Хагрид 2.0 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Глава 18. Удиви и удивись

В то утро не только Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, Верховный Чародей и прочая, не имел никаких шансов спокойно выпить свой утренний чай и даже что-нибудь съесть, потому что теперь любой кусок вставал ему поперек горла. Аналогичная реакция организма настигла почти всех носящих известную метку — кто питьем захлебнулся, кто поперхнулся… Да, газета к завтраку — вещь иногда опасная. Конечно, это касалось тех, кто имел доступ к прессе, а никак не узников Азкабана.

Но ах, как этот полукровка обошел их! Так, как никому и не снилось! Конечно, снейповский демарш на всех его бывших сподвижников произвел разное впечатление, но большинство, как выпускники Слизерина и Рэйвенкло, действия его в нынешней ситуации оценили на самый высший балл — «превосходно». И были совершенно не прочь перенять, так сказать, передовой опыт. Потому как это просто потрясало.

На самом деле за последней фразой, повторяемой ими друг другу слишком часто, скрывалось пламенное любопытство, потому что — КАК? Как он сумел, без денег, без связей, без покровителей — и вдруг выплыть так красиво, что теперь к нему даже просто и не подкатишься?

А подкатиться надо, и чем скорей, тем лучше — решил Люциус Малфой, садясь за письмо.

* * *

— Возрождать Лорда? Вы… уверены? — голос Августы Лонгботтом сочился скепсисом. — Вам проблем не хватает?

— И где ты только нашел этот ритуал, интересно? — Вальбурга Блэк обернулась к Хагриду. — «Кость, плоть и кровь», надо же! Да я такого даже в нашей библиотеке не нашла! Рубеус, или это тебе просто привиделось?

Андрей только хмыкнул.

— Мы уверены в том, что нам нужен змееуст, — отрезал Северус.

Он не собирался расставаться с идеей обзавестись ядом василиска, обозначенной Хагридом, тем более что внутреннее чутье прямо-таки вопило о том, что именно этого ингредиента недостает для успеха в его текущей работе. Метка ему была совершенно не нужна, хоть и легализованная. А если он ее удалит, то… перспективы открывались самые радужные. В конце концов, зря он, что ли, столько всего уже пережил? И Аврорат, и орден этот… Бр-р-р!

На прошлой неделе он имел глупость расслабиться и выйти за кое-чем к Малпепперу, а после — на Косую аллею. А там… ему пришлось применять все свои умения уворачиваться, дабы миновать бывших однокурсниц, их мамаш и еще нескольких совершенно незнакомых дам, отделавшись только лишь автографами на той самой газете. Впрочем, когда ему предложили оставить автограф на… нет, он даже не будет об этом вспоминать! Именно тогда он сумел удачно сымитировать движения летучей мыши и проскользнуть мимо трех ненормальных, непонятно с чего возомнивших себя его поклонницами и, словно этого идиотизма было мало, еще и вопящими об этом на весь переулок! Куда катится этот мир?!

С той самой поры он спокойно передвигался только у себя дома или на Гриммо, и в конце концов его начали опознавать по особому летящему шагу и развевающейся мантии, но, к счастью, благодаря этому самому шагу поймать пока так и не могли.

— Если вы не хотите участвовать, что ж, будем разбираться сами, — пообещал он.

После сравнения библиотек Блэков и Принцев с точки зрения зельевара последняя оказалась в абсолютном приоритете, так что отлучением леди Вальбурга напугать его уже не могла. А всем остальным он уже давно пуганый…

— Доразбираетесь до смерти! — грохнула кулаком по столу Августа.

— Главное, чтобы не до своей, — парировал Снейп, на пару слогов опередив Хагрида.

— Кто вас только воспитывал, — проворчала Вальбурга.

— Улица, мэм, — пожал плечами Северус.

— Полагаешь, мне надо было сыновей пораньше из дома выгнать? Обоих?

— Не могу знать, мэм. Но, кажется, я своей благодарен.

— За что же?

— За науку полагаться только на себя.

— А не зарываться? — встрял Андрей, дабы предупредить «бабушкин взрыв», видя, что обе дамы уже набрали в грудь воздуха.

— И это тоже, — спокойно пожал плечами Снейп.

«И быстро адаптироваться, — подумал Андрей, глядя на него. — Вон как привык к обеим бабулям, словно родные, но и дистанцию держит. И ведь уже не больно-то на него надавишь. Даже не верится, что из такого теста получился тот, кто добровольно подставил свою шею Дамблдору, а после только учился ненавидеть себя и весь мир… И весьма преуспел, да».

Обсуждение получения ранней копии Волдеморта из хранящегося у Малфоя дневника продолжалось, а Андрей немного отстраненно смотрел на обеих дам и удивлялся их сходству и отличию. Аристократические замашки леди Блэк с ее змеиным шипением и грубоватая прямота с крепкими словечками мадам Лонгботтом составляли такую причудливую и вместе с тем гармоничную игру, что даже не верилось, что дамы враждовали едва ли не с детских лет. Может, потому что противоположности все-таки притягиваются?

— Хозяин Северус, ваша почта, — домовик в чистенькой тоге то ли из наволочки, то ли из простыни, протянул поднос с конвертами — по виду довольно увесистый.

Снейп кивнул, поставил его перед собой на стол и начал методично проверять на проклятия, заодно просматривая имена адресантов.

— О, от господина директора…

— Погоди, дай, — потребовала Вальбурга.

— Чары доверия, — диагностировал Северус, протягивая ей конверт.

— Примитив, — фыркнула Вальбурга, проведя над ним палочкой.

— Фу, как невежливо, — высказалась Августа. — Я бы на месте Северуса даже обиделась.

— У меня к Великому и Светлому совершенно другой счет, — мрачно кивнул Снейп, уничтожая чары, вскрыл конверт и быстро пробежал глазами текст. — Пишет, что желал бы меня поздравить. Хм.

— Напиши, что благодаришь за поздравления и проявленное внимание, — посоветовала Вальбурга.

— И не смеешь отрывать такого занятого человека от действительно важных дел, — добавила Августа.

— Я бы, конечно, посмотрел на него, — Северус усмехнулся. — Только со стороны. Издали.

— И чего ты там не видел? — спросил Хагрид.

— И в самом деле… — кивнул Северус. — Липси, запомнил ответ? Напиши всем, чьи письма включают те же слова и смысл, что и это, — он передал домовику письмо. — Моим почерком. Только с именами аккуратно — их нужно менять. Давай-ка попробуем… Дамблдору написал? Отлично. Копируй. Теперь убери имя и регалии и вставь их из следующего подобного письма. Вот, смотри. Понял? Ты справишься, ты же у меня умница, настоящий помощник.

Едва не прослезившийся от счастья домовик часто закивал и полетел исполнять распоряжение.

— Оригинально, — оценила картину Августа. — Решил сделать секретаря из домового эльфа?

— Почему бы нет? Я уже понял, что главное один раз проделать что-то вместе с ним, а по алгоритму он прекрасно работает. И, в отличие от человека, на Липси я точно могу положиться.

— О да… — по Вальбурге было видно, что у нее появилось над чем задуматься.

— А вот и приглашение в Малфой-мэнор, — отвлек их от душещипательной темы Андрей тем, что помахал письмом, а потом достал из плотного конверта понтовую бумагу с золотым обрезом.

— И никаких чар.

— Так и не полагается, — просветила его Вальбурга. — Дурной тон. Для тех, кто понимает. Ну что, будем готовить нашего молодого джентльмена к приему?

— Нет, это частное приглашение.

— Даже сразу так…

— Люциус Малфой был старостой, когда я стал первокурсником.

— То есть вы знакомы?

— И не только по школе, — Снейп скосил глаза на свое левое предплечье.

— Кстати, как у вас дела с этим? — снова полюбопытствовал Андрей.

— По-твоему, зачем мне яд василиска?

— О… — дружно издали «бабушки», и звук вышел четко, слаженно, на два голоса. — А противоядие?

— А как прикажете его делать без толики самого яда?

— Эм… Наш маленький Гарри, кстати, змей в недавнее время не встречал? — на всякий случай полюбопытствовал Андрей.

— Да не сезон, знаешь ли, — улыбнулась Вальбурга. — По дому у нас они как-то не ползают, если только на двух ногах ходят, — она покосилась на Снейпа, и тот чуть приосанился. — Змеи — это по части Гонтов, Певереллов и Слизерина. О, думаешь, Гарри будет шипеть?

— Кто его знает… Поттеры же от Певереллов, верно?

— Который раз поражаюсь… — Вальбурга замолчала. Признать, что ее просто шокировало знание какого-то лесника и полувеликана о самых дальних родственных связях старых семей все еще было выше ее сил.

— Приглашение на завтра? Во сколько? — уточнил Андрей и тут же объяснил: — Мало ли, подстраховать на всякий случай.

— Это же Малфой-мэнор! Там защит…

— Это же полувеликан! — не без гордости напомнил Северус бабушкам.

— Да-да, со всеми вытекающими. На полувеликанов, как выяснилось, магия не действует. Проверено десятком Пожирателей еще в Годриковой лощине, но если вы сомневаетесь, могу предоставить вам такую возможность, — Хагрид распахнул руки и в вороте рубашки показалась богатырская грудь.

Вальбурга посмотрела слегка неприязненно, но выгоды оценила. Действительно, весьма полезное свойство… Хм. Если они заколдуют, кого смогут, то кого не смогут, то есть не успеют, Хагрид просто сомнет! Все же, несмотря ни на что, это неплохой альянс. Да и предки, что странно, до сих пор ни полслова по поводу полувеликана в доме не промолвили. Неужели в семье было что-то подобное? Надо перечитать кое-что.

* * *

Аврорату и, в частности, его главе, все труднее было замалчивать катастрофу в Третьем отделе… Прежде всего потому, что многие его сотрудники были обременены семьями, некоторые даже довольно качественно. И теперь многочисленные родственники буквально осаждали Министерство с требованиями вернуть их супругов (детей, отцов, племянников, внуков) из неожиданной длительной командировки или хотя бы разрешить с ними связаться.

Скримджер крутился, как уж на сковороде, мечтал о том, чтобы принимать на работу исключительно сирот, и пытался придумать хотя бы немного смахивающую на правду версию, для чего и куда он заслал двадцать авроров вместе с их начальником, к тому же не оперативников, и что такое-этакое нужно будет сотворить, чтобы «его действия» были оправданы. Потому что честно сказать, что кто-то единым моментом проклял весь отдел, было равнозначно признанию в собственной некомпетентности. И сразу просить об отставке, ага. Нет, Руфус Скримджер был не из тех, кто сдается!

Спасением оказалась скромная магглорожденнная девочка-секретарь, от которой он услышал странное слово «карантин». Еще полчаса обсуждений, и он был готов дать пресс-конференцию, только для проверенных журналистов, конечно, о странном и неизученном магическом вирусе, поразившем Третий отдел. Что и было сделано незамедлительно.

Магическое сообщество ахнуло, вздрогнуло и побежало к целителям на проверку. Надо ли говорить, что работников Мунго это не обрадовало? Тем более что целое крыло больницы все еще было плотно занято теми, кого выпускать вообще не стоило. И даже показывать… А ведь им еще и письма начали присылать!

Впрочем, когда начали присылать передачи, это немного примирило колдомедиков с тем, что им еще и ответы писать приходилось, мол, только под диктовку, жестами, через стеклянную дверь, а жестами, известное дело, много не скажешь. Прямой контакт запрещен. Вирус. Страшное незнакомое слово всколыхнуло общественность, и в Мунго даже очереди поуменьшились. Да и на дом колдомедиков стали вызывать только в случаях крайней нужды.

Собаки-авроры вообще никак не реагировали на прислоненные к стеклу исписанные бумажки. Разве что их старший…

Он действительно не зря был старшим. В голове мысли ворочались с трудом, но они были! И среди них все ярче становилось воспоминание о том, как они ловили Блэка и как тот себя вел. Оставалось как-то донести эту мысль до колдомедиков — ведь Блэка-то они отправили сюда! И, судя по всему, его здесь вылечили!

Он показывал чудеса дрессировки… Точнее, самодрессировки. И вскоре стал любимцем и колдомедиков, и санитаров, как самый умный, да. Так что когда он не смог со сто какого-то раза выговорить слово «Блэк», то просто ткнул в черный ботинок санитара. А потом — в рисунок на собственной пижаме. И в черную ленту на волосах стажера.

В результате ему притащили еще кучу всяких разных предметов, где было черное, так что бедняга взвыл от безнадежности и почти разочаровался в людях. Однако его спас молодой, но очень перспективный стажер, наконец просто произнесший слово «Блэк».

— Вуф! — не выдержал начальник отдела, и… закивал.

И едва не улегся на спину от счастья, когда замечательный парень предположил, что, возможно, в Мунго был пациент под такой фамилией и он должен что-то знать…

Записи в больнице велись четко, так что на отделение болезней от неправильной трансфигурации вышли быстро. А вот потом… Горе и разочарование постигло едва ли не всех — вылечить Сириуса Блэка не удалось, его увел… Хагрид!

Единственным лучиком надежды стало предположение все того же стажера о том, что Хагрид мог бы и остальных увести. Но все оказалось не так просто. В случае Сириуса Блэка разрешение дал его брат. А для того, чтобы освободиться от толпы лающих авроров, следовало получить разрешение от родных каждого из них. Мда…

* * *

Андрей доваривал небезызвестную кашку — Северусу, как показывали некоторые симптомы, еще требовалось немного, пара ложечек, да и пожилым дамам не помешала бы порция-другая, основная же масса была предназначена, конечно, Сириусу. Но от медитативного помешивания и размышлений его оторвал стук в дверь. Вежливый…

«Уж не директор ли?» — напрягся он, гася огонь и закрывая варево крышкой. И задумался было, что произойдет, если угостить кашкой Дамблдора, но быстро передумал, редкого продукта было жаль. Однако он был готов действовать по обстоятельствам.

Стоило ему открыть дверь и увидеть делегацию в лимонных мантиях целителей, как на душе немного отлегло. А потом — наоборот. Что стряслось? Хагрид широким жестом пригласил посетителей в дом, приговаривая, что не дело это, на снегу стоять.

Согревшиеся фирменным травяным чаем посетители — Хагрид огласил рецепт, так что отказавшихся не было, — оттаяли, а потом спросили про Сириуса Блэка. Андрею пришлось признаться, что да, тот здоров, точнее, в стадии неполной ремиссии, но в целом стабилен.

После этого медики смотрели на Хагрида красивыми большими глазами, и, кажется, кто-то их даже протер. А потом кто-то заговорил привычными терминами, Андрей ответил, и гонцам из Мунго пришлось признаться, что у них вот точно такой же случай и никто не может с этим справиться.

Пришел черед делать красивые большие глаза и Хагриду. Когда же выяснилось, что этих «случаев» двадцать одна штука, а если точнее, то весь Третий отдел доблестного Аврората, Андрей кое-что заподозрил. А когда выяснилось, что именно к ним привели Сириуса Блэка после Азкабана, с трудом сдержался, чтобы не расхохотаться.

— Вот что бывает, если пренебрегать правилами безопасности! Он же их всех перекусал, наверное…

— При укусе проклятие могло перейти на них? — предположил кто-то из колдомедиков.

— Ну конечно! Только погодите, я сперва уточню у него самого.

— А… с вами можно? — робко спросил тот самый перспективный стажер.

— Только одному, — кивнул Андрей.

* * *

— Сириус, только честно, это ты перекусал авроров? — спросил Хагрид после короткого приветствия, которое произнес, засунув голову в знаменитый сарай Артура Уизли.

— Как вы узнали? — Сириус Блэк выпучил глаза и… покраснел. И даже оторвался от нового мотоцикла, над которым колдовал вместе с братом, Ремусом и Артуром.

— Да они всем отделом в Мунго загремели. С твоим диагнозом.

— То есть? — опешил тот.

— Лают, кусаются… спасибо, что хоть территорию не метят.

Тут уже покраснел стажер, но отвернулся, так что никто ничего не заметил. Все же поведение пациентов вроде как медицинская тайна… А вот Сириус заржал, и весьма жизнерадостно, но встретив взгляд колдомедика, не обещавший ему ничего хорошего, притих.

— Значит, подтверждаешь?

— Угу, — вздохнул Сириус. — Это… сколько я буду должен?

— Ты готов скинуться на лечение беднягам?

— Ну… их же надо как-то того… обратно в себя привести. Ты же знаешь, как, правда?

— Я предполагаю. Ладно, пиши чек на… — Андрей задумался. — Три сотни галлеонов для начала. А там видно будет.

— Ну это я дешево отделался, я думаю.

— Еще не отделался. Пока не вылечу, с тебя не слезу, учти. Мне благотворительность разводить, знаешь ли, не на что, так что сам покусал — сам отвечай. А я уж тебя, так и быть, не заложу. И он, — Андрей кивнул на своего спутника в лимонной мантии, — верно?

— Клянусь! — с жаром заявил тот, с огромным интересом наблюдая за Сириусом Блэком. — А понаблюдать за вами можно? Я клятву дал!