Геральт бегом бросился в ту сторону. Тяжелое дыхание свидетельствовало о том, что Северус бежит за ним, выдерживая нечеловеческий темп. Впереди показалось старое запущенное кладбище, и Геральт затормозил, перехватив все еще невидимого друга за мантию.
— Подожди здесь, — произнес Геральт тихо.
— Идем вместе, — так же ответил Северус и пропал — теперь его можно было найти только по запаху. Геральт пригнулся и бесшумно пошел вперед, к центру кладбища. Уже вечерело, но ведьмачье зрение позволяло разглядеть открывающуюся сцену в подробностях. На широкой могильной плите стоял огромный котел, в котором уместился бы человек. Рядом суетился низенький лысый мужчина. Крупная змея играла кольцами чуть в стороне. А на дорогом надгробии, изображавшем ангела, стоял, опутанный веревками, Гарри Поттер. Каким бы ни был план Крауча-Грюма относительно Турнира, он сорвался. Но это было уже не важно.
Вытащив склянку с ядом, Геральт оторвал воротник от рубашки, намочил ткань и протер клинок целиком. Возможно, Лорда тоже лучше убивать ядом. Еще немного приблизившись, Геральт сумел расслышать бормотание коротышки:
— Плоть слуги, отданная добровольно, воскресит моего хозяина, — с чавкающим звуком коротышка отрубил себе левую кисть, захныкал, но продолжил сквозь слезы:
— Темный лорд воскреснет вновь, — после чего повалился на землю, а из котла выступило белокожее существо, похожее на человека и змею одновременно.
— Хвост, — проронило оно, — одень меня.
Коротышка взмахнул палочкой, и тело существа окутала черная мантия. Коротышка вложил ему в руки волшебную палочку, а Геральт подошел к самому надгробию. Надо было вытащить Гарри — остальное ждало.
Тихо опали веревки под острым клинком.
Геральт вытащил из кармана камешек портал и незаметно вложил его в ладонь Гарри. Тот сжал камешек.
— По моему сигналу — побежишь за надгробие. Сожмешь камень, скажешь: «Хогсмит». Понял? — Геральт говорил на пределе слышимости. Гарри медленно кивнул и, когда Лорд повернулся к нему спиной, Геральт шепнул:
— Беги!
И парнишка побежал прочь. Лорд дернулся, что-то вскрикнул, и в этот момент невидимость, наложенная Северусом, спала. Геральт быстрым движением вышел из укрытия и мечом отразил пущенное в спину Гарри проклятье, после чего сказал спокойно:
— Вот ты какой, лорд.
— А, — лорд хрипло втянул в себя воздух, — странный выскочка-немаг. Мой слуга говорил о тебе. Ты весьма способен. Чем Дамблдор тебя привлек? Деньгами? Я дам больше.
Коротышка скулил на земле, змея все еще лежала на своем месте, только подняла голову, выжидая. Лорд держал в руках палочку. Геральт прикинул расстановку сил, сделал поправку на где-то находящегося Северуса и рявкнул:
— Меньше слов — больше дела. Дерись, лорд.
От выпада змеемордый ушел плавным движением настоящей змеи, крутанулся на месте и переместился в сторону, полоснув зеленым лучом. Геральт нырнул вниз перекатом и нанес удар — в том месте, где только что была рука лорда, оказался только воздух.
— Мать твою, — прошипел Геральт. Щит Квен рассыпался искрами от пропущенного удара, но зато плавным чиркающим движением Геральт распорол горло начавшему подниматься коротышке. Тот захрипел и упал на землю, лорд визгливо захохотал и ударил по земле волной огня. Могильная плита приняла на себя жар и рассыпалась на куски, Геральт поймал еще один луч мечом и наконец сумел задеть лорда. Тот взвизгнул от боли в рассеченной, но не отрубленной руке, и снова послал волну огня.
Лорд был силен. Невероятно, чудовищно, непередаваемо силен. Геральт дрался на пределе сил, но никак не мог подобраться к нему. Кто-то должен был устать — либо лорд, либо ведьмак. Увернувшись от очередного проклятия, Геральт встретился с бросающейся ему в горло змеей — и срубил ей голову. Лорд закричал от боли — змея была не просто любимицей, а крестражем.
— Это конец, — прошипел он.
— Опять болтовня? — Геральт рубанул мечом перед его змеиным носом и снова задел руку. Лорд переместился в сторону — и едва успел отразить атаку Северуса.
— Северус? — зашипел он. — Предатель.
Геральт не стал слушать, что ему ответил зельевар, вместо этого сделал глоток одного из эликсиров — по жилам заструилась энергия, восприятие усилилось, время замедлилось, и он бросился к лорду — но тот снова оказался быстрее. Удар меча и вспышка заклятия Северуса ударились об один и тот же светящийся щит, лорд облизнул сухие губы и сделал одно движение рукой.
Удар был страшен. Словно огромный таран ударил Геральта в грудь, откинув почти на другой конец кладбища, и припечатал сверху. Ведьмак упал спиной. Сука. Больно. Голова закружилась. Зелье, давшее ему мгновения ускоренных реакций, прекратило свое действие, оставляя невозможную боль в мышцах.
— Ты сделал неправильный выбор, Северус, — произнес лорд. — Очень неправильный. Ты мог помочь мне убить мальчишку и обрести полное могущество, получив взамен все. Но ты решил, что Дамблдор для тебя — лучший хозяин.
Геральт поднялся на ноги. Северус стоял на коленях, опутанный невидимыми веревками.
— Как давно ты меня предал, Северус?
С трудом переставляя ноги, подстегивая регенерацию, Геральт брел к ним.
— В тот день, когда ты решил убить Лили, — ответил Северус таким тоном, каким говорят приговоренный к смерти.
— Глупец! — расхохотался лорд. — Из-за девчонки ты потерял все.
Геральту оставалось каких-нибудь двадцать шагов, совсем немного. Лорд был полностью сосредоточен на Северусе. Регенерация восстанавливала поломанные ребра и поврежденные органы, но слишком медленно. Ведьмаков готовили драться с чудищами, а не с чародеями.
— Я был бы рад насладиться твоими мучениями, Северус, но у меня слишком мало времени. Авада…
Мелькнула тень, и перед Северусом из пустоты возник Гарри, в безрассудном порыве закрывая своего нелюбимого профессора.
— Кедавра, — закончил лорд. Зеленое заклятие ударило мальчишку в грудь, и в этот момент Геральт сделал решающий прыжок и одним ударом снес красноглазую башку. Лорд рассыпался прахом.
Геральт снял перчатку и тыльной стороной ладони провел по лицу. Подошел к Северусу, с которого уже спали волшебные путы, протянул ему руку, помог встать. Зельевар смотрел куда-то в сторону, на кладбище, на потемневшего ангела, только не на лежащего на земле Гарри. Геральт убедился, что друг держится на ногах, отпустил его и сказал:
— На земле холодно, вставай.
В отличие от Северуса, он отлично слышал сумасшедшее сердцебиение мальчишки.
Уходили с кладбища тихо, но с трофеями — пеплом лорда, его палочкой, башкой змеи и головой коротышки. Игнорируя все предложения, голову нес Гарри, причем на лице его никакой брезгливости не наблюдалось, скорее уж скрытое торжество.
— Эта голова — подарок его крестному, — тихо пояснил Северус и добавил непонятно: — Теперь псину полностью оправдают.
С Гарри он не говорил — не мог осознать, что ненавистный ребенок врага и любимой женщины не просто спас ему жизнь, а закрыл его собой. Геральт вмешиваться не собирался — разберутся как-нибудь без него.
Порталом перенеслись в Хогсмит, а оттуда под заклятием невидимости и мантией-невидимкой Гарри прошли прямиком в кабинет Дамблдора.
Директор, увидев их, пошатнулся и медленно осел в кресло.
— Все хорошо, профессор, — Гарри бросил на пол голову и кинулся к директору, и тот слабо улыбнулся. Посмотрел внимательно на почти неразличимый теперь шрам на лбу Гарри и повторил за ним:
— Все хорошо. Все просто отлично, мой мальчик, — дрожащей рукой он сжал пальцы Гарри.
Геральт подвинул себе стул и сел, сложив на стол палочку, мешочек с прахом и змеиную голову. Коротышкина голова осталась на полу.
Северус закрыл дверь кабинета, прислонился к ней и требовательно сказал:
— Кажется, вам пора объясниться, директор.
— Да и нам есть, что рассказать, — заметил Геральт. — И я пока не решил, сколько стоит голова вашего лорда.
— Вы оказали нам неоценимую услугу, Геральт, — произнес Дамблдор, хитро блеснув глазами, и Геральт почувствовал, как его плата, махнув на прощанье крылом, вылетела в окно ко всем чертям. Обычно под неоценимыми услугами подразумеваются неоплачиваемые.
— Это очень интересно, — обронил Северус, — но о деньгах вы можете поговорить позднее. Итак, директор?
— Думаю, — произнес Дамблдор, — что стоит начать эту историю сначала — для Гарри.
Он прикрыл глаза, соединил кончики пальцев и заговорил:
— Ты знаешь, Гарри, что война с Волдемортом была тяжелой и кровавой. Многие гибли. Не только волшебники, но и магглы. Мы сражались, но на стороне Волдеморта были скрытность, скорость и полная беспринципность. Незадолго до твоего рождения я стал свидетелем редкого события — произнесения настоящего пророчества. Профессор Трелони произнесла его.
Дамблдор взмахнул палочкой и приманил небольшую каменную чашу, в которой Геральт узнал Омут памяти. Дамблдор коснулся палочкой поверхности, и из чаши показалась призрачная фигура женщины, закутанной во множество платков.
— Грядет тот, у кого хватит сил победить темного лорда. Он будет рожден на исходе седьмого месяца теми, кто трижды бросал ему вызов, и у него будет сила о которой не будет знать темный лорд. И ни один из них не будет жить спокойно, пока жив другой.
Фигура пропала. Гарри нервно закусил палец и спросил:
— Это… обо мне?
— Не только, мой мальчик, — ответил Дамблдор. — Под это пророчество подходили как минимум две семьи. Твоя и твоего друга Невилла. Так вышло, что о пророчестве узнал Волдеморт.
— Говорите правду, раз начали, — совершенно ледяным тоном произнес Северус. — Я. Я был тем, кто передал пророчество — вернее, ту часть, которую услышал, Темному лорду.
Гарри задохнулся и вздрогнул, а Северус добавил очень тихо:
— Это третья самая большая ошибка в моей жизни, Поттер.
— Мы спрятали и твоих родителей, и родителей Невилла, — снова заговорил Дамблдор. — Но вас предали, ты знаешь.
На этих словах Дамблдор перевел взгляд на голову коротышки, все еще лежащую на полу, и Геральт догадался, что это и есть предатель.
— Волдеморт пал, пророчество, казалось бы, свершилось. Если бы…
— Если бы ваш лорд не был психом, — подал голос Геральт, — который решил наложить сам на себя проклятье и разорвать свою душу на несколько кусков.
— Как вы об этом узнали? — спросил директор. Гарри сидел очень тихо и почти не дышал.
— Шрам. От него фонит магией. Мы полгода убили на поиск того, что это может быть.
Он замолчал, а Северус тихо, по слову, очень кратко рассказал о том, что было дальше — только про секрет Риты не упомянул. Закончил, наконец, тем, как Геральт снял лорду голову, а несколькими секундами ранее Гарри закрыл его собой от смертельного проклятия, убившего в нем крестраж.
— Вы знали? — надтреснутым голосом спросил Гарри. Дамблдор понял, что это вопрос к нему и вдруг стал на вид еще старше, чем минуту назад. Не великий волшебник, а усталый старик.
— Знал, Гарри. Не с самого начала — но знал. После того, как ты два года назад принес мне дневник Тома Риддла, я уже не сомневался в том, что это за магия. Я начал искать крестражи, но старость всегда проигрывает молодости.
Геральт благоразумно промолчал и ничего не сказал о возрасте.
— Значит, — Гарри нахмурился, — теперь остался только один? Один крестраж?
— Нет, Гарри, — на губах директора снова появилась улыбка. Он отодвинул ящичек стола и достал из него небольшой предмет — губную гармошку, которая странно подрагивала. — Видишь ли, есть возможность собрать крестражи воедино, но я не мог ею воспользоваться — вырывая крестраж, этот ритуал разрушает носитель. Я не мог рисковать тобой. А предметом, находящимся где-то в сейфах Гринготса, судя по моим расчетам, я совершенно не дорожу, так что…
Геральт поднялся со стула, взял у директора губную гармошку, положил ее на стол, достал меч и проткнул насквозь. Раздался пронзительный визг, гармошка вспыхнула, и на ее месте остался маленький, не больше младенца, окровавленный трупик с кожей цвета сырого мяса и змеиной головой. Гарри вздрогнул, но сумел не отпрыгнуть в сторону.
В истории не хватало еще одной детали — и директор ее добавил:
— Я спровоцировал сегодня нашего профессора Грюма. Северус, кстати, ты был прав — под Оборотным зельем обнаружился Барти Крауч-младший. Я намекнул ему, что знаю его секрет — и он решил действовать раньше намеченного срока, в обход всех планов. Он подсунул Гарри портал. Гарри, — Дамблдор вновь обратился к нему, — надеюсь, когда-нибудь ты сможешь меня за это простить.
Гарри ничего не ответил, а Геральт задумчиво оглядел труп лорда, достал из-за голенища сапога маленький острый кинжал и отрезал ему голову. Стряхнул на пол кровь, изучил и поставил перед Дамблдором — пусть сам разбирается. Главное, что лорд уже гарантированно не воскреснет вновь.
— Получается, — мальчик шумно сглотнул, — все кончилось?
— Путь никогда не кончается, — скорее себе, чем ему ответил Геральт.
С улицы раздались громкие крики. Дамблдор первым подошел к окну, выглянул и сказал очень спокойно:
— Геральт, мне кажется, это за тобой.
Геральт тоже посмотрел в окно — посреди внутреннего дворика наливался, расцветал портал.
— Похоже, пора, — согласился он. — Удачи, директор.
— И тебе, Геральт.
— Можно вас проводить? — спросил Гарри.
Геральт кивнул, обернулся к Северусу и спросил:
— Спустишься?
Зельевар кивнул. Втроем они сбежали по лестнице и вышли во двор, где уже собралась толпа студентов. Первой к Геральту подбежала Гермиона. Сначала остановилась в паре шагов, а потом, что-то решив, подскочила и крепко обняла. Геральт погладил ее по лохматой голове и поставил на землю. Драко важно пожал ведьмаку руку, а после скорчил плаксивую рожицу и отвернулся. Рон улыбался и махал — так же, как и остальные. Гарри крепко сжал ладонь Геральта, в зеленых глазах светились искреннее счастье и искренняя грусть. Геральт наклонился к нему и шепнул:
— Ты храбрый парень. Только думай иногда головой, а не задницей, ладно?
— Ладно, — рассмеялся Гарри.
— И присматривай за Северусом, — также тихо продолжил ведьмак. — А то он своим ядом отравится.
Гарри закивал и отошел к остальным детям и учителям и тоже неистово замахал.
Геральт протянул руку Северусу, тот ответил на рукопожатие. Лицо зельевара было как обычно кислым и недовольным, но по глазам было видно, что расставаться ему тяжело. Разорвав рукопожатие, Геральт сунул руку за пазуху и вытащил потрепанную колоду для гвинта, протянул.
— Зачем мне две?
— Гарри будешь учить. Или еще кого, — пожал плечами Геральт.
Портал, наконец, набрал силу, вспыхнул, и с другой стороны прохода отразились Трисс, Йеннифер и Цири, стоящие вокруг мегаскопа.
Северус дернулся вперед, прошептав:
— Лили!
Но рыжеволосая Трисс повернулась, и он замер, разглядев лицо.
— Можешь пойти со мной, — сказал Геральт, подходя к краю.
Северус колебался. Сделал было шаг — и отступил, обернувшись назад. Геральт поймал направление этого взгляда — он был обращен к мальчишке, который сегодня спас Северусу жизнь и за которым очень нужен был хороший присмотр.
— Удачи на пути, Геральт.
— Удачи на пути, Северус, — ответил ведьмак и шагнул в портал.
И все-таки он ненавидел порталы.
Больше книг на сайте - Knigoed.net