27791.fb2 Прощай, оружие ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 51

Прощай, оружие ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 51

- Черт, поспать - это хорошо, - сказал Бонелло. - А то бы я за рулем заснул.

- Как ваша машина, Аймо? - спросил я.

- В порядке.

- Дайте мне кожан, я помогу вам.

- Не нужно, tenente, - сказал Аймо. - Тут дела немного. Вы идите укладывать свои вещи.

- Мои вещи все уложены, - сказал я. - Я пойду вытащу весь этот хлам, что они нам оставили. Подавайте машины, как только управитесь.

Они подали машины к главному входу виллы, и мы нагрузили их госпитальным имуществом, которое было сложено в вестибюле. Скоро все было готово, и автомобили выстроились под дождем вдоль обсаженной деревьями аллеи. Мы вошли в дом.

- Разведите огонь в кухне и обсушитесь, - сказал я.

- Наплевать, буду мокрый, - сказал Пиани. - Я спать хочу.

- Я лягу на кровати майора, - сказал Бонелло. - Лягу там, где старикашке сны снились.

- Мне все равно, где ни спать, - сказал Пиани.

- Вот тут есть две кровати. - Я отворил дверь.

- Я никогда не был в этой комнате, - сказал Бонелло.

- Это была комната старой жабы, - сказал Пиани.

- Ложитесь тут оба, - сказал я. - Я разбужу вас.

- Если вы проспите, tenente, нас австрийцы разбудят, - сказал Бонелло.

- Не просплю, - сказал я. - Где Аймо?

- Пошел на кухню.

- Ложитесь спать, - сказал я.

- Я лягу, - сказал Пиани. - Я весь день спал сидя. У меня прямо лоб на глаза наезжает.

- Снимай сапоги, - сказал Бонелло. - Это жабина кровать.

- Плевать мне на жабу!

Пиани улегся на кровати, вытянув ноги в грязных сапогах, подложив руку под голову. Я пошел на кухню. Аймо развел в плите огонь и поставил котелок с водой.

- Надо приготовить немножко спагетти, - сказал он. - Захочется есть, когда проснемся.

- А вы спать не хотите, Бартоломео?

- Не очень. Как вода вскипит, я пойду. Огонь сам погаснет.

- Вы лучше поспите, - сказал я. - Поесть можно сыру и консервов.

- Так будет лучше, - сказал он. - Тарелка горячего подкрепит этих двух анархистов. А вы ложитесь спать.

- В комнате майора есть постель.

- Вот вы там и ложитесь.

- Нет, я пойду в свою старую комнату. Хотите выпить, Бартоломео?

- Когда будем выезжать, tenente. Сейчас это мне ни к чему.

- Если через три часа вы проснетесь, а я еще буду спать, разбудите меня, хорошо?

- У меня часов нет.

- В комнате майора есть стенные часы.

- Ладно.

Я прошел через столовую и вестибюль и по мраморной лестнице поднялся в комнату, где жили мы с Ринальди. Шел дождь. Я подошел к окну и выглянул. В надвигавшейся темноте я различил три машины, стоявшие одна за другой под деревьями. С деревьев стекала вода. Было холодно, и капли повисали на ветках. Я лег на постель Ринальди и не стал бороться со сном.

Прежде чем выехать, мы поели на кухне. Аймо приготовил спагетти с луком и накрошил в миску мясных консервов. Мы уселись за стол и выпили две бутылки вина из запасов, оставленных в погребе виллы. Было уже совсем темно, и дождь все еще шел. Пиани сидел за столом совсем сонный.

- Мне отступление больше нравится, чем наступление, - сказал Бонелло. При отступлении мы пьем барбера.

- Это мы сейчас пьем. Завтра будем пить дождевую воду, - сказал Аймо.

- Завтра мы будем в Удине. Мы будем пить шампанское. Там все лежебоки живут. Проснись, Пиани! Мы будем пить шампанское завтра в Удине.

- Я не сплю, - сказал Пиани. Он положил себе на тарелку спагетти и мяса. - Томатного соуса не хватает, Барто.

- Нигде не нашел, - сказал Аймо.

- Мы будем пить шампанское в Удине, - сказал Бонелло. Он наполнил свой стакан прозрачным красным барбера.

- Не пришлось бы нам наглотаться дерьма еще до Удине, - сказал Пиани.

- Вы сыты, tenente? - спросил Аймо.

- Вполне. Передайте мне бутылку, Бартсломео.

- У меня еще есть по бутылке на брата, чтоб с собой взять, - сказал Аймо.

- Вы совсем не спали?

- Я не люблю долго спать. Я поспал немного.