Нерия попала в капкан. Она прошла сквозь дикие заросли, с боем продралась через обитающих в них монстров, незамеченной миновала охранные щиты и… попала в капкан. Пространственная ловушка, которую в отсутствие мага на корабле ни заметить обычным глазом, ни обойти. А мага не было. Капитан Нерии был неплохим пилотом, в этом ему не откажешь — провёл же к Сууширу! Но разглядеть капкан не сумел. И посадил корабль прямо на невидимую мель. Нерия прыгнула из зарослей, и пространство тут же скрутилось вокруг неё, деформировалось и съёжилось до небольшого островка. Говорят, боги этого окраинного мира не любят гостей. А ещё говорят, что боги эти — шельхаимы, но это бред и чушь. Семь хаимов под одним небом — перебор даже для миров истинных, что уж говорить про жалкий эвен.
Бэт крутанулась в кресле, хлопнула себя по коленям и решительно встала. Прошёл почти месяц, как они застряли на орбите Суушира. Еда закончилась. Конечно, перед полётом Нерию битком забили пайками, но сколько они сюда добирались? Ещё месяц? Полтора? В общем, кончилось всё. Две недели назад ещё. А потом кончилась команда. И опять же — конечно, они протянули бы дольше на стимуляторах. Но у кошки заканчивались силы, а больше их некем было восполнить. В итоге — двенадцать трупов по всем отсекам. Возможно, даже помня о заканчивающихся силах, убивать никого не понадобилось бы, но… Но и но. Люди подумывали о том, чтобы начать жрать друг друга, а вот только каннибализма на Нерии не хватало. Поэтому Бэт перерезала весь экипаж, забрала их жизненную энергию себе и отпустила души людей чистыми от греха людоедства к Творцу. Творец отнесётся с пониманием к слабовольным мыслям о вкусной плоти брата своего, но вот воплощение таких мыслей в действие точно не одобрит.
Бэт перешагнула через лежащее в дверном проёме тело. Остановилась, размышляя пару секунд. Обернулась, нагнулась и подобрала валяющуюся на палубе фуражку капитана. Сдула пыль с жёсткого козырька, протёрла пальцем звезду на ленте и надела фуражку себе на голову. Сдвинула чуть на затылок. Великовата, но тем забавнее. Найти бы ещё трубку с табаком, но на памяти Бэт капитан никогда не курил.
Обзорный экран пискнул и разгорелся. Бэт удивлённо обернулась. Нерия находилась в ручном режиме и спала. Значит сигнал подаёт не она, а один из датчиков движения. Движения! Не может быть! Бэт одним прыжком снова оказалась у капитанского кресла, впилась глазами в экран. Так и есть! Корабль! Да не какой-нибудь, а крейсер! И шёл он из мира! Большую удачу и придумать было сложно. Только бы заметил! Заметил и подлетел, да так, чтобы не оказаться в капкане вместе с Нерией. Нужно отправить им сообщение. Предупредить. И запросить помощь. Бэт провела ладонью над панелью управления и сосредоточенно наморщила лоб, соображая, как этой штукой пользуются.
Шун заметил корабль сразу. Каравелла, лёгкая и хрупкая. Что она здесь делает? Команда Патрона пробилась к миру на линкоре-то еле-еле, да и то благодаря сноровке Зедекии. Может, бросили? Огни-то вон не горят, висит в Пустоте, как мёртвая. Нет, была бы мёртвая — свернулась бы в шар. Как Шофет. И вокруг бы летали человечки-пассажиры вперемешку с хламом. Значит, на борту что-то случилось.
Патрон вывел на экран сообщение. Каравелла запрашивала помощь и предупреждала о том, что сидит на мели, границы которой не знает. Вот те нате! Что ещё за мель? Андарс говорил, что вокруг Суушира полно капканов. Один из них? Патрон сейчас шёл строго по маршруту старого курса: след в след по тому пути, по какому прилетел сюда. И пока ему везло. Проигнорировать сигнал бедствия? Жаль упускать такой корабль. Пираты неплохо поживились на драконоборцах, да и по миру прошвырнулись успешно и безнаказанно, нужды ни в припасах, ни в деньгах не было. Но каравелла… слишком заманчиво висела беспомощная и тихая — подходи и бери. Не в силах закоренелого пирата пройти мимо такой лёгкой добычи. Надо свистнуть ребят, чтобы подготовились к штурму. К добротному и правильному. В полной боевой выкладке. Вдруг всё-таки ловушка?
Держась на приличном расстоянии и орудуя только абордажными щупальцами, Патрон без проблем вытянул севшую на мель каравеллу, притянул к себе, прижался боком и срастил корлионовые слои. Вся команда крейсера, вооружённая до зубов, осторожно вошла сквозь образовавшуюся в корпусе дыру на чужой корабль. Шун оставил четверых бойцов охранять проход и прикрывать тылы, а остальных повёл на капитанский мостик. Их никто не спешил встречать. И это напрягало. Было бы гораздо проще, начнись тут пальба без предупреждения. Проще и понятнее. А пустые коридоры настораживали.
До рубки дошли, так никого и не встретив. Шун послал на мостик Лупера и Тома разведать. Лупер и Том вернулись почти сразу.
— Там только девка, капитан, — пробасил Том и заухмылялся. — Хорошенькая.
Команда оживилась, и Шуну пришлось прикрикнуть на бойцов, чтобы не расслаблялись. Неужто в Суушире не удовлетворили все свои прихоти? Развернуться было где. Капитан махнул рукой, мол, вперёд, и пираты ворвались на мостик. И сгрудились в проходе, разглядывая… Да какая же это девка?! Девочка! Маленькая, щупленькая. Стоит, испуганная и готовая расплакаться, босая, в сарафанчике. Совсем как Ани, дочка капитана. А эти похотливые ублюдки за спиной уже слюной капают, гады! Шун слышал их возбуждённое сопение. Обдолбались что ли?! Она же ребёнок совсем! Капитан развернулся, вскинул импульсор. И тут же получил обжигающий толчок в плечо, отлетел в рубку, влетел спиной под кресло. Закряхтел от боли, скрючился, прислушиваясь к шипению раздирающих воздух лучей импульсоров. Его бойцы в кого-то стреляли. Молча, сосредоточенно. Тела падали на пол, их, тел, Шун насчитал тринадцать. Ровно столько же без него самого и ещё четверых, оставленных на стрёме, было людей в штурмовой команде Патрона… Что происходит?!
Повисла тишина. Кресло над капитаном скрипнуло, и на палубу опустились ноги в чёрных сапожках на высокой платформе. Звякнули пряжки на многочисленных ремешках. Кресло отъехало в сторону, и над Шуном возникло лицо. Девичье. Глаза синющие, густо подведённые чёрным, смотрят требовательно и серьёзно из-под козырька капитанской фуражки. По-взрослому смотрят. Где же босоногая девчонка в сарафанчике?.. Морок? Что же тогда увидели пираты, методично расстрелявшие друг друга?..
— Живой! — девушка склонилась над капитаном Патрона. — Хвала небесам! Я уж думала, что перестаралась!
Тринадцать трупов — это не перестаралась? Шун потянулся к ножу на поясе. Импульсор он выронил, когда упал.
— Эй! — девушка нахмурилась. — Ну-ка посмотри на меня, милый.
Шун посмотрел раньше, чем вспомнил про морок. Синие глаза сверкнули.
— Ты не причинишь мне вреда. И будешь делать всё, что я прикажу.
— Я не причиню тебе вреда, — послушно сказал Шун и опустил руку. — И буду делать всё, что ты прикажешь.
— Меня зовут Бэт, — представилась девушка. Присела на корточки рядом с капитаном, развернула его, скрюченного, осмотрела плечо. Поджала губы и, помедлив, приложила к ране ладонь. — Но ты зови меня Найорк. И добавляй «моя госпожа».
— Да, моя госпожа Найорк.
— Вот так хорошо.
Боль в плече отпускала. Ладонь девушки холодила кожу, успокаивала обожженную импульсором плоть. Бэт встала, и Шун поднялся за ней. Огляделся. Вся его команда мертва. И ещё трупы в рубке. Как он их сразу не заметил? Тоже были скрыты мороком? Пустые коридоры, пульсирующий в висках крик интуиции: опасность! Не послушал. И теперь — нате, получите, распишитесь — какая-то малолетка приказывает ему, матёрому пирату, называть её госпожой. Шун покосился на девушку. Да нет, не малолетка. Росточком не вышла, личико кукольное, агрессивный макияж и кожаный прикид, но глаза выдают. Усталые какие-то. У подростков такой усталости в глазах не бывает.
— Ты убила моих людей… моя госпожа Найорк, — выдавил из себя Шун. Не хотел добавлять «моя госпожа», но не получилось. Внушение?
— Пф! Да я их и пальцем не тронула! — Бэт презрительно скривила губы. — Они сами решили умереть.
— Ты их зачаровала… моя госпожа Найорк.
— Нет, так не годится. Звучит ужасно! Давай обойдёмся без «моя» и «Найорк».
— Да, госпожа, — Шун выговорил это с мукой на лице.
Бэт улыбнулась, ободряюще похлопала его по здоровому плечу.
— Ты привыкнешь.
— Не хотелось бы, госпожа.
— Умереть как они лучше?
— Может быть, госпожа.
— Какие мы гордые! Служить даме — это честь.
Что-то такое отразилось на лице капитана, и Бэт фыркнула:
— Мужлан! — она возмущённо тряхнула волосами. — Ладно. Это все твои люди?
— Н-нет… — врать оказывается Шун ей тоже не может. Плохо. — Госпожа…
— Сколько?
— Четверо на входе… госпожа.
— Они мне нужны живыми. Я много своих сил потратила на этих, — Бэт кивнула на груду тел. — Отвлеки их так, чтобы я смогла их… хм… как ты сказал? Зачаровать?
***
Она расслабилась. Увидела лиса и потеряла контроль. Шун прыгнул на неё без раздумий. Он не ждал этого момента, но как только порабощающая связь пропала — напал. Но Бэт увернулась. Тяжёлый кулак пирата шаркнул по волосам в дюйме от уха, капитана по инерции развернуло к девушке боком, и она не преминула этим воспользоваться. Резанула по рёбрам чем-то острым, отпрыгнула, шипя как кошка. Зрачки у неё расширились, глаза стали почти чёрными с тонкой полоской синевы, дикими. Шун схватился за бок одной рукой, а свободной вытащил нож. Зря не обезоружила, дура самоуверенная. Пират старался не смотреть на девушку, чтобы снова не попасть под её чары.
— Чего стоите? — заорал он бестолково топтавшимся на месте четверым бойцам. С них ведь чары тоже слетели? — Валите эту..!
Пираты неуверенно переглянулись. Им-то капитан сам лично сказал, что эта девка — друг. Её надо защищать. И как валить-то теперь? Бэт попятилась, встряхнула кистями, выпуская острые крючковатые когти. Чёрные. То, что капитан принял за агрессивный мейк, было природного происхождения: и подводка вокруг глаз, и чёрный лак на ногтях.
— Ты совершаешь ошибку, — растягивая шипящие, медленно произнесла Бэт, продолжая пятиться. — Я сохранила тебе жизнь.
— Раба? — сквозь зубы выдохнул Шун.
Боль заливала бок, растекалась по телу. Когти ядовитые? Или полоснула она ими хорошо так? Бойцы на помощь не торопились. Бестолочи!
— Мне нужно было как-то обезопасить себя, — Бэт натянуто улыбнулась пиратам, всё же наставившим на неё импульсоры. — Не я ворвалась к вам с пушками и мерзкими ухмылочками. Что ты видел, капитан? Там в рубке?
— Я видел свою дочь! — Шун плавно, без резких движений сделал пару шагов к девушке, перетёк всем телом с одной ноги на другую. — И хотел защитить!
— Дочь? — Бэт растерянно заморгала. И тотчас растерянность на её лице сменилась злостью. — Ты — дочь, а остальные? Да они с порога меня взглядом раздевать начали! Скажи мне, капитан, поручился бы ты за мою безопасность, не зачаруй я тебя?
Шун не поручился бы. Рано или поздно его бойцы оголодали, и тогда девчонку ждала незавидная участь. Это так. Пираты — есть пираты. Вседозволенность порой размывает границы между плохим и хорошим. Но убивать только за нечистоплотные мысли — жестоко. И могла ведь, паскуда, их всех потом зачаровать, чтобы руки не распускали!
Капитан не ответил. Вместо этого снова перенёс вес тела с ноги на ногу, подбираясь к девушке всё ближе. Бэт нехорошо прищурилась.
— Я убью вас всех, — предупредила она. Это не было истеричной угрозой, Шун понял. Девка была полностью уверена в своих словах. — А мне всего лишь нужно попасть в этот чёртов мир. Проведите меня в него, и я отпущу вас.
— Так что делать-то, капитан? — подал голос один из бойцов. — Стрелять?
Пираты таращились на неё, но она их почему-то не зачаровывала. Силёнок не хватает? Шун осторожно скосил на девушку глаза. Стоит напряжённая, хмурится. Смотрит на дула импульсоров. Ищет варианты, как выкрутиться? Взять с неё нечего, а Патрон под завязку забит добычей. Кончать с девкой и валить, пока не поздно. Но угроза убить не была беспочвенной. Почему-то Шун был в этом уверен.
— Зачем тебе в Суушир? — спросил незнакомый голос.
Все вздрогнули и разом повернулись к двери. В дверном проёме, помахивая хвостом и скалясь, сидел шмыгнувший в начале перепалки в коридор Бельмо. И больше никого не было. Глаза у лиса светились зелёным.
— Что за чёрт?! — вырвалось у капитана. Опять морок? Мысли Шуна наконец-то пришли к правильному решению. — Стреляйте, придурки!
Пираты выстрелили. Кто — в лиса, кто — в девку. И ни один не попал. Бэт отскочила, но не достаточно быстро, чтобы избежать попадания луча. А Бельмо… сидел, как сидел. Зевнул, когда бойцы с недоумением уставились на свои импульсоры. Шун досадливо сплюнул и метнул в девчонку нож. И тоже промахнулся. С такого-то близкого расстояния! Нож вошёл в переборку почти по рукоять точно за головой девки, но как он не задел её — не понятно.
— Ещё есть, чем побросаться? — спросил всё тот же незнакомый голос. Не ясно, мужской или женский — мягкий, низковатый, какой-то шуршащий.
Капитан развернулся к двери. Его бойцы, опустив оружие, пялились перед собой абсолютно пустыми взглядами. Как болванчики. Всё-таки зачаровала! Шуну проще было поверить, что всё происходящее — какая-то изощрённая игра синеглазой ведьмы, чем принять то, что их Бельмо заговорил. Он был обычным лисом! Гадил по углам, грыз мебель, путался под ногами… Но кроме лиса в дверях по-прежнему никого не было.
— У него закончились метательные снаряды, — сказал Бельмо (определённо он!) и привстал на задние лапы, чтобы разглядеть за Шуном девушку. — Так зачем тебе в мой мир, дорогуша?
Удерживать под контролем свободолюбивого капитана и его четверых подручных было тяжело. Силы почти закончились. Поэтому, когда Бэт поднялась на Патрон, как звали свой корабль пираты, и увидела белого зверька, она от неожиданности упустила связующую разумы нить. Не потому, что девушка, и что лисички — милые, а потому, что эта лисичка пахла силой. Живительной, даже жизнетворной силой. Той, которой кошке так сейчас не хватало. И пират, этот Шун, воспользовался замешательством, чтобы напасть.
Бэт бы отбилась. Даже истощённая, она бы уложила пятерых бойцов Патрона со всеми их пистолетами и ножами. Но кто бы потом вёл корабль? Патрон не спал и был настроен на капитана, а Бэт умела водить корабли только в ручном режиме. И то — так себе. Хотелось бы договориться, но не получалось. К тому же в дверях опять замаячил убежавший было лис, и запах его силы затуманил разум.
Вроде бы, пираты начали стрелять. Вроде бы, Бэт увернулась. И от ножа капитана увернулась. Вроде бы… она не понимала, что происходит. Голод сводил с ума, тело кричало, что лимит собственных сил исчерпан, что срочно нужна жизненная энергия. Чужая! Иначе — смерть. Сначала забвение, а потом, через мучительно долгое время — смерть. Бэт уже не раз была на самом краю, а сейчас рисковала сорваться в пропасть.
От голода в ушах шумело, но Бэт расслышала обращённый к ней вопрос:
— Так зачем тебе в мой мир, дорогуша?
И нисколько не удивилась, что этот вопрос задал лис. С такой-то силищей он и летать мог при желании, и звёзды с неба хвостом смахивать. И миры создавать — чем чёрт не шутит? Поэтому Бэт поверила сразу, что перед ней в облике животного не кто иной, как один из владык Суушира. А раз так, то врали всё про хаимов. Хаима кошка бы почувствовала сразу. Бэт покосилась на пиратов. Те застыли, как истуканы с отсутствующими взглядами, будто им в голове рубильником щёлкнули. Теперь точно зачарованные… Бэт перевела взгляд на лиса. Лис нетерпеливо шевельнул ушами и уселся на хвост, сложив лапки на груди:
— Ну?
— Я преследовала орден, — Бэт сняла фуражку, которая лезла на глаза, устало прижалась лопатками к переборке. Задела виском рукоять торчащего в ней ножа. Как всё-таки увернулась? Летел прямо в лицо же…
— А, — лис покивал. — Не ты одна. Но с ним уже покончено. Ты опоздала.
— Кофа мёртв?
— Кофа? Я не знаю имён. Но многие погибли. Может, мёртв.
— Он — глава ордена.
— Глава в башне. Наказан. Мстить прилетела?
— С чего ты взял?
— Спасать? — лис состроил уши домком. И тут же развёл их в стороны. — Нет, не думаю. Я чувствую в тебе боль давней утраты и злость. Это не спасательный набор, а набор мстителя. Таким образом, ты летишь в мой мир убивать. Как я устал от этого…
Лис опустился на все четыре лапы и помотал мордой.
— Устроил свалку в моём саду, — забормотал он. — Джинна ему мало? Нужно было Мифлецета притащить… Бедлам! Джинн уже принюхивается к Менкару, в стойку встал…
— Менкар? — Бэт встрепенулась. — Ты сказал, Менкар?
— Да, а что? — лис обвил хвостом лапы. — Ах, я сразу не понял! Ты тоже с Менкара, да. Но это почти не заметно, его ворота для тебя закрыты. Почему? Интересно… И ты вампир.
— Я не вампир! — Бэт не поняла про ворота, нахмурилась.
— Вампир. Ещё какой. Скольких ты съела тут? И этих, — лис кивнул на застывших пиратов, — съела бы, не вмешайся я.
— Я вынуждена была…
— Да, да. Понимаю. Что уж теперь говорить? Но это даже хорошо, что ты вампир. Возможно, сможешь мне помочь с Разрушителем. Когда его сердце вконец заледенеет, он уничтожит мир. А оно уже инеем покрылось. Как у тебя. А Суушир мне дорог. Да и джинн позволит себя съесть, только чтобы стать частью Менкара и ассимилировать его. А это совсем не хорошо. Котлован станет джинном и втянет в себя всё сущее. Это, конечно, очень заманчивая концовка, но не хочется к ней торопиться…
Бэт сползла по переборке на палубу. Этот лис сам с собой говорит? Что за джинн? Что за Разрушитель? Причём тут Менкар?! И с чем помогать? Ей нужен только Кофа. Найти его и подарить ему столько страданий, сколько только вообразить можно. Всё остальное — уже не важно. Оно умерло давным-давно. Вместе с братом, племянниками… друзьями.
— Ты совсем обессилила, дорогуша, — лис внимательно посмотрел на девушку. — Но этих людей я тебе не отдам. Пусть улетают, хоть и намусорили они у меня в мире. Я сегодня добрый. А тех тринадцать, что перестреляли друг друга, я сочту твоим подарком мне. Подношением. Ты собираешь силу как в дырявый карман — всё мимо. И души оставлять витать в Пустоте — нехорошо. Не долетят они до Творца. А мне пригодятся…
Бэт только ресницами хлопала на лиса. Она совсем запуталась в его словах. Но сил действительно не было. Она вздохнула и, когда лис сделал паузу в своей путаной тираде, спросила:
— А я?
— А что ты? Летишь со мной на Остров.
***
Шун наблюдал, как в обзорном экране мерцает сфера мира. Его родного мира. Сколько лет он уже не видел жену и дочь? Шесть? Восемь? Ани, наверное, уже совсем взрослая. Узнает ли она его? А если и узнает, захочет ли видеть? Отец-контрабандист — не самое лучшее, что Шун мог ей предложить.
— … и восемнадцать глевий, — голос квартирмейстера вывел капитана из раздумий.
Восемнадцать… что-то толкнулось в памяти, связанное с этим числом. Толкнулось и ускользнуло. Шун потёр висок.
— Хорошая добыча, Питер, — отозвался капитан. — Точно никаких документов? След к нам не приведёт?
— Нет, капитан. Я всё тыщу раз проверил. Всё наше. Раз ничьё.
Питер захохотал. Шун улыбнулся. Удачно вышло с этим грузом. Раз ничьё — то наше. А наше такое, что можно смело уходить на пенсию и забытьём забыть о контрабандных делах. С ними ведь и до безбашенного пиратства недолго скатиться. А быть пиратом Шуну не хотелось. Это в книгах пираты благородные и романтичные. В реальности же нет ничего, кроме крови, грязи и бесчестья. Такого отца для Ани Шун точно не хотел бы.
Патрон снизил скорость и мягко вошёл в оболочку сферы мира. Вот и дом…
***
Бэт давно не снились сны. Она привыкла спать вполуха, постоянно ожидая облавы, готовая бежать или драться. Первое всегда было предпочтительнее, потому что кошка боялась не успеть, умереть раньше, чем доберётся до этого ублюдка Кофы, который замучил до смерти всех её родных и близких. Она сама чудом уцелела, потому что о ней, как об участнице проекта Гениум Акаторис, никаких данных не было. Да и её самой-то быть не должно было…
Бэт снился брат. Весёлый, добродушный Герман, любимый и любящий, заботливый, единственный, кто всегда был рядом. Единственный, кто знал о её существовании, кроме родителей. Единственный, кто остался у неё после взрыва на Менкаре. Во сне он улыбался, что-то рассказывал, смешно размахивая руками, а Бэт смеялась. Так, как давно уже разучилась смеяться наяву.
Бэт улыбнулась и обняла подушку, нехотя просыпаясь. Тянуло прохладой, в воздухе витал тонкий аромат цветов и кофе. Сонно посвистывали птицы.
— Герман, который час? — спросила Бэт, сладко потягиваясь.
— Начало пятого. А кто это — Герман?
Бэт взвилась в воздух, метнулась вбок, перекатилась по полу, вскочила, вскинула перед собой руки и выпустила когти. Открыла глаза, бешено завертела головой, осматриваясь в поисках противника. Обнаруженный противник — человек, мужчина, — с иронией и любопытством смотрел на неё поверх деревянного мольберта и крутил в пальцах испачканную краской кисть. За его спиной в кустах с крупными синими цветами заполошно скакали и чирикали испуганные манёвром девушки мелкие пёстрые пичуги. Бэт нахмурилась. Никто её не пытался убить. Девушка скосила глаза вправо, влево. Беседка. Круглая, небольшая, сводчатый купол подпирают стройные колонны, увитые плющом. По полу, выложенному мраморной плиткой, разбросаны подушки. На низкой каменной лавочке лежат свёрнутый плащ и капитанская фуражка. Рядом стоят сапоги. Бэт глянула на свои босые ноги. Набрала в лёгкие воздух, бросила сердитый взгляд в сторону человека с кистью и возмущённо выдохнула.
— Я снял только самое необходимое, а ты смотришь так, будто я тебя догола раздел, — тот усмехнулся.
Странный. Похож на панка: бритый череп, высокий густой ирокез непонятного — алюминиевого? — цвета, такого же цвета короткая бородка, серьги в ушах. Вдоль ирокеза — наросты, подозрительно напоминающие рога. Ресницы и брови, в отличие от волос, — чёрные. Макияж? Сандалии, белый в брызгах краски халат вроде кимоно, подвязанный широким сиреневым поясом, и кисть в руках в образ панка как-то не вписывались. Да и староват этот чудной мужик панковать. Сколько ему? Сорок? Пятьдесят? Бэт втянула когти и выпрямилась.
— Присаживайся, — мужчина кистью указал на подушки. — Кофе остынет.
Миниатюрная чашечка с дымящимся кофе стояла на перилах беседки. Бэт глянула на неё, повела носом, сморщилась.
— Я не пью кофе, — буркнула она и направилась к скамейке с плащом, фуражкой и сапогами.
— Ты пьёшь людей, — мужчина кивнул. — Но это чуть позже.
— Что чуть позже? — Бэт облачилась в свою одежду, нацепила фуражку и обернулась.
— Люди. Я научу тебя, как пить силу, не убивая.
— А… почему? То есть, кто ты такой вообще?! — Бэт отступила к перилам беседки, краем глаза выискивая лазейку в кустах. — С чего ты взял, что меня нужно учить?
— С того, что на Острове мне трупы не нужны, — слово «остров» старый панк тонально выделил. — А я — хозяин тут. Все зовут меня Аистом.
— Халифом? — Бэт фыркнула.
Трупы ему не нужны на Острове. Кто сказал, что она здесь задержится?.. Мужчина издал звук — нечто среднее между смешком и покашливанием. Положил кисть на подставку мольберта.
— Можно и Халифом, — сказал он, улыбаясь. — Но, вообще-то, я — Мельхиор, Мельх.
— Поэтому выкрасил волосы в такой ужасный цвет?
Мельхиор замер с застывшей улыбкой. Поморгал растеряно. Опустил глаза. Еле слышно уточнил:
— Всё так плохо?
— Отвратительно!
— Тогда буду считать это врождённым уродством.
Хозяин Острова вздохнул так тяжко, что Бэт стало немного стыдно за свою нетактичность.
— Ну, — она замялась, подбирая слова. — Конкретно тебе идёт. Ты загорелый… оттеняет…
— Правда?
Мельхиор глянул на неё с надеждой. Глаза у него были того же алюминиевого… или мельхиорового?.. оттенка, что и волосы, и борода.
— Правда, — соврала Бэт и отвела взгляд.
Вид у этого Аиста был более чем чудаковатый, но не обижать же его, в самом деле? Он тут хозяин, а она — гость. Убегать из беседки почему-то расхотелось. Было в ней как-то уютно и спокойно. Бэт давно ничего подобного не ощущала. Да и Мельхиор оказался забавным.
— А что это за остров? — спросила Бэт, присаживаясь на краешек скамейки.
— Не остров, а Остров, — поправил её Мельхиор. Он отошёл от мольберта и облокотился на перила беседки. — Его так и называют — Остров Аиста. Или Блуждающий Остров. Потому что никто не знает, где он находится.
— Но он хотя бы в Суушире?
— Конечно! Это же мой мир! А Остров — мой дом. Вроде дачи.
— Слушай, Халиф… — Бэт мельком глянула на Аиста, не обиделся ли? Нет, не обиделся, вроде. Весь внимание. — Насчёт этого. Того, что мир — твой. Ты тут бог?
— Я нарисовал Суушир, но не правлю в нём, — Мельхиор покачал головой. — Моя картина живёт сама по себе. Мне иногда хочется вмешаться в дела её обитателей, но я не могу… А боги сейчас здесь — хаимы. Как-то нашли нас, вселились в тварные тела и решили навести свой порядок.
— Семеро? Прям как рассказывают? — удивилась Бэт.
— Да, семеро. Меня тоже удивляет то, как они терпят друг друга в тесном мирке. Но это всё потом, дорогуша, — Аист оттолкнулся от перил и шагнул к ней. — Тебе нужно поохотиться. Я всё ещё помню, как ты пожирала меня в облике лиса глазами там, на корабле. Сейчас голод отступил, потому что Остров — сам по себе сила и подпитывает тебя. Но это временный эффект. Пойдём со мной. Я покажу тебе, где ты можешь наловить себе мышат, киса.
Бэт ответила возмущённым «Пф-ф!». Сам он киса! Чудик Халиф-аист… Но отказываться от охоты глупо и в её положении — неприемлемо. Тем более, когда её тебе предлагает сам владелец охотничьих угодий.
То, что Аист назвал охотой, больше всего походило на взлом и проникновение в тщательно охраняемый особняк с ликвидацией охраны. Взламывала и ликвидировала, конечно, Бэт, а Мельхиор только проникал. Но вот куда? И зачем? Бэт чувствовала, что поддерживающей силы Острова больше нет, значит — это какое-то другое место. И если вспомнить, что сюда они добирались порталом… На все вопросительные взгляды Бэт Аист только улыбался и качал головой, мол, все вопросы потом, а сейчас — займись делом.
Двух охранников в сквере перед особняком Бэт даже не заметила. То есть, заметила: прыгнула из темноты между ними, вонзила когти под вскинутые от удивления подбородки, прямо туда, где сходятся ремни круглых шлемов, легко забрала силу. Но голод был сильнее, чем она думала, и живительная энергия провалилась в чёрную дыру безвкусной каплей. Нехорошо. Скольких Аист позволит ей безнаказанно убить здесь, чтобы насытиться? На каком бездыханном теле он решит, что пора учить не убивать? И как вообще он, отпустивший пятерых пиратов, может спокойно наблюдать, как кошка охотится на людей, которые даже подумать плохо о ней не успевали?!
Бэт вскрыла замок и осторожно толкнула широкую дверь в полумрак просторной анфилады. С охранявшими этот вход солдатами она покончила так же быстро, как и с охранниками в сквере. Разве что не поленилась оттащить тела в сторону, чтобы караульная смена раньше времени не подняла тревогу.
— Никого, — шепнула Бэт, принюхиваясь.
— Молодец, — Мельхиор возник рядом, как панковатое приведение.
Ему бы кожаную куртку и цепей на пояс вместо этой хламиды, которую он даже не озаботился сменить — так и телепортнулся в забрызганном разноцветной краской халате-кимоно. Бэт покосилась на Хозяина Острова. Ладно, он не бог. Но ведь демиург! Разве не полагается им носить что-нибудь торжественное, двигаться и говорить с патетикой, пускать молнии из глаз? Хотя, молнии из глаз — это скорее как раз к богам. Но и но! Кто поверит, что этот бритый панк создал целый мир?! Бэт и сама с трудом верила. Да и не поверила бы, не будь у этого чудика Халифа-аиста такой силищи. Запредельной. Как раз такой, какой миры и клепаются…
— Побудь здесь, — прошептал Мельхиор и бесшумно скользнул в анфиладу.
— Да без проблем, — хмыкнула себе под нос Бэт и привалилась к стене.
Четыре человека, а она всё ещё голодна. Ей бы сейчас в горячую точку в самом неблагоприятном регионе… Там даже убивать никого не приходилось — просто приходи и бери. Опасайся шальной пули, мирись с грязью, кровью и кишащими в матрацах насекомыми, но будь сыта каждый день без угрызений совести. Не ты же убиваешь. Люди. Друг друга. Всё, что делала там Бэт, называлось милосердием. Только вот когда она перестала считать себя человеком?..
Аист соткался из сумрака анфилады так неожиданно, что Бэт вздрогнула. Он держал на руках… ребёнка?
— Уйдём из парка, — сказал Мельхиор. — Здесь помехи.
— Это что? — Бэт вытаращилась на мальчика лет пяти на его руках.
— Я его забираю.
— Похищаешь?
— Не то… чтобы. С точки зрения его опекунов — да. Пошли уже!
Мельхиор шагнул к арке-окну, через которую он проникли на второй этаж особняка, вскочил, как взлетел, на высокий парапет, обернулся на девушку.
— Это не то, что ты думаешь, — сказал он. — А сюда уже спешит охрана.
И спрыгнул вниз. Бэт поджала губы, ловко перемахнула через парапет, упруго приземлилась на подстриженную траву сквера.
— А что я думаю? — шепотом спросила она Аиста, догнав его и с трудом подстраиваясь под широкий шаг.
— Я не ем детей, не принимаю ванны из крови младенцев, не приношу их в жертву… Да что угодно!
— А что тогда? — Бэт ничего такого не думала.
Не успела пока подумать. Но на Патроне этот чудик говорил про души. Ох, нельзя так думать о демиургах, совсем нельзя…
— Забираю их. К себе на Остров. Но только тех, кто хочет быть забранным.
— Зачем?
— Чтобы они жили и радовались, что тут непонятного? — Мельхиор остановился и окинул девушку раздражённым взглядом. — Я их спасаю.
— От родителей?
— За редким исключением. И знаешь, что? — Аист сдвинул брови. — Я уже тысячу лет ни перед кем не отчитывался!
— А раньше было перед кем? — взгляд Бэт стал невинным. — Перед федеральной службой по надзору?..
— У меня сын был! — Мельхиор начинал терять терпение. — Но он вырос и ушёл!
— И ты заглушаешь боль утраты, воруя чужих детей?
Позади в особняке замелькали факелы и послышались взволнованные крики. Мальчик на руках Хозяина Острова начал просыпаться.
— Видишь, что ты наделала?! — зашипел на девушку Аист, прижимая ребёнка к себе.
— Да я… — начала было Бэт, но Мельхиор растаял. Просто исчез. — Ну, блин!
Крики за спиной становились всё громче. Бэт обернулась как раз в тот момент, когда над домом вспыхнул яркий свет. Она пригнулась к земле и нырнула в тень деревьев, посаженных редкой стеной вдоль дорожек сквера. Бросил?! Использовал, чтобы украсть ребёнка и смылся?!
— Я не смылся, — сказал Мельхиор над самым её ухом. Схватил её за локоть и потащил к ограде. Мальчика у него уже не было. — И я не краду детей! — он толкнул Бэт в светящийся круг портала.
Последнее, что она услышала, проваливаясь в разноцветный вихрь перехода, было:
— И не заменяю ими Фаахи!
***
Странный разговор продолжился уже на Острове. Аист перенёс Бэт в свои апартаменты. Что это апартаменты именно Хозяина Острова, Бэт поняла по картинам на стенах с изображением — кого бы вы думали? — аистов. В разных позах и на разном фоне. Только вот нормальные аисты детей не воруют, а наоборот обычно приносят. Но кто ж поймёт, как устроен мозг у демиургов? К тому же, у демиургов-художников. Творческие люди сами по себе народ чудной.
— Фаахи — это твой сын? — спросила Бэт, едва отдышавшись после головокружительного полёта сквозь портал.
— Мой сын, — Мельхиор ничком упал на громадную, в полспальни, кровать. Пробубнил в ворох одеял: — Знал ведь, что от смертных одни проблемы…
— Не обижайся, — Бэт прошлась по комнате, разглядывая картины. — Я просто хочу понять. Кто ты, зачем тебе я. И про детей.
— Да что с детьми-то не так?! — Аист перевернулся на бок и недовольно глянул на неё. — Все, кого я забираю, хотят оказаться в другом месте. Я им это место предоставляю. Они здесь счастливы! Живут, играют, воюют!
— Воюют? — Бэт остановилась и оглянулась.
Мельхиор закатил глаза.
— Понарошку. Объединяются в кланы и захватывают территории друг друга. Чей клан победит, тот волен будет уйти с Острова.
— А, то есть они всё же хотят уйти? Маловато счастья?
Мельхиор снова замер с застывшим выражением лица. Долго смотрел на Бэт. Бэт стойко выдержала взгляд. Кто-то, а она в гляделки играть умеет получше многих.
— Дай людям свободу — они захотят власти над собой, — Аист тряхнул головой и занавесил лицо длинной чёлкой с ирокеза. — Придумают бога или кучу ограничивающих правил. Забери свободу — они будут рваться к ней всей душой. Такие уж люди. Я всего лишь поставил условие.
— Детям? Тому мальчику не больше пяти лет!
— Пятилетние и не воюют! — Мельхиор вскочил с кровати. — Как ты смеешь критиковать мою игру в моей же песочнице?!
— Я не критикую, — Бэт на всякий случай зашла за кресло. Чудик — чудиком, а всё-таки демиург как-никак. Надемиургет ещё что-нибудь с ней эдакое… — Твой мир — твои правила. Хоть купайся в крови младенцев, мне-то что. Я-то тебе зачем? Спасибо, конечно, что помог мне тогда на корабле. Накормил, как бы это со стороны ни выглядело… хм… Но дальше что? Хочешь, чтобы я помогала тебе кра… забирать детей? Или как?
Аист по-птичьи дёрнул головой. Задумался. Заложил руки за спину, покачался с носка на пятку.
— Ты знаешь, чем привлекателен твой мир? — спросил он.
— Эм… Менкар?
— Да.
— Тем, что его нет, но он как бы есть?
— И этим, несомненно. Но, — Мельхиор присел на кровать и похлопал ладонью рядом с собой. Бэт отрицательно мотнула головой и улыбнулась, показывая, что ей и здесь, за креслом, неплохо. Хозяин Острова пожал плечами, продолжил: — Но не это главная особенность Менкара. Ваш мир не погиб, когда из него проклюнулось Древо. Это чудо! А раз это — чудо, то мир нужно сохранить. Тот, что внутри таких, как ты. Во-о-от… Понимаешь?
— Пока да, — Бэт кивнула. Облокотилась на спинку кресла, чтобы удобнее было слушать.
— А кто такие джинны, знаешь?
— Из лампы?
— Ясно всё с тобой, — Мельхиор усмехнулся, накрутил чёлку на палец.
Когтистый палец, как у самой Бэт. Сейчас Хозяина Острова можно было спокойно рассмотреть. Голод, хоть и никуда не делся, но отступил. Никто не гонится за Бэт, никто не стреляет, не нужно никуда вламываться… Интересно, эти наросты у него на голове — это рога? Надо спросить. И про ресницы с бровями. Красит он их что ли? Серьги в ушах ещё ничего не значили, но располагали к использованию туши… И бородка ещё эта, гламурненькая…
— Тот джинн, что живёт в Суушире, — Аист счёл пристальное внимание к своей особе за интерес к его рассказу. — Не из лампы. Он — ассимилятор, поглотитель, червь, грызущий яблоко, древоточец и вирус. Он проникает в мир, вбирает в себя все знания о нём, все эгрегоры и прочие энергии, и становится миром, необратимо меняя его под себя. Делая его собой. Не частью себя, а именно собой. Разум обитателей поглощённых джинном миров считает, что я — это всё вокруг, а всё вокруг — это я.
— Но ведь Творец есть в каждом из нас? — рассеянно спросила Бэт, размышляющая о внешнем виде Аиста. — Чем это отличается…
— Ты не слушаешь меня? — Мельхиор сердито дёрнул чёлку. Поморщился. — Джинн вытесняет Творца, стремиться занять его место. Но сам он ничего нового не создаёт, лишь изменяет существующее. А Творец — Создатель. Как ты не можешь отличить одно от другого?
— Да я не сталкивалась с джиннами, — Бэт сосредоточилась. — И с философствующими аистами — тоже.
Смешно наблюдать, как каменеет лицо у этого чудика. Он словно теряется во времени на мгновение. И взгляд становится такой по-детски удивлённый, немного обиженный, непонимающий. А потом ресницы — так накрашенные или нет? — медленно опускаются на выдохе и вскидываются на вдохе вновь. Забавный Халиф…
— Так. Бесполезно! — Мельхиор откинулся на спину и уставился в потолок. — Суть. Сразу. Джинн сейчас в Суушире. В Суушире же Мифлецет, Разрушитель. Если они столкнутся, а они столкнутся, то будет беда. Джинн убьёт Разрушителя, Разрушитель сожрёт джинна, джинн таким образом попадёт в Менкар и станет Менкаром. А потом Менкар станет джинном. И джинн ассимилирует Котлован. И тогда беда уже всему Шельйаару. Так ясно?
— Не очень, но я поняла, — Бэт обошла кресло и уселась в него. — Есть один прожорливый чувак, и второй прожорливый чувак. Они друг друга проглотят, и один через другого захватит Менкар, а потом и всю Систему.
— Что-то не то, но похожее, — Аист покосился на неё. — А ты не дашь Мифлецету столкнуться с джинном.
— Я?!
— Ты.
— Но как?!
— О, а это самое интересное! — Мельхиор приподнялся на локтях и улыбнулся.
Она услышала только про любовь. Этот Халиф-аист говорил что-то ещё про леденеющее сердце, озлобленность, карму и кровные узы, но Бэт услышала только: «Влюбишь в себя». Кого?! Разрушителя?! Чудовище, способное сожрать даже джинна?! Уму непостижимо!
— Нет.
Бэт была категорична. На это она не подписывалась. И почему она?! Что, мало других девушек в Суушире? Которых не жалко? Которым заняться больше нечем, как влюблять в себя озлобленных Миф… как их там?!.. цетов!
— Нет, — повторила Бэт в ответ на возмущённый взгляд алюминиевых глаз. — Нет, нет и нет.
— Но любовь — это единственный выход! — Мельхиор сел на кровати с таким недоумением, как если бы Бэт отвергла непререкаемую святую истину. — Ты спасёшь миллиарды миров!
— Пусть кто-нибудь другой спасает. А у меня своих дел по горло.
— Каких это? Мстить главе ордена? Он и так уже наказан, а твоё личное участие в его казни вовсе не обязательно.
— Ну, это уж мне решать!
— Нет, мне решать. Вы оба находитесь в моём мире. Я бы мог угрожать тебе, заставить тебя. Околдовать, в конце концов! Но тогда всё это потеряет смысл. Ты должна добровольно согласиться излечить сердце Мифлецета.
— Где логическая связь между «должна» и «добровольно»?! И почему просто не убить этого Разрушителя?
— Его нельзя убить. Он — Страж Менкара. Хранитель.
— Да боже ты мой! — Бэт согнулась в кресле и положила голову на колени. Фуражка съехала с неё и со стуком покатилась по полу. — Тебе именно менкарка нужна? Да? Хочешь, я найду её для тебя? Такую, которая кого угодно за что угодно полюбит.
— Мне ты нужна.
— Да какого чёрта?! — Бэт выпрямилась и вперилась в Аиста взглядом. — Я тут случайно вообще оказалась.
— Случайностей не бывает. Я понял это сразу, как только увидел тебя.
— Всё равно нет. Не буду я никого в себя влюблять. Я не создана для этого. При всём желании у меня не получится.
— Но ты хотя бы попробуй, — голос Мельхиора стал вкрадчивым. — Не получится — так не получится.
— Как это — попробуй? Я что, приду к твоему Разрушителю, брошусь к нему на шею и скажу: люби меня?
Опять этот звук. Не пойми, то ли смешок, то ли покашливание. Бэт нахмурилась.
— Да, это смешно, — буркнула она. — В этом-то всё и дело. А ты не понимаешь.
— Понимаю, — Мельхиор улыбнулся. — Но особого выбора у меня нет. Я могу предложить тебе сделку. Я отдам тебе Кофу, если Разрушитель полюбит тебя, разорвёт кровную связь с другой женщиной и уберётся подальше от джинна.
— Ты не демон случаем? Души на корабле, сделки на Острове. Рога эти вон… Нет?
— Не демон. И рога, да. Но не все те, кто с рогами и душами — демоны. Цайары для разнообразия.
— А… — Бэт выдохнула и забыла вдохнуть.
Мельхиор смотрел на неё насмешливо.
— Я не хотел пугать тебя, но ты сама меня вынудила, — сказал он. — Да, я — тот, кому невозможно отказать. Ты же не собираешься стать первой, кто попытается?
Бэт прикусила язык. С цайарами не спорят. С ними вообще смертные не разговаривают. Точнее, цайары со смертными не разговаривают. Но где доказательства, что этот Халиф — цайар?! Бэт их даже на картинках-то не видела!
— Ладно, — сдался Мельхиор, видя бурную работу мысли на её лице. — Я — демон, который косит под Дитя Древа. И предлагаю тебе сделку. Кофу в обмен на сердце Мифлецета. По рукам?
Хозяин Острова протянул руку. Когтистую. Загорелую до бронзового оттенка. Можно посчитать этот цвет за красный? У демонов ведь красная кожа? Чешуи не хватает и хвоста с шипами. И морды пострашнее этой бородки. Бэт насупилась, встала с кресла и подошла к кровати.
— По рукам, — мрачно сказала она, с опаской протягивая Аисту ладонь. — Демон…