Питомец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Глава 21

Огромный зал с высоким потолком. Белые стены и пол. Посередине помещения стояло несколько рядов из позолоченных стульев со спинками, а между ними пролегала алая дорожка. Напротив стоял высокий трон, где расслабленно сидел мужчина преклонного возраста.

Он был одет в синюю униформу с черным поясом и плащом. Седые волосы, небольшая борода и светлая кожа. На его голове была золотая корона, а в правой руке небольшой лист с докладом. Король внимательно читал письмо, облокотившись об спинку трона. Перед ним на коленях сидело двое высокопоставленных человека. Двое мужчин среднего возраста, одетых в тёмные костюмы.

В помещении царила тишина, лишь из окон проникал солнечный свет.

— И что? — прозвучал низкий голос короля, когда он дочитал письмо об очередном событии в стране.

Двое его советников заметно напряглись. Они взволнованно переглянулись между собой и один из них с русыми волосами кивнул головой.

— Ситуация на границе с каждым днём лишь накаляется, доходит даже до стычек. — Тихо ответил мужчина, ещё ниже склонив голову. — Наша армия никак не справиться с мощью Зара.

Джобс со скукой глянул на него, после чего небрежно бросил ему письмо.

— Я это итак знаю.

Советник от этого чуть приподнял голову и сжал кулак. Возможно от его слов зависит судьба страны. Судьба всех жителей Фодии.

— Стоит лишь магическому питомцу Зара напасть на нашу армию, как она будет тут же уничтожена, — он старался говорить уверено, но сильно волновался перед королём. — Один питомец способен разрушить всю нашу страну.

Его голос разнёсся по помещению, звуча несколько взволнованно и испуганно. Однако Джобс на это лишь моргнул пару раз и постучал пальцем по трону.

— И что ты предлагаешь?

— Отступить от границ, провести переговоры, убедить наших соседей в том, что у нас нет против них никаких намерений. — Быстро произнес советник, его сильно тревожила ситуация в стране. — Нам нельзя сейчас воевать, это приведет к краху Фодии.

Он старался убедить короля. Подчёркивая своими словами важность происходящего. Но правитель Фодии перестал стучать по трону и задумчиво осмотрел своих советников.

— Я это уже делал. И несколько раз. — спокойно приподнял ладонь Джобс, глядя на собеседников. — Переговоры провалились. Их армия все ближе к нашим территориям, а магический питомец Зара пришел в движение.

— Но…

— Они стойко убеждены в том, что у нас есть то, что может разрушить существующий баланс между странами. — Король почувствовал, словно трон въелся ему в спину, а тяжесть ответственности за всю страну, не давало ему в последнее время расслабиться. — Однако даже мы до этого не знали, что у нас в стране есть такой питомец. Ходили предположения. Даже нашли яйцо магического зверя, но оно и то, оказалась лишь бутафорией.

Ему прекрасно известна та история, где обманули целую делегация магов простым яйцом, которое просто наполнили магией.

— Тогда зачем ваш сын распространил информацию о магическом питомце по всей стране? Если вы до этого не были до конца уверены в том, что оно хотя бы существует? — Советник сощурил глаза, примерно догадываясь причину такого поступка.

Борьба за власть.

У короля есть два сына. Старший наследник трона. Тот, кто станет следующим правителем Фодии. Но младший с этим не согласен. И скорее всего, распространив такой слух, тот пытался дискредитировать нынешнюю власть. Посеять хаос среди высших чинов.

Или что-то ещё, неизвестное ему. Ведь действия младшего слишком кардинальны. Словно, тот уже уверен в своей победе.

— Глупые аристократы, — раздражённо покачал головой Джобс, не отвечая на вопрос советника. — Однако я уже в курсе, что в городе Элиз появился магический питомец Фодии.

С этим, он крепко сжал кулак и более внимательно посмотрел на собеседников. Его дыхание участилось, а во равнодушном взгляде проскальзывало сильное волнение.

— Да, — Советник лишь недавно получил такую информацию, которая ошеломило его до глубин души. — Я направил туда несколько дивизий, чтобы они взяли под охрану питомца.

Отчего король ударил кулаком по трону и громкий звук распространился по залу.

— Отправь туда армию! Возьми под охрану весь регион! Чтобы ни одна блоха не добралась до питомца с его родителем! — С гневом крикнул Джобс, дрожа от переполняющих его эмоций. — Ты понял? Отвечаешь за это своей головой!

— Да, мой господин! — низко поклонился мужчина с русыми волосами, ощущая страх, решимость и тревогу.

— Не будет питомца, не будет и тебя, — жёстко произнёс король, сжимая и разжимая кулак.

Советник от этого вздрогнул, однако молча отодвинулся назад.

— Надо же, все эти глупые слухи оказались правдой, — более спокойно проговорил Джобс, думая над всей ситуацией. Аристократы до этого даже закрывали города, прочесывали улицы, пытаясь найти яйцо, а он этому не мешал, наблюдая за действиями его сыновей. — Но меня тревожит то, что посмели ранить родителя магического питомца, а теперь нам неизвестно их местонахождение.

Другой советник с темными волосами, чуть приблизился к королю и склонил голову.

— Сейчас все ищут их. И днём. И ночью. — он взволнованно пошевелил пальцами, тщательно продумывая свою речь перед человеком, у которого одно слово, может стоить жизни тысячи людей. — Нам известно произошедшее. Маг был казнён, а Барон по вашей просьбе прибудет в столицу, вместе со своей семьёй, где они примут свою судьбу.

На что Джобс фыркнул и повернулся к окну.

— Никчёмные, даже не могли заметить магического питомца у себя под боком и позволили случиться трагедии. — Король почувствовал в душе неопределенность. Появление магического питомца в его стране многое меняет, причем в лучшую сторону. Им теперь не придется торговаться с соседями на невыгодных для себя условий. Оборона страны поднимется на совсем на другой уровень и даже империи Ара придётся считаться с ними.

Он почувствовал уверенность в будущем Фодии. В своем детище. И магический детеныш обеспечить им это.

— Но нам неизвестно, выжил ли родитель питомца. — Осторожно сказал темноволосый советник, зная насколько сильно был ранен родитель. Причем смертельно ранен.

Джобс от этого нахмурился и повернулся к собеседнику.

— Если родитель не выжил, какова вероятность того, что питомец примет нового хозяина? — несколько взволнованно произнёс король, пристально глядя в глаза советнику.

Тот заметно напрягся и еле заметно вздохнул от бушующих в нем эмоций. Он знал, к чему такое спрашивает правитель Фодии. Может ли он стать новым родителем магического питомца?

— Это исключено, — напряжённо ответил советник. Ему пришлось перед совещанием с королём, тщательно изучить этот вопрос. — В особенности учитывая произошедшее, зверь может быть озлоблен на людей.

Послышался тихий вздох и Джобс обеспокоенно облокотился об спинку трона.

— Значит, если родитель умрет, то мы потеряем питомца? — с некой тяжестью прошептал правитель, чувствуя, как надежда на светлое будущее Фодии таят на глазах.

— Да, больше никто не сможет им управлять. — советник не стал как-то увиливать от ответа, чтобы не обрушить на себя гнев короля. — Поэтому все страны, где есть магический питомец, тщательно охраняют их родителей.

Из окон проникал яркий солнечный свет. Джобс долго молчал, обдумывая текущую ситуацию. Он его сильно тревожила. Неужели он настолько невезуч, что найдя чудо, тут же может ее потерять? В Фодии наконец-то появился свой магический питомец, однако этот зверь не принадлежит им.

— Найдите родителя питомца любой ценой… — устало проговорил король, вновь ощущая тяжесть ответственности. — Любой ценой…

— Слушаюсь!

— Да, мой господин!

— Питомца не трогайте, и никому к нему не подпускайте. — Джобс понимал, что сейчас вся страна ринется в город Элиз на поиски зверя. — Любого, кто к нему приблизиться, казните на месте.

Некоторые попытаются его приручить. Другие посмотреть. А кто-то навредить.

Оба советника встали и спешно направились к выходу, понимая всю важность происходящего.

***

Барон сидел в комнате на стуле. Сбоку тускло горела свеча, а окно было закрыто темной тканью. Перед Ричардом лежала письмо для его семьи. С извинениями, сожалениями и любовью к ним.

Ему осталось недолго. Скоро за ним придут и тогда настанет конец. Он знал это. Понимал. Но не принимал.

Это была ошибка. Роковая ошибка. Однако откуда ему было известно, что она родитель магического питомца? Откуда ему было известно, что тот старик был ее дедушкой? Откуда он это мог знать?

Почему все это случилось именно с ним?

Почему все это случилось именно с ней?

Ричард сжал в руке меч и подвёл острие меча к своему животу. Лучше он умрет так, в тишине и в одиночестве. Чем подвергнется позору и унижению в столице, где его голову точно повесят у главных ворот.

Король ему такое не простит.

Никто ему такого не простит.

Все из-за одной ошибки. И не важно, что он этого не знал. Не важно. Это никого не волнует.

И все из-за Пьера, который фактически убил Дерита.

— Простите…

Его руки задрожали, а острие меча воткнулось в кожу. Алая кровь потекла по его животу.

— Я…

— Не хотел…

Ричард учащенно задышал. Он чувствовал боль. Но не физическую, а в душевную.

Его поступок опозорить его семью.

Его поступок повесить на них клеймо.

Но это лучше, чем если они умрут вместе с ним. Он надеялся, что увидев его раскаивание, король сжалиться над его семьёй. Не казнит их тоже в столице.

— Я не знал…

Барон измученно закрыл глаза и собирался резко воткнуть меч себе в живот, однако в комнате возникли слабые порывы ветра. Свеча потухла, а темная ткань слетела из окна. В помещении стало заметно светлее.

— Не спешите, — прозвучал глухой голос за спиной Ричарда.

Тот резко повернулся и выставил перед собой меч. Перед ним оказался высокий мужчина в тёмно-коричневый одежде и черной тканью на голове, которая полностью закрывала его лицо, оставив открытыми лишь нос и глаза.

— Я думаю, произошла лишь досадная ошибка, — мужчина в черном внимательно глядел на барона, который учащенно дышал, смотря на него. — Никто этого не хотел.

— Кто ты?!

— Тот кто, может спасти вас и вашу семью, — расслабленно поклонился Ричарду неизвестный.

В помещении ничего не было, лишь стол со стулом. Барон быстро осмотрел комнату, но не увидел открытого окна или двери. Отчего недоуменно приподнял левую бровь, не понимая, как этот человек проник сюда.

— Расслабьтесь, я не желаю вам зла, — неизвестный чуть отошёл назад, мирно приподняв руки перед собой.

Отчего Ричард ещё сильнее сжал рукоять меча.

— Знаете, ваш знакомый Пьер сейчас вместе с командой магов попытаются убить родителя магического питомца страны Зара. — протяжно произнес мужчина в черном, наблюдая за реакцией высшего чина Элиз. — Как думаете, у него все получится?

Упоминание мага, заставило барона молча сжать губы от гнева.

— Если получится, то не быть войне! — взмахнул рукой неизвестный. — Он станет героем страны Фодии. Тот, кто предотвратил кровопролитную войну. Тот, кто спас множество жизней.

От свечи шел еле заметный дым, а помещении слабо пахло воском.

— А если нет, то разгневанный зверь нападет на Фодию. Разрушит страну. Убьет множество жизней. — Неизвестный наклонил голову, холодно глядя на Ричарда. — Как думаешь, какой вариант произойдет?

Но Барон молчал. Он тщательно следил за говорящим магом, не понимая с какой целью тот проник сюда.

— Вижу тебя это не шибко волнует. Что правда, ведь сейчас на волоске твоя жизнь. — мужчина опустил руки и повернулся к окну. — Но у тебя появился шанс все исправить.

Эти слова сильно удивили Ричарда, на что тот даже расслабил хватку на рукояти меча.

— Я вижу в твоих глазах читается вопрос. Как? — неизвестный хлопнул в ладоши. — Ты же знаешь, кто был родоначальником слухов о магическом питомце в Фодии? Знаешь же, что этого человека не устраивает нынешняя власть. В особенности ее преемник.

— Ты…

— Правильно, я представляю его. — Мужчина в черном чуть прошёлся по комнате. — И ему необходимо, чтобы питомец и его родитель были мертвы.

Прозвучал грохот. Меч упал на пол, а барон отошёл назад, удивленно глядя на незнакомца.

— Понимаешь, к чему это я? — Неизвестный расслабленно подошёл к нему. — Если ты это сделаешь, то он непременно станет королём после войны. И тогда за это, ты будешь щедро вознагражден.

— Младший сын короля…

— Я думаю, что с родителем питомца ты уже разобрался, а вот со зверем ещё нет. — Мужчина в черном поднял меч с пола и отдал Ричарду. — Выбор за тобой. Либо умри здесь, либо встань у начала новой Фодии.

Неизвестный неторопливо направился к окну.

— Хотя, ты прекрасно знаешь, что сейчас узнал слишком многое, — он остановился и посмотрел в окно, где светило яркое солнце. — И прекрасно знаешь, какой нужно сделать выбор.

За окном гуляли люди, а на небе плавно летали белые облака.

— Впрочем, все началось из-за питомца. Если бы его не было, то старик был бы жив. Если бы его не было, то девушка была бы жива. Если бы его не было, то не началась бы война. — Его голос все затихал. — Эта тварь не должна была существовать.

После этого неизвестный незаметно исчез из комнаты, также, как и появился. Ричард напряжённо глядел на то место, где был мужчина, а затем упал на колени.

Меч вновь с грохотом упал на пол.

***

Звучал тихий шелест. Дул слабый теплый ветер. В лесу возле кустов, как можно тише передвигался ящер. Он внимательно смотрел по сторонам, прислушиваясь к каждому шороху.

«Нету»

Его хвост лежал на невысокой траве, а пасть была приоткрыта. Скай тщательно принюхался к каждому кусту, ища ее запах. Той нигде не было. Детеныш долго ждал ее на берегу, но та так и не появилась.

«Я найду ее!»

Он шел вдоль берега, в кустах где его не было видно. Сама река успокоилась. Больше не было таких волн. Такого бурного потока. От воды отражались блики солнечных лучей, а небольшие рыбки иногда выныривали из речки.

Высокие деревья тихо скрипели, а листья шелестели. Ящер иногда останавливался, чтобы осмотреться по сторонам, однако не заметил ни следа, ни запаха девушки. Это настораживало его.

Та тоже упала вместе с ним в воду. Тогда вдруг наступила темнота и он плашмя полетел вниз. Однако когда очнулся, то ее нигде рядом не было.

Но ему надо найти ее.

«Может пойти в другую сторону?»

Ему хотелось взлететь, чтобы осмотреться, однако в воздухе он точно не почувствует ее запаха. А здесь в лесу его кругозор ограничен.

Что ему делать?

Куда идти?

В каком направлении?

— Ква…

Но неожиданно, Скай почувствовал ее запах. Из-за чего застыл на месте и сильно обрадовался. Он скучал по ней. Хотел ее увидел. Почувствовать запах ее волос. Услышать ее голос.

— Ква!

Громко рявкнул ящер и побежал вглубь леса, откуда на него дул слабый ветер, вместе с ее запахом. Питомец почувствовал облегчение в душе и хотел поскорее увидеть ее. Его хвост хаотично дёргался в разные стороны, а невысокая трава прогибалась под его лапами.

Детёныш ещё раз принюхался и ее запах стал отчётливее. Он знал, что приближается к ней, отчего взмахнул крыльями и взлетел. А затем заметно ускорился, летя между деревьев.

Впереди показался просвет.

Скай ещё раз рявкнул, чтобы девушка услышала его и вылетел из леса. Его пасть была открыта от волнения, а глаза расширены от радости.

Однако то, что он увидел, повергло его в ступор. Перед ним оказался большой отряд людей. Они были одеты в зелёную униформу с оружием на руках. Люди стояли на поляне, а сбоку от них было пальто девушки, которое висело на палке.

Детеныш удивлённо рассматривал их, в особенности пальто девушки. Та была порвана в нескольких местах и от нее пахло девушкой.

— Нашёлся! — произнес один из людей.

Ящер непонимающе глянул на него, а затем вновь принюхался, в надежде, что девушка где-то рядом. Однако ее нигде не было.

В округе витал лишь ее запах.

— Не упустите его! — Крикнул другой человек.

И Скай собирался направиться дальше, но было уже поздно. В питомца полетели многочисленные острые стрелы, вместе с копьями.

— Огонь!

— Убейте его!

Детеныш лишь успел испуганно взмахнуть крыльями, как на него обрушились стрелы. Прозвучал свист и звук разрываемой плоти.