Восхождение Примарха - 3 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

— Ваше императорское величество, не велите казнить, — запричитал Орлов. — Нас похитили, нацепили блокираторы магии, держали в каком-то подвале в промзоне. Здесь вокруг обгоревшие тела, но её среди них нет, так что… вероятно, принцесса вырвалась из плена. Предполагаю, что она могла отправиться либо в Кремль, либо на свадьбу к вам.

— Я тебя понял, — холодно ответил ему Ярослав Иванович. — Сам добраться до Москвы сможешь?

— Да.

— Тогда сразу в Кремль, там блокираторы снимут. Завтра нас с тобой ждёт серьёзный разговор.

— Понимаю, ваше императорское…

— До связи, — оборвал его император и повесил трубку.

Вдалеке послышался гул мотора. По всей видимости, водитель всё-таки сумел завести автобус.

*

— Громов, ты где? — император оборачивался, ища глазами Арсения.

— Я тут, — тот появился, словно из-под земли.

— Передай Державиным, чтобы их поисковый отряд сворачивался. Есть вероятность, что Варвара жива и едет к нам. Нужно встретить её на подступах, чтобы обезопасить. Понятно?

— Да, всё предельно ясно, — отрапортовал Арсений, довольный тем, что всё потихоньку начинает налаживаться. — Сейчас сделаю.

И он тут же стал набирать Игорю Всеволодовичу.

«Только бы всё это закончилось мирно, только бы пронесло», — думал он.

*

— Нас не догонят? — спросила Валя, сверяясь с навигатором.

— Нас не догонят, — уверила её принцесса. — А если даже остановят, то потом сами извиняться замучаются. Ну ты представь, правительственная тачка со спецномерами и принцессой на пассажирском сидении.

— Чёртов флэш-рояль, — согласилась Валя. Она приоткрыла окно, и холодный ветер трепал её волосы. — Куда едем? В Кремль? Или сначала по магазинам?

Принцесса внимательно пригляделась к ней.

— Ты точно моя сестра. Просто с языка сняла. Нет, не в Кремль. Сегодня свадьба у Долгоруковых в Царицыно, и я, кстати, должна там подружкой невесты быть. Как тебе такой прикид подружки невесты? — она указала на свою одежду, густо вымазанную грязью и сажей.

— Ты будешь эффектнее всех, — заявила на это Валя.

— Надо запомнить, — сказала Варвара. — Теперь не жалкое зрелище, а эффектное.

— Ну а что? — Валя на скорости входила в довольно крутой поворот. — Мы с тобой не по пьяни в грязи извазюкались, а жизни свои спасали.

— И то верно, — согласилась принцесса. — Ты вообще понимаешь, где мы находимся?

— Ага, — ответила Валя, уверенно орудуя органами автомобиля. — В получасе от МКАДа, в заброшенной промзоне.

— А почему она заброшена? — удивилась Варвара. — Я думала, земля в области дорогая.

— А это вас спросить надо, — ответила Валя. — С тех пор, как государство отжало эту фабрику у одного обедневшего рода, она так и стоит, разрушается. Уже лет десять.

— Ого! Кажется, нас с тобой ждут долгие и увлекательные беседы, — мрачно проговорила принцесса. — Сколько нам ещё ехать?

— Час, если не торопиться.

— А если торопиться? Очень торопиться?

— Минут сорок, думаю, — и Валя вдавила в пол педаль акселератора.

*

— Алло, Виталий Кириллович, здравствуй дорогой. Беда!

— Что случилось, Михаил Николаевич⁈ Только не говорите мне…

— Убежали, Виталий Кириллович, обе. Всех убили, я один насилу выжил. Машину угнали и сбежали.

— Да как так⁈ — рявкнул Разумовский. — Я был лучшего мнения о ваших способностях, господин Орлов. Не справиться с двумя малохольными девчонками! — и бросил трубку.

В этот момент к магу-абсолюту подъехал автобус.

«Надо затаиться, — подумал Орлов. — А потом идти на поклон к тому, кто выиграет».

*

— Скуратов! Слышишь меня?

— Слышу, почему ты так шипишь?

— Чтобы никто не услышал. Сейчас же дуй на перехват девчонок. Они на машине Орлова сюда едут.

— Понял, выполняю.

— И это…

— Да.

— Если не выживут, я не расстроюсь. Они знают слишком много. Революция, так революция.

— Понял, — с выражением непонимания собеседника ответил Скуратов и отключился, поспешив в свою машину.

Он дежурил недалеко от парка на случай всяких непредвиденных ситуаций. Таких, как эта, например.

*

Взглянуть на торт до его торжественного появления в зале я так и не успел. Причём, и тут не обошлось без шероховатостей. Официанты, везущие четырёхъярусную конструкцию, не заметили пьяного барона на автоматическом кресле-каталке и едва не зашибли его. Проявив чудеса изворотливости в своём состоянии, тот всё-таки избежал соприкосновения. Хотя мне показалось, что он мазнул рукой по самому низу.