— Это может сработать, — сказал Калеб. — Если лорд Морган моложе внутреннего круга короля, он захочет сблизиться с человеком, который будет правителем большую часть его жизни.
— Даже если он не отдаст формулу нам, — сказала Мика, — мы хотя бы будем при дворе, где у нас будет шанс ее украсть.
— Такая идея, — Тибер улыбнулся ей и шагнул ближе. — Должен сказать, я рад, что пойду не один.
Калеб кашлянул.
— Что будет с леди Карис после того, как мы получим формулу?
— Ох, решать ей, — сказал Тибер.
— Мы вернемся, конечно, — сказала Мика. — Мы нужны Джессамин.
— Да, — сказал Калеб. — Джессамин.
Мужчины не смотрели на нее, и Мика нахмурилась от напряжения в комнате.
— Да, — продолжила она, — и что делать с настоящим принцем?
— Возьмем его с нами, — сказал Тибер. — Я изучал его, но не знаю его или его историю так, чтобы его не нужно было держать близко. Того парня готовить дольше, — Тибер повернулся к Калебу, который все еще сидел на полу, и обратился к нему с вызовом в голосе. — Ты сможешь быть его надзирателем? У нас не будет убежища в замке, и я не смогу бросать его без присмотра.
— Это я могу, — сказал Калеб. — Мое лицо вызовет внимание. Мы с принцем можем прятаться вместе.
— Сложнее будет терпеть его, — сказал Тибер. — Он будет пытаться злить тебя, проникнуть в твою голову. Ты не можешь подпускать его.
— Калеб привык справляться со сложными королевичами, — сказала Мика. — Я уверена в нем, — принц не мг быть сложнее принцессы Джессамин. Калеб улыбнулся ей.
— Как скажешь, моя Мика, — сказал Тибер. — Похоже, мы продумали миссию. Пара барж с зерном плывут по реке Брим к столице каждое утро. У меня есть связной, который поможет нам доплыть, но нам нужно приблизиться к Чистому городу через северные врата. Готовиться, скорее всего, придется несколько дней…
— Отправимся завтра, — сказала Мика. — Мы сможем подготовиться по пути.
— Ты не хочешь узнать больше о леди Карис — и как вести себя как аристократка — перед тем, как начать это?
— У меня есть в этом опыт, — сказала Мика. — И мы не можем терять время.
— Тогда завтра, — Тибер хлопнул в ладоши, напоминая старого себя больше, чем за весь день. — Собираем вещи!
* * *
Они всю ночь наполняли телегу одеждой из убежища и едой для пути. Щедрый запас монет Обсидиана поможет с гладким путем в столицу Обсидиана, Чистый город. Им придется купить лошадей у города. Принц Оуэн не вел себя вычурно, но он не вернулся бы домой пешком.
Конечно, настоящий принц Оуэн попадет в столицу в большой железной коробке с дырками в боках.
— Хотел бы я сказал, что это самое ужасное, что мне пришлось испытать, — сказал он, пока они запихивали его внутрь, — но они привезли меня сюда в мешке, воняющем рыбой.
— И он был громким мешком рыбы, — сказал Тибер.
— Должен сказать, я кричал бы сильнее, если бы знал, что вы замучите меня скукой, а не убьете. Может, вас поймали бы.
— Наслаждайся последним видом, — сказал Тибер, — потому что мы сюда не вернемся, если все получится, — он вытащил фарфоровую бутылочку из кармана и протянул. — Выпей. Будет приятнее, если ты будешь без сознания.
Оуэн без возражений принял зелье и вскоре уснул, изящно свернувшись в простеленной одеялом коробке.
— У меня осталось мало этого, — сказал Тибер, закрывая крышку и закрепляя замок. — Прибережем его для прибытия в столицу.
— То зелье хранилось тут? — спросила Мика.
— Я не мог позволить такое сильное сам. Я отдал бы половину гостиницы матери, чтобы заткнуть его, если честно.
— Мы можем посмотреть на другие зелья? Вдруг они сработают на Калебе?
Тибер пожал плечами.
— Хорошо.
Мика и Калеб осмотрели запас зелий, и он оказался скудным. Зелья в Обсидиане были не так продвинуты, как в империи Виндфаст — но и там зелья принимали только богатые. Калеб забрал горсть фарфоровых бутылочек, где были тоники здоровья, но не такие сильные, как зелье Вспышки Квинн. У них осталась только одна Вспышка и полсклянки зелья раскрытия из коробки, которую Квинн дала им в Сильверфелле.
Калеб коснулся руки Мики, пока они не покинули кладовую.
— Ты точно ему доверяешь?
— Тиберу?
Калеб взглянул на дверь, понизил голос:
— Знаю, вы с ним вместе учились, но мы не знаем, говорит ли он правду о предателе.
— О чем ты?
— Он говорит, что один выжил из сети шпионов, которые поколениями работали в Бримтауне. Откуда тебе знать, что он не продал других?
Мика застыла.
— Думаешь, все так?
— Не обязательно, — сказал Калеб. — Но я и не думал, что мой дядя отравил меня в детстве и врал об этом десять лет.
Голос Калеба стал с надрывом, и Мика сжала его ладонь.
— Мы будем осторожны. Тибер бывает невыносимым, но вряд ли он врет, — она подумала, как Тибер обрадовался знакомому лицу, как его голос стал тихим, когда он описывал, как убил предателя. Да, она доверяла Тиберу Варсону. — У нас мало вариантов.
Калеб нахмурился.
— Он может быть хорошим. Меня беспокоит, что ты пропадет в Каменном дворе с ним, — он убрал прядь светлых волос с лица Мики — она была в том же облике, что и в кафе. — Я думал, что потерял тебя. Когда ты не пришла на место встречи…
— Знаю, — Мика вернула на миг свои черты, оставив волосы светлыми. — Я тоже боялась.