу было так далеко, а учитель опять заносил свой меч для удара.
В этот момент Акира смог активировать один талисман, который он решил создать после боя с демоном на середине этого холма. Этот талисман делал его значительно быстрее, чем стандартный талисман, но и напряжение от этого испытал он намного большее. Но своей цели он достиг.
Меч учителя остановился возле шеи парня, оставив на ней тоненькую полоску крови. Он остановил удар учителя.
— Уйди.
— Нет, учитель.
— Я должен убить этого демона и развеять насланное на тебя проклятье.
— Нет никакого проклятья.
— Она его на тебя наслала.
— Учитель, да поймите вы, что я в своем уме и не собираюсь делать в сторону ни единого шага.
Учитель посмотрел на Акиру. Он видел, что того шатало будто березку под сильным ветром. Дунешь посильней и сломается березка. Вот и Акира сейчас стоял так, что учителю даже особо силу применять не придется, он оттолкнет парня в сторону. И нанесет удар демону. Но что-то во взгляде Акиры не давало это сделать старому оммедзи. Что-то его останавливало. Это была решимость идти до конца. Учитель отвел меч в сторону.
— Почему, — задал он единственный вопрос, на который хотел услышать ответ.
— Что «почему»?
— Почему глупый ученик защищает демона?
Пошатываясь Акира посмотрел на девушку и ухмыльнулся. А потом посмотрел на учителя и твердо заявил.
— Я люблю ее.
Такой ответ шокировал старого оммедзи. Но, тем не менее, удовлетворил его желание. Он убрал свой меч в ножны и проговорил.
— Ясно.
Поняв, что убедил учителя, Акира расслабился и повалился навзничь. Его очень вовремя подхватила Шизу.
— Эй, — обратился к ней старый оммедзи. — Ты уж позаботься о нем. Он же мой любимый ученик.
— Зачем же вы тогда с ним так?
— Просто желаю ему счастья, вот и старался вбить ему в голову все самое лучшее. Дать ему возможность пережить меня. Так ужасно, когда твои ученики погибают, не познав мир.
— Я понимаю.
— Но жить вам здесь я позволить не могу. Вы должны покинуть страну не позднее чем через два месяца. Если этого не сделаете, то я уж точно не остановлюсь и убью тебя.
— Спасибо хоть за это.
— Хм.
Учитель развернулся и пошел к храму. Но на полдороги остановился и не поворачиваясь спросил у лисицы.
— Почему поддавалась?
Подумав секунду над ответом, девушка сказала.
— Просто почувствовала его приближение и захотелось побыть девушкой в беде. И услышать то, что услышала.
— Хех. Лиса.
— А как же.
— Присмотри за ним.
После этого учитель удалился. А Шизу отнесла парня внутрь храма, где занялась его лечением. Учитель Акиры остался в соседнем городе на два месяца, пока не дождался момента отбытия корабля с его учеником и лисицей, идущего до небольшого материка, расположенного чуть юго-восточнее Восточной Империи. А сам отправился в столицу, где вызвал сёгуна на бой. Он сумел выколоть тому глаз и повредить левую руку демона, прежде чем умер от разрыва сердца.