27791.fb2 Прощай, оружие ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Прощай, оружие ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

- В этом вся разница?

- Да. Но миллионы таких дураков, как вы, этого не знают.

- Очень мило с вашей стороны, что вы мне сказали.

- Не стоит ссориться, бэби. Я вас слишком люблю. Но не будьте дураком.

- Нет. Я буду таким умным, как вы.

- Не злитесь, бэби. Засмейтесь. Выпейте еще. Мне пора идти.

- Вы все-таки славный малый.

- Вот видите. В душе вы такой же, как я. Мы - братья по войне. Поцелуйте меня на прощанье.

- Вы слюнтяй.

- Нет. Просто во мне больше крепости.

Я почувствовал его дыхание у своего лица.

- До свидания. Я скоро к вам еще приду. - Его дыхание отодвинулось. Не хотите целоваться, не надо. Я к вам пришлю вашу англичанку. До свидания, бэби. Коньяк под кроватью. Поправляйтесь скорее.

Он исчез.

Глава одиннадцатая

Уже смеркалось, когда вошел священник. Приносили суп, потом убрали тарелки, и я лежал, глядя на ряды коек и на верхушку дерева за окном, слегка качающуюся от легкого вечернего ветра. Ветер проникал в окно, и с приближением ночи стало прохладнее. Мухи облепили теперь потолок и висевшие на шнурах электрические лампочки. Свет зажигали, только если ночью приносили раненого или когда что-нибудь делали в палате. Оттого что после сумерек сразу наступала темнота и уже до утра было темно, мне казалось, что я опять стал маленьким. Похоже было, как будто сейчас же после ужина тебя укладывают спать. Вестовой прошел между койками и остановился. С ним был еще кто-то. Это был священник. Он стоял передо мной, смуглый, невысокий и смущенный.

- Как вы себя чувствуете? - спросил он. На полу у постели он положил какие-то свертки.

- Хорошо, отец мой.

Он сел на стул, принесенный для Ринальди, и смущенно поглядел в окно. Я заметил, что у него очень усталый вид.

- Я только на минутку, - сказал он, - Уже поздно.

- Еще не поздно. Как там у нас?

Он улыбнулся.

- Потешаются надо мной по-прежнему. - Голос у него тоже звучал устало. - Все, слава богу, здоровы. Я так рад, что у вас все обошлось, - сказал он. - Вам не очень больно?

Он казался очень усталым, а я не привык видеть его усталым.

- Теперь уже нет.

- Мне очень скучно без вас за столом.

- Я и сам хотел бы вернуться поскорее. Мне всегда приятно было беседовать с вами.

- Я вам тут кое-что принес, - сказал он. Он поднял с пола свертки. Вот сетка от москитов. Вот бутылка вермута. Вы любите вермут? Вот английские газеты.

- Пожалуйста, разверните их.

Он обрадовался и стал вскрывать бандероли. Я взял в руки сетку от москитов. Вермут он приподнял, чтобы показать мне, а потом поставил опять на стол у постели. Я взял одну газету из пачки. Мне удалось прочитать заголовок, повернув газету так, чтобы на нее падал слабый свет из окна. Это была "Ньюс оф уорлд".

- Остальное - иллюстрированные листки, - сказал он.

- С большим удовольствием прочитаю их. Откуда они у вас?

- Я посылал за ними в Местре. Я достану еще.

- Вы очень добры, что навестили меня, отец мой. Выпьете стакан вермута?

- Спасибо, не стоит. Это вам.

- Нет, выпейте стаканчик.

- Ну, хорошо. В следующий раз я вам принесу еще.

Вестовой принес стаканы и откупорил бутылку. Пробка раскрошилась, и пришлось протолкнуть кусочек в бутылку. Я видел, что священника это огорчило, но он сказал:

- Ну, ничего. Не важно.

- За ваше здоровье, отец мой.

- За ваше здоровье.

Потом он держал стакан в руке, и мы глядели друг на друга. Время от времени мы пытались завести дружеский разговор, но это сегодня как-то не удавалось.

- Что с вами, отец мой? У вас очень усталый вид.

- Я устал, но я не имею на это права.

- Это от жары.

- Нет. Ведь еще только весна. На душе у меня тяжело.

- Вам опротивела война?

- Нет. Но я ненавижу войну.

- Я тоже не нахожу в ней удовольствия, - сказал я.

Он покачал головой и посмотрел в окно.

- Вам она не мешает. Вам она не видна. Простите. Я знаю, вы ранены.