Оружие Темноты - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Ида толкнула дверь и вышла в такой же полутемный и пустой коридор, уходящий куда-то в глубь южного крыла дворца.

Только что на ее глазах убили человека!.. Барон Алье, один из придворных правящего герцога Вейда, хладнокровно зарезал ножам другого придворного! А перед этим он продал ему азрак, который принес с собой и которым, по-видимому, владел! Даже одного из этих двух преступлений по законам Рассономской империи было бы достаточно для вынесения приговора о смертной казни!

Ида шла все быстрее, словно мысли, водоворотом кружащие в голове, подгоняли ее. Она распахнула очередную дверь. В помещении, оказавшемся за ней, горели несколько ксолов, и Иде, чьи глаза успели привыкнуть к темноте, их свет показался ослепительным. Девушка невольно зажмурилась и только несколько мгновений спустя смогла оглядеться по сторонам. Перед ней лежал очередной коридор, широкий и далеко уходящий в обе стороны от нее. И на этот раз место было ей знакомым! Дочь императора оказалась в самом центре южного крыла дворца. Теперь ей нужно всего лишь повернуть направо, и очень скоро она окажется в отведенных ей покоях. Дворец — лабиринт, но он всегда куда-нибудь да приводил ее!

Девушка решительно повернула направо и, не сбавляя шага, устремилась вперед. Она уже знала, что собирается делать. Сейчас она пойдет в спальню Силии. И не важно, что Осару наверняка уже спит — Ида должна рассказать о том, что она видела! О таком нельзя молчать, и это не может ждать до утра… А потом они вместе с Силией позовут стражу. Или кого там принято звать на Эспенансо в подобных случаях?.. Все вместе они вернутся сюда. Она покажет им комнату, где осталось тело человека. Даже если убийца попытается от него избавиться, ему не удастся скрыть все следы за такой короткий промежуток времени. Да, именно поэтому и нельзя ждать! Если бы преступление совершил какой-нибудь простолюдин, то для вынесения смертного приговора было бы достаточно и одного слова дочери императора, но с представителем высшей знати планеты даже ей требуются доказательства!..

— Ваше императорское высочество!..

Ида, полностью сосредоточенная на своих планах и размышлениях, чуть не подпрыгнула на месте от неожиданности! Ее сердце вновь безумно заколотилось где-то в горле. Она сжала руки в кулаки, чтобы не было заметно, как сильно они дрожат, и повернулась, надеясь, что движение вышло достаточно медленным и спокойным, чтобы не выдать ее страха. Впрочем, голос, окликнувший ее столь внезапно, принадлежал женщине… и, кажется, был дочери императора знаком!

На пороге одной из комнат, выходивших в тот же коридор метрах в двадцати от того места, где замерла Ида, стояла Сирил Грасс. Пожилая придворная дама, как всегда облаченная в роскошное платье цвета азрака, смотрела на дочь императора, даже не пытаясь скрыть своего удивления.

— Ваше императорское высочество, — повторила она, нахмурив свой и без того изборожденный глубокими морщинами лоб, — могу я узнать, что вы делаете здесь в столь поздний час и одна?

Ида автоматически прикинула, сколько сейчас времени. Выходило, что уже глубокая ночь. Девушка вдруг вспомнила, как во время разговора с Силией на галерее она думала о том, что дворец кажется глубоко уснувшим, а все многочисленные придворные, днем наполнявшие его, словно бесследно исчезли… Как же она ошибалась в тот момент! Теперь она точно знала, что ночная жизнь дворца ничуть не менее наполнена событиями, чем днем! А вместо ответа Сирил Грасс Ида могла бы задать пожилой женщине тот же самый вопрос: что та делает здесь. Но девушка не хотела этого. И еще меньше ее привлекала идея устроить с Грасс очередную перепалку вроде той, что произошла между ними вечером. Кажется, в первый раз с момента их знакомства Ида была искренне рада видеть эту женщину!

Дочь императора сделала несколько быстрых шагов в сторону придворной дамы.

— Как же хорошо, что я вас встретила! — произнесла она. Действительно, кому как не Сирил Грасс, всю свою жизнь проведшей на Эспенансо, знать, что нужно делать, чтобы как можно быстрее схватить и наказать преступника! Даже Силия не смогла бы организовать все лучше! Ида остановилась перед пожилой женщиной. — Мне так нужна ваша помощь!

Морщины на лбу придворной дамы стали глубже. Она внимательно смотрела на дочь императора. Впрочем, в этом взгляде не было ни недоумения, ни недоверия.

— Разумеется, я помогу вам. Я сделаю все для этого! — женщина уверенно скрестила руки на груди. — Расскажите мне, Ваше императорское высочество, что вас так напугало. Я полагаю, герцог Вейд тоже непременно захочет это узнать. Во дворце не происходит ничего, что ускользало бы от его взгляда!

"Барон Алье продал азрак, а потом убил человека, купившего его"… — слова были уже приготовлены, и произнести их казалось так просто, но Ида вдруг прикусила губу, заставив себя замолчать! Она чувствовала, как против воли меняется выражение ее лица, застывая привычной ледяной маской, и ничего не могла с этим сделать. Ничего не могла сделать!.. Наверняка всему виной был шок от увиденного в той дальней зале. Ничем иным Ида не могла объяснить свих поступков. Как она не поняла раньше, что барон Алье, верный вассал герцога Вейда, да еще и находясь на территории его дворца, вряд ли сделает что-то неизвестное своему сюзерену! А точнее — будет действовать без его приказа!

Оуэн Вейд уничтожил целый корабль со всем его экипажем ради одной папки с информацией. Можно ли после этого рассчитывать, что какое-то другое преступление покажется ему чересчур страшным?! И кому Ида собралась рассказывать о том, чему стала свидетельницей?! Сирил Грасс! Той, кого герцог называл своей верной помощницей! Той, кто открыто гордилась своей преданностью правителю Эспенансо! Нет, у Иды не было доказательств против этой женщины, но и поверить в ее непричастность (а значит, довериться ей) она тоже не могла.

— Так что все-таки произошло с вами, Ваше императорское высочество? — Сирил Грасс, очевидно устала ждать, и она решила поторопить ушедшую в свои мысли принцессу. Ида отступила на шаг назад, лихорадочно соображая, что можно сделать. Нужно придумать какую угодно отговорку, лишь бы не рассказывать этой женщине о том, что она видела несколькими минутами раньше! Но, как назло, ни одно более-менее разумное объяснение не приходило ей в голову! Вообще ни одного не приходило — если быть откровенной!..

— Впрочем, наверное, я зря вас так пугаю!.. — проговорила она, на ходу пытаясь сообразить, что сказать дальше. — Я всего лишь вышла прогуляться и, не оценив свои силы, заблудилась во дворце, и никак не могла найти дорогу назад в свои покои…

— Переход в ваши покои дальше по коридору и направо, — машинально проговорила Сирил Грасс, при этом явно ни на мгновение не поверив в историю, придуманную Идой. Впрочем, ту это уже не волновало! Кажется, все же есть польза в слухах, бродивших о ней при обоих дворах, в самом безобидном из которых ее называли странной! Брови пожилой придворной дамы поднялись чуть не до середины лба, выражая крайнюю степень недоумения поведением дочери императора. Возможно, она ждала еще каких-то объяснений от девушки, но та, лишь слегка кивнув ей головой, уже стремительно шла прочь! Своей последней репликой Сирил Грасс дала ей повод молчать! Как и повод уйти.

Перед поворотом в западное крыло Ида пару мгновений поколебалась для поддержания собственной легенды, хотя коридор, конечно же, узнала. Она спиной чувствовала взгляд пожилой придворной дамы, продолжавшей стоять все на том же месте! Нестерпимо захотелось броситься бежать, но Ида, сжав кулаки, заставила себя идти ровным шагом. И, только скрывшись от Сирил Грасс за поворотом, девушка, больше не сдерживая себя, сорвалась на бег!

Она почти влетела в свою спальню, ничуть не изменившуюся с того момента, как она покинула ее. Только камин наконец-то прогорел, и теперь ничто не разбавляло темноты в просторном помещении. Ида прикоснулась рукой к сенсорному экрану, зажигая ксолы, затем стремительно пересекла комнату и, подобрав с порога собственные туфли, задвинула балконную дверь. Потом вернулась и закрыла ту, через которую только что вошла. В отличие от балконной, на этой не было замка!.. Девушка знала это и раньше, но только сейчас его нехватка ощущалась так остро! Ида пару мгновений постояла возле двери, словно не решаясь выпустить ручку из сжавшихся вокруг нее пальцев. Ей не требовалось анализировать причины собственных поступков — она и так знала, почему ей настолько важно вдруг стало запереться в спальне. Она не чувствует себя в безопасности во дворце герцога Вейда!.. И уж точно в этом нет ничего удивительного!

Ида наконец решилась отойти от двери и, не выпуская ее, впрочем, из поля своего зрения, присела на кушетку. Часы на каминной полке показывали, что с того момента, как она сидела здесь в предыдущий раз, прошло лишь чуть больше сорока минут. Так мало… но, кажется, тогда ей не было настолько страшно!.. Девушка поджала под себя замерзшие ноги, обхватив руками колени. Усталость накатила внезапно, словно страх открыл ей неведомую дверцу. А вместе с ней пришло ощущение полной и всепоглощающей беспомощности. Ида вспомнила вдруг, как всего несколькими часами ранее чувствовала себя такой сильной и готовой бороться за себя. С того мгновения ничего не изменилось, но как же этого оказалось недостаточно!.. Сейчас она чувствовала себя диковинной зверушкой, в клетке которой ее хозяева развлечения ради выстроили игрушечный лабиринт. Игрушечный — для них! Для них — развлечение! А для зверушки — единственная из существующих реальностей! И у нее нет выбора — только бежать по нему, не зная куда и не понимая зачем!..

Да, кажется, именно здесь и кроется корень проблемы. Ида просто не понимает сути тех интриг, в которые оказалась безжалостно вплетена ее собственная жизнь! Сколько раз за сегодняшний день она уходила из этой комнаты, а потом опять возвращалась в нее? И сейчас у нее было стойкое ощущение, что она завершила очередной круг. Вот только ей все отчетливее казалось, что бежала она по спирали, кольца которой сжимались все плотнее и плотнее, лишая ее даже иллюзии свободы или выбора. Она в ловушке в этой комнате посреди дворца-лабиринта, только претворяющегося спящим, окруженного океаном, только кажущимся умиротворенным! Как ее собственная жизнь…

Что может быть проще и понятнее судьбы единственной дочери императора?..

Что может быть страшнее и безнадежнее судьбы поводыря?..

Ида с силой сдавила ладонями виски, зарывшись пальцами в спутанные волосы. Слишком много, слишком сложно, слишком страшно!.. Ей нельзя думать… Не об этом, не сейчас. Ей все равно не вырваться! Девушка закрыла глаза — свет ксола, висящего над камином, слепил ее. Но это, кажется, было ошибкой, потому что на внутренней стороне ее век тут же, словно только этого и дожидалась, вспыхнула картинка, донельзя яркая и отчетливая: шкатулка, полная азрака… шкатулка, зажатая в руке мертвеца… темная кровь, разливающаяся по изящной мраморной мозаике…

Ида не пошла в комнату Осару, не стала будить ее. Она ни о чем не расскажет ей! Как правильно заметила Силия, убийство уже несколько выходит за рамки обычных дворцовых интриг! Истощение запасов азрака… Эта история начиналась так скучно и неинтересно, что даже сейчас никак не получается поверить в то, что происходящее, все эти страшные убийства, вполне реальны! Но Ида решила молчать отнюдь не только потому, что боялась рисковать жизнью единственной подруги. Просто ей нужны были доказательства! Нет, не того, что барон Алье в одном из закоулков дворца зарезал какого-то незнакомца, — того, что герцог Оуэн Вейд сознательно крадет азрак — символ и величайшую ценность империи! Она должна раскрыть самое главное преступление. Она должна найти самого главного преступника. Ведь именно за этим император отправил ее сюда?.. Может быть, тогда этот кошмар закончится…

Синие бриллианты всегда принадлежали императорскому дому и доставались его представителям бесплатно, если, конечно, не считать расходов на содержание шахт… Но, кажется, теперь настало время заплатить. Сколько еще смертей ей предстоит увидеть, о скольких услышать прежде, чем она сумеет найти необходимые доказательства?! Если бы она спросила у отца, сколько можно заплатить за азрак, тот бы ответил: "Сколько угодно! Если мы не сумеем сохранить то, что называем величайшим сокровищем, то не сможем удержать и собственную власть!"

Власть, когда-то завоеванную с помощью демонов, пришедших на зов азрака…

Ей прямо сейчас необходимо поверить: синие бриллианты — не просто красивый символ. А интриги Оуэна Вейда — отнюдь не безобидные игры! Что, если герцог Эспенансо не просто знает о свойствах азрака, но и придумал, как использовать их в собственных целях?.. Тогда она получает ответ на первый вопрос: почему синие бриллианты перестали доходить до императорских сокровищниц. Тогда все смерти, что уже случились, — это лишь самое начало и намек на то, что будет происходить дальше… И тогда — Силия права — им пора начинать действовать!

Ида откинула голову на жесткую спинку дивана. Она чувствовала себя бесконечно усталой, но, даже несмотря на это, она надеялась, что не уснет: она боялась, что во сне увидит алую кровь на синих бриллиантах.

Глава 6. Новый Город

Пересекая очередную залу, заполненную оживленно снующими людьми, Силия Осару вновь подумала о том, насколько же рано во дворце герцога Эспенансо начиналась придворная жизнь. Если сравнивать его с метрополией, то там, большинство дворян не просыпались до обеда, и уж точно, если бы им пришлось подняться ранним утром, они не выглядели бы столь бодрыми! В приемной дочери императора да диванах как всегда расположилась стайка девушек из ее свиты. Сегодня Силия ничего не стала говорить им, просто, даже не взглянув в их сторону, прошла мимо них к двери в спальню. Впрочем, тишина, повисшая за ее спиной, была столь же ощутимой!

А в комнате дочери императора было светло то ли от солнечного света, отраженного океанскими волнами и проникавшего сквозь не зашторенное окно, то ли от ксолов под потолком, выкрученных практически на полную мощность! Силия прикоснулась к сенсорной панели управления, гася светильники, одновременно с этим оглядывая комнату. Постель вновь была не расправлена и даже не смята, а дочь императора снова спала на кушетке, в одежде, свернувшись клубочком и положив голову на жесткий валик!

В целом вся картина настолько напоминала прошлое утро, что Силия с трудом удержалась от того, чтобы грязно выругаться! Впрочем, придворной даме ее уровня ругательств знать не полагалось, а значит, оставалось только тяжело вздохнуть! Осару подошла к Иде и, положив руку на плечо той, слегка встряхнула:

— Просыпайся!

Несмотря на все вчерашние договоренности и искреннее обещание дочери императора встать сегодня вовремя, в глубине души Силия ждала, что привычная сцена с бесконечными капризами, отговорками и просто безобразными скандалами (как было, например, вчера) повторится вновь, но вместо этого, Ида вдруг, вздрогнув всем телом, резко села на своей "постели".

— Я спала?.. — странным тоном полу вопроса полу утверждения произнесла она, уставившись на лицо подруги.

— В одежде, на диване, забыв погасить свет… но да, очевидно, ты спала! — не удержалась от безобидной насмешки Силия. Взгляд дочери императора наконец-то стал более осмысленным. Она потерла руками лицо, пытаясь прогнать остатки сна. Осару же мысленно подсчитала, сколько времени прошло с того момента, как они расстались прошлой ночью. Получалось, что никак не меньше шести часов — вполне достаточно, чтобы выспаться. Если, конечно, Ида легла спать сразу после того, как она ушла…

Дочь императора потянулась, одновременно поправляя сползший с плеча халат, и вновь подняла взгляд на Силию. И опять выражение темно-синих глаз показалось той… неуловимо странным!

— О чем сегодня утром говорят во дворце?

Осару, присевшая на кресло напротив Иды, не смогла сдержать выражения недоумения, отразившегося на ее лице.

— Я, конечно, не скрываю, что всегда стремлюсь быть в курсе всех последних событий, но с каких это пор тебя стали интересовать дворцовые сплетни?! — она выделила голосом последнее слово, напомнив Иде обо всех насмешках и просто не слишком лестных замечаниях в свой адрес, но дочь императора, похоже, ничуть не смутилась подобной реакцией. Быть может потому, что предвидела ее?..

— С тех самых пор, как дворцовые сплетни стали единственным доступным нам источником достоверной информации! — девушка слегка поморщилась, явно выражая свое отношение к происходящему. Силия, мгновенно посерьезнев, слегка нахмурилась и покачала головой.

— Если ты спрашиваешь о вчерашнем крушении корабля, то да, я слышала пару разговоров о нем: "ужасная трагедия", "нелепая случайность" и все остальное в этом же роде, но ничего нового или интересного для нас.

— И ничего больше? — Ида постаралась, чтобы голос не выдал ее напряжения, а вопрос не прозвучал странно, но последнее ей, кажется, все же не вполне удалось.

— Ты ждешь какой-то конкретной новости? — осторожно поинтересовалась Силия.

"Утром в одной из зал дворца должны были найти труп человека, зарезанного бароном Алье"…

— Нет, ничего конкретного…

Пару мгновений девушки просто смотрели друг на друга. Потом Силия, не выдержав первой, пожала плечами:

— Боюсь, мне нечего тебе рассказать, — она встала с кресла, отворачиваясь от дочери императора, и Ида потерла рукой лоб, пользуясь короткой возможностью не следить за выражением собственного лица. Она не была удивлена ответом Осару. Более того — она ждала, что он будет именно таким. Она все поняла еще прошлой ночью: убийство человека, произошедшее в самом сердце дворца, можно скрыть только в одном случае — если это нужно его хозяину! Что ж, кажется, отсутствие новостей об убийстве при дворе вполне можно считать еще одним доказательством против Оуэна Вейда. Еще одним — и совершенно недостаточным! А значит, о своем решении ничего не говорить пока Силии тоже не стоит жалеть. Как и о том, что этим утром они собирались отправиться на шахту: кажется, сейчас Ида была бы рада оказаться где угодно, лишь бы подальше от того места, где находится барон Алье!