Предатель при Каменном дворе - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

— Он не женат, — Мика следила за ним всю ночь. — И я лучше проникну в его покои и украду его вещи.

— Ты знаешь, где его покои?

— Ладно, я останусь с женщинами, — что бы ни говорили обсидианцы, благородные дамы часто имели не меньшее влияние, чем их мужья и отцы. Но мишенью Мики был лорд Морган, и ей не нравилось видеть, что он уходил от нее. — Тебе лучше запомнить все, что они скажут.

— Запомню, — Тибер поймал ее под подбородком. — Что такое, моя Мика? Боишься, что ты им не понравишься? Ты выглядишь красиво.

Глаза Мики вспыхнули красным в ответ, и он рассмеялся.

— Ладно, понял, — он поклонился в обсидианском стиле с кулаком у сердца. — Увидимся в нашей комнате, леди Карис.

Как только лорды ушли в комнату совета, три леди напали на Мику, как большие белые лебеди.

— Леди Карис, вы должны рассказать нам все о романе с принцем, — сказала леди Рова, сжимая ладонь Мики. — Я не могла поверить, когда Дейн сказал, что Оуэн привел домой красивую женщину.

— Ваш муж самый добрый, — сказала Мика.

— Ах, он милый, — Рова убрала кудри с круглого румяного лица. — Вы редко бываете при дворе, да? О, надеюсь, вы останетесь. Дейн не говорил, что у вас будет свадьба, но…

— Насколько я понимаю, — сказала леди Ниа. — Помолвку не объявили.

— Вряд ли это уместно, пока идет война, — сказала Мика. — Кстати о войне…

— Но у вас будет свадьба, уверена, — перебила беловолосая пожилая женщина, которую звали Элис. — И свадьба будет милой. Вам пригодится моя портниха. Она — Талант, но мы не будем ставить это ей в укор.

Рова рассмеялась и обвила руку Мики.

— Я так рада, что вы попадете на бал мимиков. Мы боялись, что в этом году там будет скучно.

— Из-за войны? Вы слышали новости о…

— Не переживайте за это, — сказала леди Элис. — Наши мальчики разберутся с новыми территориями вовремя, чтобы мы хорошо отпраздновали.

Рова схватила поднос бокалов с бренди у слуги, который нес их в комнату совета.

— Выпьем! За ваше хорошее здоровье и хорошего юного принца.

Элис взяла бокал кривыми пальцами.

— Оуэн ошибался, но теперь нашел себе хорошую обсидианку, так что станет отличным королем.

— И я так думаю, — сказала Мика. — Он — то, что нужно этой стране.

— Точно! — леди Рова стукнулась бокалом с Элис и Микой, осушила свой одним глотком.

— За леди Карис, — сказала Ниа, поднимая свой бокал, глядя на Мику со сталью в глазах. — Надеюсь, ей тут понравится.

Ниа явно хотела сделать ее пребывание тут неприятным и недолгим. Но Мика не боялась ее. Ниа могла выйти за Тибера, когда все это будет закончено.

Рова попросила добавки, и леди весело пили без хитростей, к которым Мика привыкла в Серебряном замке. Они жаждали общества, ведь многие лорды отправились воевать, как и все другие принцы. Королева и несколько других леди, которые обычно жили при дворе, путешествовали с кролем Бреконом.

— Они не пропустят бал мимиков, — сказала Рова. — Но мы оставим вас, милая Карис.

— Вы так добры.

Мика получила полезные крупицы информации из сплетен леди. Покои лорда Моргана были на четвертом этаже Верхнего замка, где жили и Дейн с Ровой. Он считался завидным холостяком, но не проявлял интереса к женщинам при дворе, как и они к нему.

— Он близок со своим мимиком, — сказала леди Элис, складывая пальцы в неодобрительном жесте. — Она была у него с детства. Это плохой знак.

Мика подняла голову. Брин?

— Интересно, как он сохраняет ее верность, — Рова постучала пальцем по пухлой щеке, которая была еще розовее из-за количества выпитого бренди. — Сложно найти мимика, который не растворится в тебе.

— Меня раздражает, что такие, как Морган, сидят на военных советах, когда мы не можем, — леди Ниа мрачно глядела на дверь комнатки, где мужчины все еще вели переговоры. — Война уже закончилась бы, если бы у нас не было старых взглядов на женщин во главе. Женщины Виндфаста могут быть солдатами, даже офицерами.

— Генерал Ниа, — захихикала леди Рова. — Это было бы роскошно.

* * *

Мика оставалась с леди до глубокой ночи, когда Рова уже шаталась на ногах и перестала говорить внятно. Ниа вызвала раба в белой тунике, чтобы он увел пьяную леди в ее покои. Он был обсидианцем со шрамами на лице, серебристыми волосами и вялыми глазами. Он поднял леди Рову сильными руками Мышц, понес ее в ее покои нежно, хоть она и проявляла отвращение к таким Талантам, как он.

Элис сжала щеки Мики и пожелала спокойной ночи, но Ниа покинула Зал балконов, не оглянувшись.

«Она любит соперничать, — подумала Мика, пока шла к покоям принца одна. — Жаль, что она тратит усилия на ту, кому и не нужен приз».

В комнате Оуэна Мика села на диван у белого камина и ждала Тибера, крутя нож в руках. Тени зловеще двигались в большой комнате. Мике не нравились ширмы, разделяющие пространство. Чем им не нравились стены и отдельные комнаты? Шпионы могли скрываться за ширмами, выпрыгнуть и обвинить ее в том, что она — самозванка.

«Надеюсь, Тибер вытащит что-то из лорда Моргана этой ночью, и мы тут не задержимся».

Обсидианцы были не такими, как она думала. Их внешность была строгой, но они были менее утонченными и не такими хитрыми, как аристократы Виндфаста. Даже Ниа казалась приятно невинной в ее неприязни к леди Карис. Несмотря на все, что Мика читала о культуре Обсидиана, она все еще должна была многое узнать о людях на этой странной земле.

Дверь открылась, и вошел Тибер.

Мика села прямо.

— Ты долго.

— Старые лорды любят болтать, — сказал Тибер. — Думаю, так они ощущают, словно еще сражаются, хотя уже не могут воевать.

— Они сказали что-нибудь хорошее?

— Полезное — да. Хорошее для империи — не уверен.

Тибер рассказал ей, что узнал, пока снимал сапоги у огня. Обсидианцы проиграли в двух боях с тех пор, как не смогли захватить порт Эшер. Поражения были серьезными, и старые лорды слышали шепот о необычно сильных Талантах среди бойцов Виндфаста.

— Думаешь, те твои Пятые Таланты поработали? — спросил Тибер.

— Возможно, — Мика скривилась, сжимая рукоять ножа. — Сколько их было?