Магический Турнир для ниндзя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Часть 2. Глава 1. Второй тур

24 февраля 1995 г.

Шотландия, Хогвартс

Второе испытание Турнира должно было начаться в пятницу, в девять тридцать утра. Оно и понятно, после уроков уже слишком темно, а Чёрное озеро не зря называют «чёрным», вода в нём такая, словно разлили нефть, но это скорее из-за большой глубины и контраста с ещё припорошенными снегом берегами. Так хотя бы какое-то освещение. Правда, всё равно пасмурно, солнце уже месяц и не думало выползать из низкого хмурого серого неба.

На завтраке со мной снова делились едой, и я налегал на овсянку, бекон и тосты с маслом. Чтобы не так мёрзнуть впоследствии. Всё же температура воздуха и воды оставляла желать лучшего. Вчера с Чжоу гуляли по берегу, смотрели на трибуны для зрителей, которые поставили, ну и воду я потрогал. Стылая. Озеро вскрылось только в прошлую субботу. Да ещё и ветер с воды как из трубы дует из-за большой площади и того, что с одной стороны лес, с другой — горы.

Сегодня для всех отменили занятия с утра, Чемпионам на задание даётся час, так что до обеда всё должно закончиться.

— Уизли что, проспал завтрак? — спросил Драко, посмотрев на свободный стул рядом со мной. — Или решил первым занять место на смотровых трибунах?

Я оглянулся на стол Рейвенкло и увидел пустующее место Чжоу. Дюка Уоллеса, который за прошедшие месяцы никак больше себя не проявлял, тоже не было. Сразу вспомнил о том, что теми, кого надо найти в озере, были небезразличные люди. Видимо, прийти на Рождественский бал со спутником не просто так попросили. Только так Рона подставлять и Флёр…

Уизли, конечно, с ней стремился поговорить, но Делакур всерьёз обиделась. Мы пытались помочь: Невилл выпрашивал цветы из оранжереи, Рон ей приносил, записки и письма писал с редакцией девчонок. А тут ещё его спасать ей придётся. А вдруг ещё психанёт и откажется? И что? Рон погибнет, что ли?

Я подошёл к столу Слизерина, за которым сидели студенты Шармбатона, и заметил, что и Валери Марсо тоже не было. А Флёр утешала мелкую девчонку, которая волновалась за неё. Точно! Вроде эта мелкая — её сестра, Рон говорил.

— Флёр, можно тебя на минутку? — остановил я Делакур, когда она проходила мимо, уже направляясь к Главному входу, девчонка всё цеплялась за неё.

— Чего тебе? — остановилась Флёр.

— Ты в курсе, что надо будет найти в озере? — спросил я.

— Что-то ценное, — чуть нахмурилась она.

— Это должна была быть твоя маленькая сестра, — сказал я, посмотрев в её глаза. — В ледяном озере. Но Рон её заменил. Не подведи. Вытащи его.

Не дождавшись от неё ответа, я пошёл к озеру. Мне самому надо было доставать свою девушку. Но всё же, что за дурацкие задания! И как, интересно, они додумались сунуть туда живых людей?.. Да ещё и на целый час.

* * *

В полдесятого мы выстроились возле самой воды недалеко от покрытого золочёной тканью стола судей. Виктор разделся до трусов, точнее, до купальных плавок. На Крама зябко даже смотреть, хотя тело у него весьма развитое и мускулистое. Флёр облачилась в тонкую голубую мантию, похожую на тётину ночную сорочку до пят. Может, какой-то аналог купального костюма магов? Грейс же была в обтягивающем чёрном лоснящемся комбинезоне, похожем на водолазный. У меня тоже должно было быть нечто подобное, но я планировал трансфигурировать гидрокостюм из своей одежды после старта, чтобы не переодеваться в палатке как все и не мерзнуть на ветру. Даже согревающие чары сносило порывами. Синеющий Крам этому подтверждение. А солнце пусть и выглянуло из-за туч, но совершенно не грело. Так что я только верхнюю мантию в палатке оставил.

Трансфигурации гидрокостюма меня научил Снейп-сенсей. Вообще, как-то странно, что нас МакГонагалл учит всякой ерунде типа чашку в мышку превращать, а такому полезному навыку, как изменение одежды для маскировки — нет. И как я понял, большинство умельцев учатся такому сами, часто — от безысходности. Конечно, трансфигурацию одежды другой маг может отменить и развеять, как и какие-нибудь простенькие чары, но не маггл же!

О подобных «шутках» с развеиванием и отменой рассказал сенсей, поделился, что был недостаточно состоятелен, чтобы покупать себе одежду, её было очень мало, и одежда у него была плохой, не новой, да и постоянные эксперименты вредят ткани. Если он пытался скрыть или замаскировать, трансфигурировать во что-то приемлемое, то частенько подвергался этому «развеиванию». И я даже подозреваю, кем были эти «шутники».

В итоге, на шестом курсе сенсей придумал то самое «закрепляющее зелье», которое мы как-то использовали ещё для коврика Кибы, чтобы трансфигурация держалась, пока её не отменит хозяин. Зелье было с добавлением крови мага, да ещё и узконаправленным и бесполезным для структурной трансфигурации, то есть мышку, превращённую в чашку, зельем не «закрепить» — можно было легко расколдовать или она сама расколдовывалась. Зато всё, что касалось хлопка, шерсти и ткани вообще, прекрасно поддавалось трансфигурации и изменениям и не развеивалось от чужой «финиты». Как пояснил сенсей, смысл зелья был в том, что оно как бы вбирало магию из окружающей среды и за счёт этого поддерживало трансфигурацию ткани, которая сама по себе имеет нити переплетения и определённую структуру — это тоже было важно.

Снейп-сенсей так нигде и не запатентовал своё «закрепляющее зелье», потому что «не смог довести его до ума», да и получалось, что такое зелье было довольно бесполезным в мире магии. Все, кто мог купить это зелье, могли себе позволить и нормальную одежду. А с теми, кто был беден, тоже засада: всю ткань одежды надо было вымочить в этом зелье полностью, а затем высушить и потом уже что-то трансфигурировать. Это довольно большие объёмы самого зелья: не менее унции на пару мантий, а после стирки эффект пропадает. Трансфигурация же никуда не девает, например, запах пота.

Но, по крайней мере, гидрокостюм не превращался обратно в мантию в воде, а после купания и обратной трансфигурации снова сделать гидрокостюм можно, но другой волшебник уже в силах отменить превращение. В общем-то, в этом и крылась причина, почему я не собирался «переодеваться» в палатке: это была небольшая провокация. И я хотел хвастануть навыками, пусть МакГонагалл порадуется, хотя она тут совсем ни при чём. Да и мало ли кто-то из «незаинтересованных судей» или участников попробует отменить трансфигурацию. Это было бы забавно.

Сенсею я недавно предложил добавить настойку эльфэука в зелье закрепления и посмотреть, что будет, но мы до конца февраля так и не смогли подобрать нужные пропорции. С настойкой Снейп-сенсей часто экспериментировал, но для зелий она была если и не вредна, то и не полезна. Или требовалось как-то по-другому использовать эльфэук.

В сумме с той поры, как я обучился у Драко заклинанию головного пузыря, у меня была почти месячная практика в Чёрных Пещерах. Мы с сенсеем ныряли в подземных озёрах, смотрели, что там и кто водится. Даже нашли большой грот с островком, до которого надо было проплыть метров триста в довольно узкой подводной шахте. А там вода тоже холодная, ключевая и темно. Тренировка и закаливание. Заодно и несколько защитных заклинаний под водой сенсей показал, и ещё парочку простеньких заклинаний поиска и направления. А в найденном гроте мы подумываем оборудовать вроде постоянной лаборатории и хранилища. Туда точно ни один мелкий любопытный цербер не проберётся, ничего не погрызёт и не напортит, температура воздуха подходящая и какая-то естественная вытяжка была: воздух просачивался. Мы потом обследовали, откуда он там просачивался, и выше нашли узкую щель. Насколько смогли разглядеть, то она была где-то в центре скалы на другой стороне долины.

Решили, что надо у Сириуса выспросить, как делают карты, вроде «путеводной звезды Сириуса», и нечто подобное организовать для всей этой системы озёр, пещер и подводных тоннелей. Но это уже планы на годы вперёд, так сказать.

Я через Дадли заказал у родни себе налобный маггловский фонарик для подводного плавания в качестве подарка на Рождество, дядя расстарался, прислали мне несколько фонариков: и на длинной палке, как у полисменов, и просто небольшой, который на руку крепится ремешком, и налобный. И все для ныряния подходящие. Только пришлось налобный фонарик приспосабливать и крепить к груди, так как он мешался в пузыре и самого меня слепил. После некоторых тренировок в Чёрных Пещерах я решил вообще ограничиться только одним фонариком, который был с ремешком на запястье, я только крепления переделал, чтобы он держался на предплечье, тогда и кунай, и палочку держать было удобно. Да и фонарик был скорее на всякий случай. Можно «люмос» держать на палочке, но тогда в случае нападения темно будет, вот и пригодился бы фонарик.

За столом судей сидели Хигэканэ, Олимпия Максим, Игорь Каркаров, Серафина Пиквери, Барти Крауч и с краю Алиса. Она расставила нас подальше друг от друга и воспользовалась «сонорусом», чтобы объявить зрителям:

— Участникам предстоит второе испытание. У них забрали кое-что важное и ценное, и чтобы найти это в озере, даётся час. Благодаря мистеру Краучу и его помощникам в озере, на путях маршрута наших Чемпионов, имеются особые чары наблюдения. Зрителям на поверхности будут демонстрироваться иллюзии, а чтобы никому не простудиться, советую старостам и старшекурсникам позаботиться о младших и наложить на всех согревающие чары. Комментировать происходящее будет Ли Джордан, наш бессменный комментатор матчей по квиддичу.

Она отменила «сонорус» и спросила у нас:

— Ну что, все готовы?

Мы покивали, и тогда Алиса сказала:

— Старт на счёт «три». Один! Два! Три! — она взмахнула палочкой, посылая красные искры.

Зрители начали кричать и рукоплескать.

— Испытание началось! — услышал я звонкий голос Джордана, который подхватил эстафету Алисы.

Виктор Крам живо подбежал к воде, совершил какую-то интересную трансфигурацию или частичную анимагию, превратив голову во что-то рыбно-зубастое, похожее на акулу, и нырнул. Я трансфигурировал мантию с ботинками в гидрокостюм и тоже прыгнул подальше в глубину, идти по острым камням мелководья совсем не хотелось. Грейс что-то сосредоточенно жевала, Флёр оказалась в воде через секунду после меня. Она использовала то же заклинание головного пузыря, кстати.

Быстро проверив правильное направление, я поплыл, куда указал серебристый луч. Когда ищешь конкретного человека, всегда проще.

Какое-то время ещё доносился гул, скорее всего, обсуждали, кто что сделал и как сориентировался в воде, но ещё ярдом глубже я перестал слышать что-либо с поверхности.

* * *

Я плыл уже около двадцати минут и даже заметил некое лёгкое свечение в темноте на глубине. Фонарь не включал, чтобы не привлекать к себе внимания рыб и гриндилоу и не слепить самого себя: просто плыл в указанном магией направлении и отсчитывал минуты, вглядываясь в черноту воды.

Чужую магию и какие-то трепыхания я ощутил чуть в стороне от нужного мне пути, но совсем недалеко, так что решил посмотреть, кто там попал в беду, и помочь. Совершенно не хотелось, чтобы кто-то из «пропаж» пропал окончательно из-за того, что его «спаситель» не доплыл. К тому же я пообещал Алисе, что Турнир пройдёт без жертв.

Флёр Делакур атаковали гриндилоу, затаскивая её в этой её сорочке в заросли водорослей. Плюс они лопнули её пузырь, и восстановить его она не могла, так как отчаянно защищалась. Почти отогнала от себя «водяных чертей», которые походили на довольно неприятных рогатых и острозубых буро-зелёных получеловечков с «осьминожьим» низом, ростом максимум два фута. Но Флёр умудрилась напороться на крупную колонию. Возможно, привлекла их своим «платьем».

Я тоже атаковал, отгоняя паршивцев, и коснулся её лица, восстанавливая головной пузырь. Она судорожно вздохнула и огромными глазами посмотрела на меня. Ещё и пузырь черты лица чуть увеличивает. Может, думала, что заклинание только на суше должно получаться? Или это из-за того, что я без палочки?

В общем, дальше мы поплыли вместе, тем более, что уже почти достигли цели.

По всей видимости, пленники, которых мы должны были спасти, находились у русалок. Я так думаю, потому что услышал песнопения, очень похожие на те, которые были в яйце. На звуки мы и двинулись, и через некоторое время выплыли во что-то вроде подводного городка.

* * *

Русалки, которые нам встретились, не имели почти ничего общего с описаниями в учебниках или витражами в той ванной старост, в которой мы с Драко ныряли с трофейным яйцом. У них, конечно, был рыбий хвост, но на этом, пожалуй, всё сходство заканчивалось. Русалки и тритоны были жутковатыми существами, больше похожими на тех же гриндилоу, чем на людей. Тем более, что ростом самые крупные из тритонов были где-то фута четыре, не больше. У подводных озёрных обитателей была буро-зелёная кожа, выпученные жабьи глаза с горизонтальным зрачком, острые игольчатые зубы. Морды почти без носа, только с узкими щёлочками, на макушке толстые мясистые «волосы», у тритонов до кучи были и такие бороды. Русалки пели песню, а тритоны, вооружённые копьями и трезубцами, вроде как охраняли пленников.

Я с трудом узнал Рона, Чжоу, Валери и Дюка. Лица были землистые и одутловатые, как у покойников-утопленников. У девчонок волосы распущенные и жутковато колыхающиеся, словно водоросли. О том, что они вообще живы, говорили серебристые жемчужные пузырьки, которые выходили из тел тонкими струйками. Они были привязаны за ноги толстыми канатами, кажется, сплетёнными из водорослей, к статуе, изображающей тритона. При этом этот тритон был очень похож на описание в учебнике и вполне человекоподобен. Впрочем, разбираться со странной мутацией местных русалок было совсем некогда, и я приготовился к бою.

От моей готовности русалки шарахнулись стайкой перепуганных рыбок, хотя я ещё только выпустил яки* и ничего особо не сделал. Видимо, как животные, чувствительны к такому. Самый крупный тритон подплыл ко мне и хриплым голосом заявил:

— Мы только охраняем. Каждый забирайте своего пленника и плывите наверх.

Я приблизился к Чжоу и достал кунай из ножен на щиколотке. Канат был толстым и склизким, как я и подумал, сплетён на совесть из водорослей. Флёр металась, видимо не зная, чем перепилить трос Рона. В итоге она нашла плоскую ракушку и начала резать ей. Когда закончил выпутывать Чжоу, отдал Флёр свой кунай, так как с ракушкой могла быть слишком долгая история.

Когда поплыл вверх со своим «трофеем», заметил, что и Виктор с Грейс тоже достигли города русалок.

* * *

— Гарри! — очнулась Чжоу, когда мы вынырнули из воды. Я с облегчением выдохнул, всё же томительные предчувствия меня посещали с нового года ещё не раз.

— Привет, — улыбнулся я. Плыть до берега было ещё почти двести метров, а я как-то подустал. Недалеко от нас пробкой вылетели из воды Флёр и Рон. С берега послышалось эхо, это кричал народ.

— Я могу сама поплыть, Гарри, я люблю плавать, — сказала Чжоу. — Но только не в такой холодной воде.

— Погоди, — я коснулся её мокрой одежды и трансфигурировал ей что-то вроде такого же костюма, в каком был сам, — лучше плыть под водой, там не так холодно, как снаружи. Я сделаю тебе головной пузырь.

— О, круто! — обрадовалась Чжоу. — А то я уже начала замерзать. Нас вызвали утром к директору и сказали, что мы станем теми, кого Чемпионы должны будут достать из озера. Но только это было не так интересно, как я думала. Просто уснула, а проснулась только в тот момент, когда ты меня вытащил. А я хотела на город русалок посмотреть.

— Ещё увидишь. Можно, когда потеплее будет, понырять, — предложил я. — Правда, боюсь, что ты будешь разочарована.

* * *

Плавала Чжоу на самом деле довольно хорошо. Даже обогнала меня, быстро работая ногами.

— Такое классное заклинание! — когда мы вынырнули почти у судей, сказала она. — Научишь меня?

— Конечно, — я помог ей выбраться, и мы побежали в палатку.

Вылезать из относительно тёплой воды на мороз не очень-то приятно. Вторыми были Виктор и Валери, видимо, благодаря той рыбьей трансфигурации он двигался чуть быстрее, пусть и прибыл к пленникам позже.

Грейс и Дюк прибыли третьими, по разговорам в палатке, в которой нам дали тёплые пледы и высушили после отмены трансфигурации, я понял, что Грейс использовала какие-то водоросли, чтобы тоже частично трансформироваться и иметь возможность дышать под водой.

Последними, причём с кавалькадой поющих гимны тритонов и русалок, приплыли Флёр и Рон. Флёр, я думаю, выдохлась ещё после сражения с гриндилоу, но всё же достигла финиша и опять же Рона спасла. Уизли помог Делакур выбраться из воды и бодро потащил её в палатку, потому что Флёр совсем потеряла силы и упала в обморок.

Кстати, я так понял, что Ли Джордана предупредил кто-то, наш разговор с ней услышали или его братья сами догадались, но Ли, когда объявил о «приплытии» последних участников, сказал, что Рон вызвался заменить в этом испытании маленькую Габриель Делакур — сестру Флёр, так как это могло быть опасно. Таким образом, Джордан сделал моё предположение официальной версией.

В палатке мадам Помфри всем дала бодроперцового зелья, от которого стало тепло и хорошо. Потом все тоже сушились, Флёр пришла в себя, Рон отдал мне мой кунай, кстати, и поблагодарил.

Результаты тура объявляла Алиса.

— Дорогие студенты и гости Турнира, судейская коллегия решила, что оценки за это задание будут максимум пятьдесят баллов. Мисс Делакур продемонстрировала заклинание головного пузыря, на неё напали гриндилоу, что чуть не закончилось фатально, но она смогла спасти своего пленника. Мисс Делакур прибыла на десять минут позже условленного времени. Её оценка сорок баллов.

Все похлопали.

— Мисс Пиквери использовала жабросли и опоздала на пять минут. Её оценка сорок пять баллов, — продолжила Алиса. — Мистер Крам воспользовался неполным превращением, это не помешало ему успешно выполнить задание и прийти вторым, но с опозданием в две минуты. Его оценка сорок восемь баллов. Первым прибыл мистер Поттер. Он продемонстрировал заклинание головного пузыря, причём не единожды, как вы могли увидеть, вовремя нашёл мисс Чанг, помог другому участнику и при этом уложился в пятьдесят девять минут. Его оценка пятьдесят баллов!

Вот тут трибуны просто грохнули аплодисментами.

— Третье и последнее испытание состоится вечером двадцать четвёртого июня, — закончила Алиса. — Спасибо всем за поддержку участников. Напоминаю студентам, что обед перенесён на половину двенадцатого, так что поспешите в Замок.

Примечание:

* Яки (邪気) — ощущаемые эманации злости, жажды убийства. Дословно "нечистый дух"/"озлобленная душа".