Тонкости портальной магии - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Часть 3

За ужином профессор Дамблдор объявил о новом статусе Геральта — назвал его приглашенным специалистом по безопасности и понадеялся, что персонал и ученики школы будут охотно идти ему навстречу и с пониманием отнесутся к возможным вопросам и требованиям. Это известие школа встретила с огромным энтузиазмом, в этот раз Геральта приветствовал буквально шквал аплодисментов.

Причиной такого внимания к его персоне стал, как ни странно, Северус. Незадолго до ужина он поймал Геральта и буквально потащил за собой в подземелья.

— Еще одного приема пищи в твоей компании я не переживу, — заявил он. — Ты немедленно примешь душ.

Ведьмак рассмеялся:

— Сам пошатайся по лесам в одной и той же одежде, еще не так пахнуть будешь.

Северус ничего не ответил, зато показал ванную комнату, познакомил с весьма удобным изобретением — водопроводом — и даже поделился полотенцем, мылом и бритвой. А вот надевать мантию Геральт отказался категорически, так что страдальцу-зельевару с, как оказалось, нежным обонянием пришлось чистить одежду Геральта заклинаниями.

Принять ванну после долгих походов сначала по горам Скеллиге, потом по лесам Британии, а под конец и по замку было просто волшебно, а уж сбрив отросшую колючую бороду Геральт и вовсе почувствовал себя счастливым и доброжелательным. Но почти сразу же он заметил обратную сторону гигиенических процедур: вчера и в течение всего дня на него никто не обращал внимания, зато теперь все особы женского пола буквально пожирали глазами. Со студентками Геральт пока не встретился (только отметил бурную реакцию на объявление Дамблдора), а вот преподаватели за время ужина как следует его утомили, особенно соседка слева, достаточно молодая чародейка по имени Синистра. Сосед справа Северус делал каменное лицо и изредка кашлял, скрывая смех, тогда как Геральт чувствовал себя последним идиотом, зато отлично понимал, почему Северус носит черные мантии и делает зверское лицо.

— Будь осторожен, она и приворотного может подлить, — заметил зельевар, когда подали десерт.

— Не поможет, — тихо ответил Геральт. — На меня не подействует. Но я начинаю чувствовать, что это твоя месть за водку.

Северус не ответил, но, похоже, Геральт угадал. Не простил ему волшебник крепкого напитка. К счастью, ужин закончился достаточно быстро и без происшествий, и Геральт поспешил в подземелья, пользуясь потайными ходами и стараясь никому на глаза не попадаться. Вполне закономерно, всего через десять минут раздался стук в дверь, и в комнату вошел Северус.

— Спрятался? — спросил он довольно.

— Выжидаю, — отозвался Геральт и предложил садиться. Волшебник наколдовал огонь в камине и расположился в кресле, а Геральт так и остался стоять.

— Вот скажи мне, что за дурацкие истории, в которые вечно влипает твой любимец Поттер? — спросил он.

— Это смотря какие. Он влипает в них с завидной регулярностью. Но самая главная история в том, что… — зельевар вздохнул и печально спросил: — А водка есть?

— Нет, вчера закончилась, — расстроил его Геральт.

— Жаль. Такие истории на трезвую голову лучше бы не рассказывать, — с этими словами Северус помахал палочкой и вытащил из воздуха бутылку темно-красного напитка и два стакана.

Что ж, на месте Северуса Геральт бы такие истории тоже трезвым не рассказывал. Все, что так или иначе касается пророчеств, звучит очень и очень скверно. Геральт это по себе знал.

— Значит, — вздохнул он, — Дитя Предназначения.

Северус поднял на него немного осоловелые глаза, но не переспросил, а только кивнул.

— А ты зачем в это влез? Ведь не связан с ним ничем.

Сам Геральт, узнав о своей связи с Предназначением, схватил ноги в руки и ломанулся через полконтинента. Правда, ему это не помогло, Предназначение его все-таки отыскало, но он хотя бы попытался. А Северус сидит себе в Хогвартсе и ждет непонятно чего.

— А куда я денусь? — грустно спросил он. — Кому я нужен, кроме Дамблдора и чертового идиота Поттера? Зельевар я хороший? Так их и без меня хватает. Боевой маг? Не смеши, они только в аврорате и нужны, а туда мне путь заказан. Здесь хоть какой-то толк от меня есть.

— Тогда чего не учишь своего Поттера? Он же как теленок, я видел его сегодня.

Северус рассмеялся, но совсем не радостно:

— А нельзя. Думаешь, Дамблдор — такой глупец, не понимает, что сейчас мальчишка не то, что Лорда, он и щенка не убьет? Никто не хочет, чтобы из героя-избавителя вырастили сильного бойца. Это не выгодно ни Министерству, ни оппозиции, так что в этом вопросе Дамблдора основательно прижали. Он, конечно, подбрасывает парню задачки, но тому что в лоб, что по лбу — не понимает, что от знаний и умений зависит его жизнь. А прямо начать учить не может — сразу же старший Малфой подсуетится и устроит ворох проблем.

Геральт поднял глаза к потолку и попросил:

— Избавь меня от политики. Ведьмаки в ней не участвуют.

— Хорошо быть ведьмаком, — философски ответил Северус.

Геральт согласился и налил еще по стакану огневиски.

— Тебя, впрочем, должно успокаивать одно: по пророчеству Поттер так или иначе победит вашего Лорда. Без вариантов. Может, он на него с крыши упадет или конем затопчет — не важно. Пророчества не лгут, и скрыться от них не выходит.

— Говоришь так, словно пытался.

Геральт серьезно кивнул:

— Пытался. Не сбежал.

— И что в итоге?

— В итоге воспитываю ребенка. Не родного, конечно, а какая разница?

Северус ничего не ответил, только головой покачал. А потом протрезвевшим, мертвым голосом сказал:

— А ведь не победит. Поттер Лорда не победит. Пророчество я слышал не до конца, но даже в начале было сказано только, что «ему хватит силы». Без гарантий.

Оба молча уставились в догорающий камин. О чем думал Северус, было не ясно, а вот Геральт всерьез размышлял, ввязываться ли ему в эту историю. По всему выходило, что он уже ввязался. Самому ему из этого мира не выбраться, остается только надеяться на Трисс, а той вытащить его с магического источника будет легче, чем из чистого поля. Так что в Хогвартсе ему придется обосноваться надолго.

— Слушай, помоги ему с турниром, а? — жалобно сказал Северус. Похоже, напился окончательно, иначе ни за что ни о чем не попросил бы. — Я по правилам ему даже подсказку дать не могу, но ты контрактом не связан. В первом туре драконы будут, нужно будет их либо отвлечь, либо обезвредить. Ты же знаешь, как?

Северус уронил голову на спинку кресла и устало закрыл глаза. Геральт снова разжег огонь в камине, но трогать собеседника-собутыльника не стал. Он хорошо знал, каково это — когда тебе некуда пойти и не с кем поговорить. Ведьмаки жили по одному, встречались только изредка, когда пересекались пути. Но у него всегда был Каэр Морхэн, дом, куда можно вернуться. И годы, чтобы научиться ценить одиночество и независимость. А у Северуса не было ничего и никого, к тому же, он еще очень молод, не старше Лютика.

При мысли о друге Геральт чуть улыбнулся и тоже закрыл глаза. Он обязательно выберется отсюда и еще как следует встряхнет поэта, чтобы тот больше не выкидывал подобных фокусов. Хотя… кого он обманывал? Понятное дело, что при встрече он просто обнимет Лютика покрепче и порадуется, что тот пока не лишился своей дурной головы.

Проснулся ведьмак с куда менее радужными мыслями: как помочь тощему хилому мальчишке победить дракона? Даже ведьмаки старались охотиться на этих тварей вдвоем. Сам Геральт, лучший фехтовальщик Севера, мог бы в одиночку выйти против дракона, но мальчик-то явно такими способностями не обладает.

Поттер оказался практически неуловим. На завтраке он не появился, а дальше передвигался по замку такими звериными тропами, что даже ведьмачье чутье не помогало. За обедом Геральт практически поймал мальчишку, но путь ему перегородили девушки, жаждавшие узнать его мнение относительно… безопасности замка. По настырности эти создания не уступали накерам, а по напору — самым злобным гулям, но, к сожалению, пользоваться мечом было нельзя, а на то, чтобы отделаться от них с помощью слов, ушло слишком много времени — Поттер опять исчез.

Удача улыбнулась Геральту только во второй половине дня — он просто дождался, пока у Поттера не закончится занятие, возле кабинета.

Мальчик вышел с предмета под названием «Чары» в одиночестве и явно расстроенный.

Геральт, который стоял прямо напротив двери, привалившись к каменной стене, окликнул его:

— Поттер!

Тот вздрогнул и обернулся. Остальные студенты обходили его стороной, как больного заразной болезнью.

— Сэр, вы меня?

— Если здесь нет другого Гарри Поттера, то тебя.

Поттер подошел к нему и выжидательно поднял голову, и Геральт сумел-таки его рассмотреть. Обычный мальчишка — глазастый, вихрастый, тощий. Таких в каждой деревне — двенадцать штук на дюжину. «И чего Северус на него взъелся?» — подумал ведьмак.

— Сэр, простите, а в чем дело?

— А я думал, что ты мне ответишь на этот вопрос, Гарри. Ты же Гарри, да?

— Да, сэр. А вы… — судя по отсутствию понимания в глазах, во время вчерашнего объявления профессора Дамблдора Гарри витал в облаках.

— Меня зовут Геральт, директор попросил меня разобраться в том, что здесь у вас творится. И я надеялся, что ты мне в этом поможешь.

— А чем я могу помочь? Я ничего не делал! — тут же быстро сказал Гарри и покраснел: сообразил, что со стороны этот поспешный ответ звучал почти как признание в том, что все-таки он что-то натворил.

— Пойдем-ка поговорим в тишине, — предложил Геральт и решительно вошел в уже опустевший кабинет чар. Гарри, хоть и неуверенно, последовал за ним. Геральт расположился на одной из парт, а мальчик остался стоять.

— Сэр, — сказал он, немного помолчав, — я действительно ни при чем.

— Кажется, Гарри, ты так или иначе «при чем». Кубок тебя выбрал, и этого уже не отменить. Магические контракты — скверная штука, но выполнять их куда безопасней, чем пытаться разорвать.

— Да, профессор Дамблдор и Крауч говорили, что мне придется участвовать. Я знаю. Но я клянусь, я не бросал свое имя в Кубок.

— Да я тебя и не обвиняю ни в чем. Просто расскажи, как все было.

История оказалась неинтересной. Поттер ничего не делал, не ожидал и не предчувствовал — просто Кубок выбросил его имя следом за именами трех других участников.

— Я даже не хотел этого! — закончил мальчик. — Рон, Симус — они бы хотели поучаствовать, а мне вся эта вечная слава не нужна!

В этот момент дверь кабинета распахнулась и внутрь влетела темноволосая девочка — ровесница Поттера.

— Гарри, где ты… — начала она, но тут же заметила Геральта и осеклась. — Простите, сэр, я не знала, что Гарри с вами.

— Что-то случилось, Гермиона? — спросил Гарри. Девочка посмотрела на него, потом на Геральта и медленно покачала головой.

— Так, господа заговорщики, — нахмурился ведьмак, — что-то мне эти тайны на фоне всего происходящего не нравятся.

— Сэр, мы ничего не замышляем. Просто я обещала Гарри позаниматься с ним чарами, — сказала Гермиона.

— Чарами, значит?

— Да, манящими, — подтвердил Гарри. Геральт скрестил руки на груди.

— Гарри не справляется с программой или я случайно помешал свиданию?

Теперь покраснели оба, причем, пожалуй, Гарри — ярче.

— Это просто занятия, — пробормотал он.

— Не хочу тебя расстраивать, Гарри, но сейчас у тебя должно быть только одно занятие — попытаться выжить в Турнире. Для начала — в первом туре. И едва ли манящие чары тебе помогут.

Дети снова переглянулись.

— Мистер Геральт, а почему вас интересуют занятия Гарри? — спросила девочка настороженно.

— Просто Геральт. Потому что мне не нравится, когда детей втягивают во взрослые игры. Турнир — не веселое приключение, а Гарри явно не рвался в нем участвовать. Профессора школы помочь ему не смогут — не имеют права. Они даже советовать ему ничего не могут. Я же подобными ограничениями не связан.

В глаза у детей сначала мелькнуло непонимание, а потом осознание. Гарри широко улыбнулся:

— Так профессор Дамблдор специально вас пригласил?

— Можно и так сказать, — ответил Геральт. — Он тоже не хочет ничьей смерти.

Попереглядывавшись с минуту, дети тоже расположились на партах и поведали Геральту гениальный план, на который их вдохновил борец со злом и любитель превращать людей в хорьков профессор Грюм.

— Гарри, ты дракона видел? — спросил Геральт тем тоном, который обычно приберегал для маленьких детей, лошадей и троллей.

— Эм… краем глаза, — ответил Гарри.

— А видел, как они летают? Нет? А я видел. И могу тебя заверить, что со своей метлой ты будешь для дракона очень хорошей добычей.

О том, что можно летать на метле, Геральт раньше не знал, зато отлично помнил, как на его глазах дракон охотился на мелкую и шуструю виверну. И помнил, как печально это закончилось для виверны.

— Драконы в воздухе чувствуют себя очень комфортно.

— Сэр, Гарри тоже. Он просто отлично летает! — возразила Гермиона. — Но вы правы, дракон может задеть его огнем.

Геральт потер подбородок — он не представлял себе, с какой скоростью можно летать на метле и как это вообще выглядит. Сам он полеты ни в каком виде не одобрял, будучи твердо убежден, что ведьмаки — существа наземные, а никак не воздушные. Но волшебники — другое дело.

— Я бы взглянул на твой полет, — сказал он наконец. Гарри сразу же оживился, подскочил, крикнул:

— Я схожу за метлой! Мигом! — и умчался.

Гермиона неодобрительно покачала головой, проводив взглядом друга, а потом принялась внимательно изучать Геральта. Он почти чувствовал, как ее взгляд перемещается с желтых глаз на мечи за спиной, а потом снова на желтые глаза.

— Простите, мистер…

— Просто Геральт.

— Геральт, извините за вопрос, но кто вы? Профессор Дамблдор никогда не приглашал в школу посторонних. Все вопросы решают профессора.

— У меня весьма своеобразная профессия, — ответил Геральт. — Говоря коротко, я решаю чужие проблемы. У вас возникла серьезная проблема, и директор счел возможным воспользоваться моей помощью.

— Вас так и зовут — Геральт? А фамилия?

Ведьмак улыбнулся — эта девочка напомнила ему оставшуюся далеко Цири. Такая же любопытная заноза, которая помнит о правилах приличия ровно до того момента, пока ее все устраивает.

— А фамилии у нас не приняты, — сказал он. — Только имя и прозвище.

— И какое прозвище у вас? Если это не секрет, конечно?

— Белый волк, — сказал Геральт. Вообще-то у него было еще одно прозвище — Мясник из Блавикена, — но об этом он решил не упоминать. Поттер вернулся с метлой через каких-нибудь десять минут, как раз когда Геральт сумел переключить внимание Гермионы с собственной персоны на личности иностранных гостей. Она серьезно и вдумчиво описала ему директора мадам Максим, директора господина Каркарова и перешла к ученикам, но сразу же замолчала, стоило Гарри войти в кабинет.

Летать они отправились на большое просторное поле, которое дети назвали «полем для квиддича». Гарри уселся на метлу, оттолкнулся от земли и взмыл в воздух, сразу же сделав крутой вираж. В воздухе мальчик действительно чувствовал себя комфортно, он двигался потрясающе быстро, скорее всего, человеческие глаза вообще были не способны за ним уследить. Вот только дракон — не человек, и зрение у него получше ведьмачьего будет, а сам Геральт легко сбил бы Гарри «Аардом» или поджарил бы «Игни».

— Вы видите? — спросила Гермиона, когда Гарри резко поменял направление и набрал высоту.

— Вижу, — кивнул Геральт. — Дракон его поджарит на лету. У него совсем другое зрение и очень быстрая реакция. Если Гарри решит поиграть с ним в догонялки, он, скорее всего, выиграет, но я думаю, что задача будет в другом.

— В чем?

Геральт пожал плечами:

— Скорее всего, дракон будет что-то охранять, иначе задание теряет всякий смысл. Гарри, спускайся! — крикнул он.

Мальчик плавно приземлился и гордо улыбнулся — имел право, он действительно летал просто отлично. Однако новость о том, что план с полетом никуда не годится, как ни странно, его не расстроила.

— Я и сам думал о том, что слишком уязвим на метле. Если загорятся прутья (при этих словах он прижал метлу к себе и даже погладил древко), я ничего не смогу сделать. Кажется, в оставшиеся три дня мне нужно придумать что-нибудь другое.

Геральт помянул теплым словом закинувшую его сюда Трисс и уговорившего ему помогать мальчику Северуса и сказал:

— Идите-ка в библиотеку и найдите там противоожоговые заклинания или эликсиры. Желательно, простые в приготовлении. А завтра утром перед завтраком поговорим.

Дети ушли в замок, а Геральт так и остался стоять на поле. Сам он принял бы несколько эликсиров и пошел бы на сближение. У драконов достаточно нежная чешуя на брюхе, чтобы пробить ее, хватит точного удара мечом. Вот только Поттер даже не поднимет меч. И его вряд ли похвалят за убийство. Нужно было каким-то образом сделать мальчика неинтересным для дракона, чтобы он мог ходить рядом сколько угодно. Ничего не придумав, Геральт отправился в свою комнату в подземелье. А около десяти вечера к нему пришел Северус. С бутылкой. Зельевара он впустил, а вот бутылку сразу же отобрал со словами:

— Нет, третий вечер подряд мы пить не будем. Тебе вредно, да и моим рефлексам на пользу не идет.

Северус сел в кресло и вздохнул:

— А трезвый я необщительный.

Геральт хмыкнул и подтащил к камину низкий столик. В сумке с эликсирами очень кстати хранились колоды для гвинта. Он без зазрения совести отложил себе «Нильфгаард» и выдал Северусу «Королевства Севера».

— Это карты? — недоверчиво спросил Северус.

Геральт не ответил, вместо этого коротко объяснил правила. Северус, как любой алхимик, информацию схватывал быстро, поэтому после пары тренировочных партий вошел во вкус, сочинил заклинание для подсчета очков и ринулся в бой, да еще и принялся изобретать такие стратегии, что Геральт, неплохой игрок, едва сдерживал напор. Деньги на кон не ставили: у Геральта были только орены, которые для Северуса ценности не представляли, поэтому очень скоро игра пошла на откровенность.

— Не одна. Две, — мрачно ответил Геральт, злобно глядя на светящиеся цифры, — причем одна меня любит, а со второй мы связаны магией.

Северус ругнулся сквозь зубы и обозвал его идиотом.

— Тебе-то какая нужна?

Геральт задавался этим вопросом последние лет десять. Трисс — упрямая, солнечная, отважная. И Йен — живая стихия с отвратительным характером, увидев которую впервые, он потерял голову и пожелал всегда быть с ней связанным.

— Еще партию, — сказал он вместо ответа. В этот раз не повезло Северусу — нильфгаардские шпионы обеспечили Геральту перевес и по картам, и по очкам.

— Ты не хочешь этого знать, честно, — заметил зельевар, но наткнулся на ровный взгляд Геральта и сказал: — Я ее сам убил. Тринадцать лет назад. А больше и смотреть ни на кого не хочу. Видишь? — Северус расстегнул манжет и показал уродливую татуировку на предплечье левой руки. — Это знак Лорда. Я был идиотом и вообразил, что он даст мне знания, а в итоге и сам в рабство попал, и ее выдал. Лорд просто убил ее.

— А Гарри Поттер к ней никакого отношения не имеет? — высказал Геральт внезапную догадку, и сразу же понял, что имеет.

— Сын он ее. От другого, понятное дело.

— И за это ты его так ненавидишь? Зря.

— А ты как себя чувствовал? Если бы знал, что любимая женщина умерла, а этот щенок выжил?

— Я бы защищал его. Впрочем, не мне судить — ни одна женщина не сможет родить мне ребенка, так что… Ведьмаки стерильны, — пояснил он в ответ на незаданный вопрос.

Северус ругнулся. Геральт хотел было сказать, что зря он убрал бутылку, но вместо этого спросил:

— То, что твоя татуировка двигается, это нормально?

Судя по тому, как дернулся медальон и как расширились глаза зельевара, это было отнюдь не нормально.