27791.fb2
- Выпейте со мной граппы, - сказал я.
- Это не обязательно.
- Выпейте.
Он налил два стакана.
- Помните, - сказал он. - Приходите сюда. Не доверяйтесь никому другому. Здесь вам будет хорошо.
- Я в этом уверен.
- Вы уверены?
- Да.
Он внимательно посмотрел на меня.
- Тогда позвольте сказать вам одну вещь. Не разгуливайте в этом мундире.
- Почему?
- На рукавах ясно видны места, откуда спороты звездочки. Сукно другого цвета.
Я промолчал.
- Если у вас нет бумаг, я могу достать вам бумаги.
- Какие бумаги?
- Отпускное свидетельство.
- Мне не нужны бумаги. У меня есть бумаги.
- Хорошо, - сказал он. - Но если вам нужны бумаги, я могу достать вам все, что угодно.
- Сколько стоят такие бумаги?
- Смотря что именно. Цена умеренная.
- Сейчас мне ничего не нужно.
Он пожал плечами.
- У меня все как следует, - сказал я.
Когда я выходил, он сказал:
- Не забывайте, что я ваш друг.
- Не забуду.
- Еще увидимся.
- Непременно, - сказал я.
Выйдя, я обогнул вокзал, где могла быть военная полиция, и нанял экипаж у ограды маленького парка. Я дал кучеру адрес госпиталя. Приехав в госпиталь, я вошел в каморку швейцара. Его жена расцеловала меня. Он пожал мне руку.
- Вы вернулись! Вы невредимы!
- Да.
- Вы завтракали?
- Да.
- Как ваше здоровье, tenente? Как здоровье? - спрашивала жена.
- Прекрасно.
- Может быть, позавтракаете с нами?
- Нет, спасибо. Скажите, мисс Баркли сейчас в госпитале?
- Мисс Баркли?
- Сестра-англичанка.
- Его милая, - сказала жена. Она потрепала меня по плечу и улыбнулась.
- Нет, - сказал швейцар. - Она уехала.
У меня упало сердце.
- Вы уверены? Я говорю о молодой англичанке - высокая, блондинка.
- Я уверен. Она поехала в Стрезу.
- Когда она уехала?
- Два дня тому назад, вместе с другой сестрой-англичанкой.
- Так, - сказал я. - Я хочу попросить вас кое о чем. Никому не говорите, что вы меня видели. Это крайне важно.
- Я не скажу никому, - сказал швейцар.
Я протянул ему бумажку в десять лир. Он оттолкнул ее.