Джинна убивать нельзя. То есть, никто не знает, как. Точнее, как убить существо так, чтобы не погибли все те миры в нём, которые он уже успел поглотить и присовокупить к своей коллекции. Лэуорд — сууширский джинн-не-из-лампы — в своё время наелся мирами досыта. И сейчас нацелился на Менкар. Ну, и на Суушир, конечно! Как же без этого? Но Халиф сказал, что с его миром он разберётся сам. А Менкар, получается, мир Бэт? И ей с ним разбираться, так что ли? Не с ним, а с Разрушителем, который Страж Менкара. Которого тоже нельзя просто грохнуть.
— А если позволить Разрушителю слопать джинна и завалить два-в-одном? — спросила Бэт.
— Ты снова забываешь, что Хранителя убивать нельзя, — в который раз терпеливо объяснил Мельхиор.
— А спрятать этого Хранителя где-нибудь в другом мире? Так, чтобы джинн не нашёл?
— Тоже нельзя.
— Да почему?! Очень даже можно!
— Мой Фаахи такую возможность исключил, отдав Хранителю свою душу, чем привязал его к моему миру.
— А, своим сыном ты жертвовать не хочешь, вот в чём дело! — Бэт торжествующе ухмыльнулась. Причина всех сложностей — сложности в семье самого Халифа. Это же всё объясняет! — А мной, получается, можно?
— Ты уже приняла условия сделки! — Аист устало потёр лицо ладонями. — Браслет надела?
Бэт хмыкнула с видом победителя. Она его раскусила, демона этого! Не миллиарды жизней беспокоили Халифа, не чудо-мир Менкар и даже не судьба его Стража, а всего-навсего один заигравшийся мальчишка, поставивший папочку в неловкое положение перед всем Шельйааром. Расспрашивая Аиста при любом удобном случае (а Бэт любую возможность открыть рот считала удобным случаем), Бэт поняла, что и джинна, и Разрушителя в Суушир приволок Фаахи. Вон тот улыбающийся с картины — или фотографии? не поймёшь… — смазливый полузмей. Почему, интересно, полузмей? Закрадываются сомнения о родстве этого Фаахи и Халифа — аиста, крадущего детей…
Бэт тряхнула рукой, показывая, что браслет на запястье.
— Хорошо, — кивнул Мельхиор. — Он не позволит тебе выпивать людей… и нелюдей в том числе, разумеется, досуха. А со временем ты научишься улавливать ту грань, за которую переступать нельзя. Не снимай его никогда. Под «никогда» я подразумеваю…
— Да поняла я! Поняла, не переживай, — разрешить демону вносить уточнения — всё равно, что писать в договоре мелким шрифтом. Если демон захочет выкрутиться — он выкрутится. Так или иначе. А Бэт лишние условия ни к чему. Место для манёвра и себе оставлять надо. — Папочка.
Аист предсказуемо застыл, опустил ресницы. Задумчиво закусил губу. Затем вскинул взгляд на Бэт. Такой… оценивающий что ли взгляд? Так в примерочных смотрят…
— У меня диссонанс в душе, — проговорил Мельхиор шелестящее: ни в голос, но и не шёпотом, как-то переливчато, с текучими интонациями. — Ощущение, что я не должен позволять тебе так со мной разговаривать, а что ты должна трепетать передо мной, ловить каждое моё слово, восторженно кивать и со всем соглашаться. Я не понимаю, почему до сих пор не наказал тебя, почему терплю.
— Вид у тебя такой, — Бэт пожала плечами.
От голоса Аиста мурашки по коже поползли, но восторженности или трепета она не почувствовала.
— Какой?
— Вот как сейчас! — Бэт закатила глаза. Хозяин Острова спросил с такой искренней заинтересованностью, что захотелось подойти и погладить его по голове. — Не суровый, не грозный, не величественный. Как-то не падается тебе в ноги, понимаешь?
— Совсем отвык со смертными разговаривать, — печально вздохнул Мельхиор.
— И вот это тоже! Твоё «со смертными» звучит как снобизм, а не как… не так, как если бы ты был богом, например.
— Но я и не бог…
— Пф! Ладно, проехали. Как-нибудь поработаю над твоим имиджем. Портал открывай, Халиф-аист.
Мельхиор хотел что-то возразить, но только зубами лязгнул — щёлкнул, как клювом. Помотал головой, занавесился чёлкой и мягко очертил перед собой полукруг ладонью. На полу разгорелось кольцо портала.
— Ещё раз озвучь боевую задачу, — еле слышно попросил он, не поднимая взгляда и явно борясь с собой: такое неописуемое выражение лица у него было. Близкое к тому, когда люди не знают, плакать им или смеяться?
— Выпрыгиваю из портала, — Бэт подняла глаза к потолку и принялась загибать пальцы. — Визжу, чтобы меня захотели спасти, а когда спасут — бухаюсь в обморок как и полагается спасённой леди. Прихожу в себя предположительно у знахарки или что-то вроде того, ищу спасителя и горячо благодарю его. А там дальше действую по обстоятельствам. Ага?
— Как и полагается леди, — Мельхиор глянул на неё одним не занавешенным чёлкой глазом. Усмехнулся. — Я как-нибудь поработаю над твоим имиджем, киса. И, — он поднял руку, упреждая возмущённое восклицания. — Передо мной становятся на одно колено, а не падают к ногам. И касаются рукой сердца. Моего. В знак глубокого уважения и согласия с моей волей. Это так, на будущее. Вдруг тебе когда-нибудь захочется попробовать.
Аист подмигнул побагровевшей Бэт и кивком указал на портал:
— Удачи, киса.
***
Тварь была по-настоящему огромной. Не дракон, ясное дело, но клыками и рогами не далеко ушла. И крылья у неё были. Маленькие, кожистые, помогающие балансировать на тонких курьих ногах и вписываться в повороты. А пасть — не пасть, а клюв. Полный острых зубов в несколько рядов. По какому принципу они там, в Лиге, зверомонстров выводят, объясните? Чем нелепее — тем лучше? И с названиями у них напряг, видимо… Петуриха — это каким местом выдать надо было?!
Как бы там ни было, а Петуриха успешно загнала Саартана и Славиша в узкий проулок с нависающими сверху крышами и помостами, из которого они выбираться не спешили по той причине, что куромонстра сюда протиснуться не смогла. Пока. Судя по грохоту обвалов за проулком, это «пока» было крайне ограничено во времени.
— Ты чего драконом не станешь? — шипел Вега, прижимаясь к стене и ошалело озираясь. — Заборол бы уже окорочок этот!
— А ты чего вампирские штучки не используешь? — Саартан тоже шипел, хотя — какой смысл? Петуриха и так прекрасно осведомлена об их месторасположении, хоть в голос ори.
— Это какие?! Я и так раз в сто быстрее тебя, стреляю без промаха. Кровью! Своей кровью фактически! Которой уже почти не осталось. А жрать тут некого!
— Мирэной говорил, что тебя и кирпичами можно…
— Сейчас ты у меня кирпичами..! — глаза Веги блеснули алым. — И… потом будешь кирпичами!
— Не я придумал, не рычи!
Они уставились друг на друга и замолчали. Грохот прозвучал уже совсем близко.
— У этой твари шкура толстая очень, — примирительным тоном сказал Славиш. — Бронебойные нужны. И то, если по сочленениям бить… А мне крови на них не хватит.
— На сочленения? — Саартан злился и не удержался от едкого замечания.
— На бронебойные, — Вега, кажется, язвительности в голосе соотрядника не заметил. Он глянул на Хранителя так, будто его осенило. — Слушай!..
— Даже не думай.
Хранителя посетила та же мысль. Драконья кровь — это не то, чем он готов делиться с кем попало. Он и в дракона-то обращаться не готов почему-то. И объяснить это себе тоже не мог. Вот и раздражался.
— Ну что ты ломаешься? — Славиш отлип от стены и шагнул к Хранителю. — Больно не будет, обещаю. Наоборот — приятно.
— Что-то я сомневаюсь, — Саартан отступил от него, направляя тому в грудь шпагу, но новый обвал за спиной заставил его остановиться и оглянуться. Рядом. Ещё немного, и Петуриха прорвётся на эту улочку.
— Ладно, — со вздохом произнёс Саартан, опуская шпагу. — Только помягче.
— Я буду очень осторожен.
Вега потянулся к Хранителю и тут же отпрянул от него под оглушающий хохот с крыши одного из домов.
— Чего ты ржёшь?! — злобно бросил вверх Славиш.
— Да видели бы вы себя со стороны! — со стоном сквозь смех проговорил Мицу, держась за край крыши, чтобы не свалиться вниз. — И слышали! Я уж думал, тут школьницу какую совращают!
Саартан помрачнел, отвернулся, пряча подступившую к лицу красноту. Вега глянул на него и заухмылялся. Гаденько так. Захотелось разбавить белизну упырьей рожи чем-нибудь ярко-красным… Дом впереди просел и сложился внутрь, подняв столб пыли. Петуриха с радостным клёкотом просунула в образовавшуюся брешь хохлатую голову, защёлкала клювом и начала протискиваться в проулок.
— Гриль недожаренная! — ругнулся Славиш, в один миг оказавшийся рядом с Хранителем. — Ну и что делать будем, дракоша?
— Кусай! — Саартан сунул руку вампиру под нос. — Я отвлеку, а ты бронебойными. По сочленениям.
— Понял!
Славиш, не церемонясь, впился клыками Хранителю в запястье. Саартан почувствовал резкую, но быстро проходящую боль, обжигающий вены холод и последовавшую за ним волну наслаждения. Поёжился внутренне. Как бы не подсесть на кровососов…
Что-то сверкнуло белым, раздался хлопок и треск ломающихся балок. А потом проулок залила такая отборная брань, что эмпатическая речь в голове у Хранителя смущённо отползла куда-то в подкорку и скромно там притихла. Кто-то маленький и чёрный вылетел из кучи деревянной трухи и каменной крошки, прыгнул ошеломлённой Петурихе на клюв, пробежал по нему к гребню и, всё так же ругаясь и по-кошачьи шипя, вцепился в глаза куромонстры когтями, ничуть не уступающими лезвиям на перчатке Мицу.
— Это шанс! — Славиш быстро вытер губы, вскинул пистолеты и рванул по проулку к скрытым завалами ногам Петурихи.
— Бей в шею! — Мицу махнул Саартану и понёсся по уцелевшим крышам следом за альбиносом. — Как только упадёт — бей в шею!
Упадёт куда? Саартан огляделся. Вокруг хлипкие постройки, а Петуриха нависает прямо над проулком. Если Вега подсечёт монстрятине ноги, то… Додумать Хранитель не успел. Раздались выстрелы. Петуриха подскочила, вытянулась, дёрнула короткими крыльями, широко раскрыла зубастый клюв в жалобном крике и с громким треском рухнула прямо туда, где стоял Саартан. По всему проулку пробежала дрожь, прогнившие до основания стены деревянных домов и подпорки помостов не выдержали, рассыпались щепками и пылью. Длинная полоса новообразовавшейся улицы пролегла аж до самого леса.
Славиш и Мицу с разных сторон одновременно поднялись на спину поверженной Петурихи, хриплые вздохи которой становились всё реже, а шпоры на ногах скребли землю всё слабее и медленнее, огляделись.
— А где Саныч? — Славиш почесал дулом пистолета лоб.
— Был внизу, — Мицу лезвиями перчатки указал на голову Петурихи.
Петуриха вывалила из клюва посиневший язык и затихла.
— Она аккурат на него грохнулась, — подтвердила Бэт, брезгливо обтирая когти о пёстрый гребень куромонстры.
Возмущённая словами Аиста Бэт не успела достойно ответить: кольцо портала метнулось ей под ноги и всосало в себя. И выкинуло с обратной стороны на десяток футов выше положенного на крышу ветхой хибары. Бэт провалилась сквозь гнилые доски, захлебнулась в ругательствах и пыли, вылетела из-под осыпавшихся балок, злая, как чёрт, охнула, увидев перед собой громадный клюв с зубами и клыками в локоть длинной. Разозлилась ещё больше, помянула Аиста всеми нехорошими словами, которые только знала (а знала она немало) и накинулась на пернатое чудовище, напоминающее курицу и тираннозавра одновременно, стремясь выцарапать глаза.
Под курозавром откуда-то из проулка начали стрелять. Бэт удивилась, услышав характерные для огнестрельного оружия хлопки. Огнестрел? Здесь, в Суушире? Откуда? Курозавр издал клокочущий звук, подпрыгнул и всей своей массой обрушился на постройки под собой, ломая всё, что ломалось, и эхом падения обрушивая остальное. Бэт, чтобы удержаться, вцепилась когтями чудовищу в гребень. Кажется там, внизу, был человек. Бэт готова была поклясться, что видела, как взметнулся и утонул в перьях и обломках домов красный плащ. Бедолага! О такой бесславной смерти даже потомкам рассказать будет стыдно: раздавлен всмятку курицей-переростком…
На тушу умирающего курозавра взобрались двое.
— А где Саныч? — спросил один, белый и бледный, с пистолетами. Значит, выстрелы кошке не послышались.
— Был внизу, — рассеянно отозвался второй, совсем мальчишка, вооружённый чем-то вроде катара.
— Она аккурат на него грохнулась, — Бэт вытащила когти из гребня чудовищной курицы, сморщилась от пошедшего из раны запаха, отёрла руки о жёсткие перья.
— Ах, ты ж! — бледный досадливо скривился и вопросительно глянул на второго с катарами. — Он же у Дейрдре появится, если… ну, того?
— Должен, — мальчишка втянул когти на катаре, зябко повёл плечами. — Она долго ругаться будет.
— Я ей сейчас перьев из хвоста Петурихи нарву, чтобы нам сильно не попало! — оживился бледный.
Его пистолеты растворились в ладонях, и Бэт только ресницами захлопала: как так?
— Лучше желчи, — раздался голос cо стороны. — Ей она больше обрадуется.
— Саартан! Ты жив! — бледный скатился со спины курозавра и обрадовано бросился обниматься к высокому симпатичному парню в красном плаще.
Что парень симпатичный, Бэт разглядела даже сквозь грязь: масляные разводы слизи курозавра с пылью и налипшим мелким мусором вкупе с разорванной на груди рубашкой, взъерошенным видом и мрачным взглядом придавали этому Саартану брутальности и только подчёркивали сильное стройное телосложение и строгие правильные черты лица…
Саартан грубо отпихнул от себя бледного, окинул девушку холодным взглядом. Бэт вздрогнула. Ободок в красных глазах, менкарский… Неужели?…
— Я шпагу сломал, — Саартан с удовольствием отметил, что от его рук на белом и почему-то совсем не испачканном костюме Веги остались некрасивые грязные пятна.
— Она восстановится, — Славиш осклабился.
— Да-а? — Хранитель приподнял бровь. — Значит, мне совсем не придётся выкупать у целительницы бешено дорогие эликсиры?
— Ну-у, — протянул спрыгнувший Мицу. — Не такие уж они дорогие…
— Понятно, — Саартан скрипнул зубами и кивнул на притихшую девушку. — А это кто?
Все трое обернулись.
— А это Бэт! — равнодушно пожал плечами Славиш. — Из Гильдии, наверное.
— Откуда ты знаешь, как меня зовут? — вскинулась Бэт.
Она встала в полный рост и воинственно скрестила руки на груди.
— Да ты же сама на всю улицу кричала: я Бэт, а не киса! Когда из портала шмякнулась.
Вега довольно заухмылялся. Саартан хмыкнул. Сам Хранитель кроме отборного мата ничего не расслышал. Бэт покраснела и надулась.
— Так ты из Гильдии? — спросил нахмурившийся Мицу. — Я тебя не припоминаю.
— Я…
Дура! Бэт хлопнула себя ладонью по лбу под изумлённые взгляды троицы. Проклятый Халиф смешал все карты! Вывел из себя своими словами, да ещё и портал открыл так высоко, что от неожиданности Бэт растерялась и, вместо того, чтобы визжать и звать на помощь, как было задумано, бросилась кромсать чудище когтями, забыв от злости про всё на свете. И что делать? Как объяснить своё появление, Бэт не волновалась: легенда у неё была. То есть, её не было, но в этом-то и суть. Можно было рассказывать что угодно, не упоминая лишь о сделке с демоном и самого демона. А вот с чего начать знакомство с Разрушителем? Который оказался красавчиком. Совершенно неожиданно. Не то, чтобы Бэт представляла Чудовище в буквальном смысле, но… Но и но! Как теперь без визга и обморока настоящей леди смягчить холодный и абсолютно незаинтересованный взгляд этого красавчика?!
— Я… — Бэт замялась. — Не из Гильдии.
— Тёмный без лицензии? — мальчишка, больше лицом походивший на птицу, нежели тот же Аист, подобрался и сжал руку в перчатке-катаре в кулак.
— Да нет! — Бэт хлопнула ресницами. — Не знаю никаких тёмных! Я, можно сказать, потерпевшая кораблекрушение!
— Как это? — бледный подбоченился. — Мицу, тут НЛО бывают?
— Кто? — Мицу озадаченно сдвинул брови.
— Ну, неопознанные летающие тарелки… объекты то есть!
— Я не с тарелки! — Бэт топнула ногой, возвращая внимание к своей персоне. — У меня корабль застрял на подлёте к миру! Я хотела пешком дойти, а тут — хлоп! — сюда провалилась.
— Сюда нельзя просто так взять и провалиться, — Мицу хмурился всё сильнее. — ГэЭм в другой реальности, он надёжно закрыт от проникновения.
— И от прорыва, ага, — Саартан зевнул так красноречиво, что даже Бэт накрыла волна пренебрежения.
— И от прорыва! Саартан, как ты не понимаешь? Если она незарегистрированная тёмная и разгуливает тут, то это грозит большим скандалом между Лигой и Гильдией.
— Да расслабься, Мицу! — бледный ободряюще улыбнулся Бэт. — Дама сказала, что не тёмная. Беженка. Ей помощь нужна, а не скандал.
— Пригодилась бы, — Бэт кивнула и сделала милое личико. — Помощь, да. Я честно не знаю ни о каких лигах и гильдиях.
Переход к самому последнему пункту плана — действовать по обстоятельствам — оказался резковатым, но безболезненным. Бэт облегчённо вздохнула про себя. Вроде пока всё идет, как надо. С Разрушителем вот сложновато будет… Она глянула исподтишка на Саартана. Надменный и неприступный. Смотрит на остальных, как на детей малых. Снисходительно так. Что там Халиф говорил про замерзающее сердце? Равнодушие к происходящему — верный признак. А потом ещё цинизм и непробиваемая броня от всего мира. Тяжело с такими работать… Но у Бэт был план «Б»: самой найти Кофу и разобраться с ним. Тогда о сделке с демоном-Халифом можно будет забыть. Всё будет уже не важно. А пока — одно другому не мешает.
— Вернёмся все вместе к Дейрдре и там порешаем, — подытожил Мицу. — Я пришлю бригаду для разделки Петурихи. А вам всем большой зачёт за то, что её завалили. Молодцы.
***
Кошке целительница понравилась. Маленькая, шустрая, бойкая. Внимательная. И сразу видно — привыкла командовать. Не повелевать, а именно руководить, наводить порядок. Она с порога отправила Саартана и Славиша (это который бледный с пистолетами) мыться и переодеваться, а Мицу — на кухню ставить чайник. И хоть бы кто вякнул. Саму Бэт Дейрдре спасла от сиюминутных разбирательств, отрезав все возражения безапелляционным: «Девочка голодная». Бэт действительно была голодная. Во всех смыслах: она с одинаковым аппетитом сейчас бы отужинала как пирожками, так и парой-тройкой человек…
— Ещё картошечки? — участливо спросила Дейрдре, видя, как быстро пустеет тарелка Бэт.
Бэт отрицательно помотала головой. Из вежливости. Картошечка была очень вкусной, поджаренной до хрустящей золотистой корочки, с лучком и зеленью.
— Ну, как скажешь, — целительница отвернулась к плите, сняла чайник, поставила его на стол и, походя, как бы ненароком, подсунула Бэт в тарелку целого цыплёнка.
Глянула так, что отказаться было неудобно. Бэт вздохнула, улыбнулась смущённо и с благодарностью.
— Рассказывайте, — Дейрдре разлила всем чаю и села за стол, подперев рукой подбородок.
— Петуриха, — коротко сказал Мицу и усмехнулся.
— Я поняла, — отозвалась целительница. Бросила многозначительный взгляд на разноцветные перья в вазе, которые нарвал для неё Славиш. — Мне что-нибудь перепадёт?
— Я постараюсь. Мирэной сейчас… сами понимаете, — Мицу покосился на Бэт, которая вела себя, как пресловутый Васька: ела и слушала.
— Если Мирэнойчик узнает, то я его задобрю. Он мне должен. А Лорд когда появится, не говорил? Мне Саартан уже все уши отъел, всё хочет знать, зачем его с вампирчиком на полигоне гоняют.
— Госпожа целительница! — Мицу поморщился. — Вдруг эта девчонка, — он кивнул на Бэт. — Шпионка?
— Да чья?! — целительница всплеснула руками. — Ты глянь на неё! Ангелочек ангелочком.
Бэт подняла глаза от тарелки и встретилась взглядом с мальчишкой. Улыбнулась ему ядовито, не слишком старательно изображая ангелочка. Мицу с сомнением покачал головой:
— Вы бы её когти видели.
— Коготки я заметила, — целительница повернулась к Бэт. — На кошачьи похожи, я права?
— А как вы догадались? — искренне удивилась Бэт.
— Я же — це-ли-тель-ни-ца! Разбираюсь. Ты кошка у нас, значит?
— Наверное.
— Шипела она точно, как кошка, — Мицу хмыкнул и откинулся на спинку стула. — А ругалась, как сапожник. На кого, кстати? Кому ты пыталась доказать, что не киса?
Бэт вспыхнула, вспомнив, как именно Аист выпроводил её с Острова. Потупилась.
— Да сама не знаю, — соврала она. — Не помню, что говорила.
— Что-то не верится.
— Мицу, не наседай на девочку, — вступилась за неё Дейрдре. — Придёт время — сама всё расскажет. Сам же знаешь, что здесь у каждого своя история, и она не всегда приятная.
— Вы хотите её у себя оставить? — Мицу надулся, но спорить не стал. — Лига за неё платить не будет.
— По хозяйству поможет, — целительница на секунду задумалась, разглядывая Бэт. — К Данн её подселю. Она хоть и с характером, но хорошая. А потом пристроим куда-нибудь.
— А Данн сейчас у себя? — Мицу встрепенулся, выпрямился на стуле, посмотрел на Дейрдре с надеждой.
Бэт злорадно про себя ухмыльнулась: как пить дать, влюблён он в эту Данн — щёки порозовели, а всю подозрительность как рукой сняло! А это какой-никакой, а рычажок для воздействия на докучливого мальчишку. Нужно будет подружиться с Данн. Во что бы то ни стало.
— Иди, — Дейрдре улыбнулась и кивнула. — Она тебе всегда рада.
Мицу как ветром сдуло. Целительница вздохнула:
— Дети.
— Спасибо, — Бэт отодвинула от себя пустую тарелку. — За всё.
— В моём доме приют может найти каждый, — Дейрдре внимательно посмотрела на неё. — До той поры, пока ни обидит кого-то, кто мне дорог. Надеюсь, ты меня услышала.
— Услышала. Я постараюсь никого не обижать.
***
С Данн сразу подружиться не получилось. Уж больно неразговорчивая и мнительная. И — мальчишка мальчишкой! Из таких пацанок, за которыми мужики толпами ходят, да всё без толку. Даже жаль немного стало Мицу этого. Никаких шансов у него же… Данн жила на чердаке в главном доме целительницы прямо над кухней. Чердак был уютным, с мягкими лежанками возле печной трубы и разбросанными по полу вместо диванов и кресел шкурами животных. Развешанные по покатым стенам (крыше) оружие и доспехи придавали этому месту некий шарм, вселяли приключенческий дух.
Узнав, что Данн из Гильдии, Бэт не удивилась: очень уж этой девчонке шло быть воительницей какого-нибудь клана или ордена. Кошку и саму-то за гильдийку приняли, помнится. И Данн была драконом. Она зачем-то уточнила, что именно золотым драконом. Наверное, это уточнение должно было снять все дальнейшие вопросы, но Бэт не поняла, к чему это было сказано. Но и вопросов задавать не стала. К тому же девчонка сообщила, что ей рано вставать и, выделив Бэт место для ночлега, отправилась спать. Бэт спать не хотелось. Она дождалась, когда Данн заснёт, и спустилась по лестнице в дом целительницы. Недолго думая, направилась в гостиницу, где жил Разрушитель с, как выяснилось, вампиром.
В левом крыле гостиницы всегда царил полумрак. Как-то так повелось, что там, где селились представители Лиги, интерьер был помрачнее, чем там, где жили представители Гильдии. Исключение составлял второй этаж: там хоть и было неофициальное разделение на тёмных и светлых, заметных отличий в обстановке и освещении не наблюдалось — лиговская аристократия и гильдийская элита одинаково любили мягкие тахты, маленькие журнальные столики и напольные канделябры.
Из краткого рассказа Данн Бэт так и не поняла, чем существенным отличается Лига от Гильдии. Набором квалификаций? И те, и другие — наёмники. И те, и другие убивают за деньги. И там, и там — маги. Разве что Гильдия всё больше делала ставку на стихийников, чарователей и целителей, в то время как Лига вербовала в свои ряды некромантов, алхимиков, иллюзионистов, медиумов. Вампир Славиш и Разрушитель Саартан числились в Лиге, а Мицу, подозрительный и влюблённый в пацанку сопляк, нежданно-негаданно оказался лейтенантом в их маленьком отряде.
В тёмном коридоре полоски света выбивались только из-под двух дверей. Ни Саартан, ни Славиш не спали. Бэт поколебалась немного и тихонько поскреблась к Разрушителю. Дверь открылась почти сразу.
— А, это ты, — Саартан в домашнем и босиком совсем не походил на Чудовище даже метафорически. — Я ждал тебя. Проходи.
— Ждал? — Бэт просочилась в комнату, по привычке быстро огляделась, наметив для себя пути отступления.
— Ты изнанка, я тоже, — в двери повернулся ключ. Бэт вздрогнула и обернулась. Наткнулась на спокойный взгляд красных глаз, в которых мелькнула тень интереса. — Тут некоторые имеют привычку входить без стука, — объяснил Саартан с лёгкой улыбкой, оставил ключ торчать в замочной скважине, а сам прошёл в комнату, обойдя девушку по широкой в рамках приличия дуге и указав ей на кресло. — Присаживайся. Вина?
Бэт замерла в нерешительности. Опасности она не чувствовала, но и в безопасности наедине с Разрушителем, да ещё и в запертой комнате, себя не ощущала. Саартан усмехнулся, отвернулся к столику с графином и бокалами (как на заказ — с двумя), принялся разливать вино. Бэт вздохнула. Не стоять же, как истукан, в конце-то концов?! Ей охмурить этого Разрушителя надо, а не жаться от него по углам! Условия-то подходящие, ну! Вперёд!
Бэт шагнула к креслу, села на самый краешек, сложила руки на коленях и выпрямила спину, как и полагается воспитанной леди. С благодарным намёком на кивок приняла бокал и даже понюхала вино, как бы оценивая букет, задумчиво качнула головой, будто вспоминая, какого года урожай, хотя в винах она абсолютно не разбиралась. Тем более — в урожаях Суушира. Саартан с насмешливым любопытством наблюдал за ней со своей кровати, куда забрался с ногами и сел по-турецки, нисколько не заботясь о манерах.
— Ты сказала, что твой корабль застрял на подлёте к миру, — первым начал разговор Разрушитель. — Цель визита в Суушир?
— Орден Зикарон, — честно призналась Бэт.
— Вот как, — взгляд Саартана стал непонятным, потускнел и как инеем подёрнулся. — Зачем?
— Хотела отомстить за брата. Знаешь об ордене?
— Больше, чем хотелось бы. Я же дракон. А они — драконоборцы.
— Кофа, глава этого Зикарона, — голос Бэт против воли стал злым. — Убил моего Германа. И всю его семью. Забрал у меня всё то последнее, что осталось после того, как на Менкаре облажались с Гениум Акаторис.
— Не облажались. Проект скомпрометировали.
— Тебе-то откуда знать?
— Мне-то? Хм, — Саартан прищурился. — Имя Цехариас Цевехан тебе о чём-нибудь говорит?
— Да ладно?! Ты?!
— Я.
Бэт зажала ладонью рот и прыснула. Саартан, явно ожидавший другой реакции, удивлённо вскинул брови.
— Я серьёзно, — сказал он.
— Да нет, я верю, — Бэт махнула рукой и рассмеялась. — Всё сходится.
— Что сходится? И что смешного?
Саартан начал мрачнеть, а Бэт никак не могла унять рвущиеся смешки. Ну как?! Как объяснить этому Разрушителю, что девчонкой она была по уши влюблена в заучку Захарию?! И кто, как не Цевехан мог ещё стать Стражем Менкара после случившегося? Хранителем вывернутого его же экспериментом мира. Случайностей не бывает, говорил Халиф-аист. Что он имел в виду под: «Я это сразу понял, как только увидел тебя»? С демонов станется знать и прошлое, и будущее…
— Шутка судьбы, — отсмеявшись, проговорила Бэт, утирая выступившее слёзы. — Кто бы мог поверить, что я встречу самого Захарию Цевехана в каком-то волшебном мире? Да ещё в компании вампира и ангела! Данн, девочка-домовёнок, сказала, что ваш Мицу — нелекреанский ангел. Я не знаю, что это значит, но звучит забавно. Ты здесь из-за Кофы?
— Как и ты?
Упоминание вампира и ангела Саартану явно не понравилось. От него прямо-таки повеяло холодом. Ещё бы! Любого учёного такое соседство ввергнет в шок!
— Как и я. Мой брат — Герман Майер. Ты должен его знать. Кофа запытал его до смерти.
— Я помню Германа. Но в проекте Гениум Акаторис участвовали только мужчины. Женщины были исключены ещё на эмбриональной стадии.
— На что только не пойдут родители ради своих детей, — Бэт грустно улыбнулась. — Я скрывалась под именем Элисбэт Кант, работала у вас лаборанткой.
— Блондинка в очках и брекетах? — Саартан моментально оттаял и подался вперёд. — Серьёзно?
— А я думала, что ты кроме своих формул никого и ничего вокруг себя не замечаешь. Непроходимый ботан Захария, чёрствый, как сухарь. Не смотри на меня так! — Бэт снова закрыла лицо рукой и прыснула. — Это вся лаборатория говорила.
— А я вот свою блондинку-лаборантку считал неуклюжей и пустоголовой… хм… не важно кем, — не остался в долгу Разрушитель.
Бэт даже не обиделась. В присутствии Захарии у неё постоянно всё из рук валилось, и дар речи пропадал. Не удивительно, что он её тупой курицей считал. Он ведь это хотел сказать?
— Вот и познакомились, — рассеянно проговорила Бэт, отпивая вино из бокала.
— Да уж, — хмыкнул Саартан. — Мне любопытно, кого благодарностью огреть за такое знакомство?
— Что ты имеешь в виду?
— Не верю в случайности. Сама скажи мне, с какой вероятностью два последних выживших участника Гениум Акаторис могли встретиться в Суушире?
— Последних выживших? — сердце Бэт упало. — Что, больше никто?..
— Ник только, — Саартан дёрнул головой и скривил губы. — Я его освободил. Убил. На корабле Кофы. А самого ублюдка… в общем, такой участи я бы никому не пожелал.
— Но он жив? — тихо уточнила Бэт. — Кофа?
— Жив пока. И смерти боится так, как никто и никогда не боялся. Твой брат отомщён.
Бэт уставилась в свой бокал. Герман будет отомщён только тогда, когда она сама до главы ордена доберётся. Всё остальное — всего лишь слова и пустые убеждения.
— Как мне тебя называть теперь? — помолчав, спросил Саартан.
— Обычно я представляюсь Найорк, — Бэт подняла на Разрушителя глаза. — Но как-то это имя здесь не приживается. Можно Бэт.
— Я — Саартан, но это ты уже знаешь. Иногда меня называют Хранителем. Мне комфортнее оставаться драконом, а не учёным-менкарцем. Но, если хочешь, можешь звать меня Заром. Так Ник называл…
— Зар — красиво, — Бэт нерешительно улыбнулась.