27791.fb2 Прощай, оружие ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 85

Прощай, оружие ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 85

Мы поехали в больницу около трех часов утра. В полдень Кэтрин все еще была в родильной. Схватки опять стали слабее. Вид у нее был очень усталый и измученный, но она все еще бодрилась.

- Никуда я не гожусь, милый, - сказала она. - Так обидно. Я думала, у меня все пройдет очень легко. А теперь - вот, опять... - Она протянула руку за маской и положила ее себе на лицо. Доктор повернул диск и следил за ней. Схватка скоро кончилась.

- Эта так себе, - сказала Кэтрин. - Она улыбалась. - Мне ужасно нравится этот газ. Чудесная вещь!

- Мы возьмем немного домой, - сказал я.

- {Сейчас еще будет}, - сказала Кэтрин торопливо. Доктор повернул диск и посмотрел на часы.

- Какой теперь промежуток между схватками? - спросил я.

- Около минуты.

- Вы не голодны?

- Я сейчас пойду завтракать, - сказал он.

- Вам непременно нужно поесть, доктор, - сказала Кэтрин. - До чего мне обидно, что я так долго вожусь. Может быть, мой муж сумеет давать мне газ пока?

- Если хотите, - сказал доктор. - Будете поворачивать до цифры два.

- Понимаю, - сказал я. На диске была стрелка, и он вращался с помощью рычажка.

- {Дайте}, - сказала Кэтрин. Она крепко прижала маску к лицу. Я повернул диск до цифры два, а когда Кэтрин отняла маску, повернул его назад. Я был очень рад, что доктор дал мне занятие.

- Это ты давал газ, милый? - спросила Кэтрин. Она погладила мою руку.

- Я.

- Какой ты хороший!

Она была немного пьяна от газа.

- Я поем в соседней комнате, - сказал доктор. - Чуть что - вы можете меня позвать.

Я смотрел, как он ест; потом, немного погодя, я увидел, что он прилег и курит папиросу. Время шло. Кэтрин все больше уставала.

- Как ты думаешь, я все-таки сумею родить? - спросила она.

- Конечно, сумеешь.

- Я стараюсь, как только могу. Я толкаю, но оно опять уходит. {Сейчас будет. Дай скорей}.

В два часа я вышел и пошел поесть. В кафе было несколько человек, и на столиках стоял кофе и рюмки с киршвассером. Я сел за столик.

- Что у вас есть? - спросил я кельнера.

- Второй завтрак уже кончился.

- Разве нет порционных блюд?

- Можно приготовить choucroute (1).

- Дайте choucroute и пива.

- Кружку или полкружки?

- Полкружки светлого.

Кельнер принес порцию Sauerkraut (2) с ломтиком ветчины сверху и сосиской, зарытой в горячую, пропитанную вином капусту. Я ел капусту и пил пиво. Я был очень голоден. Я смотрел на публику за столиками кафе. За одним столиком играли в карты. Двое мужчин за соседним столиком разговаривали и курили. Кафе было полно дыма. За цинковой стойкой, где я завтракал утром, было теперь трое: старик, полная женщина в черном платье, которая сидела у кассы и следила за всем, что подается на столики, и мальчик в фартуке. Я думал о том, сколько у этой женщины детей и как она их рожала.

Покончив с choucroute, я пошел назад, в больницу. На улице было теперь совсем чисто. Ведер с отбросами не было. День был облачный, но солнце старалось пробиться. Я поднялся в лифте, вышел и пошел по коридору в комнату Кэтрин, где я оставил свой белый халат. Я надел его и заколол сзади у ворота. Я посмотрел в зеркало и подумал, что я похож на бородатого шарлатана. Я пошел по коридору в родильную. Дверь была закрыта, и я постучал. Никто не ответил; тогда я повернул ручку и вошел. Доктор сидел возле Кэтрин. Сестра что-то делала на другом конце комнаты.

- Вот ваш муж, - сказал доктор.

- Ах, милый, доктор такой чудный! - сказала Кэтрин очень странным голосом. - Он мне рассказывал такой чудный анекдот, а когда было уж очень больно, он сделал так, что меня как будто совсем не стало. Он чудный. Вы чудный, доктор.

--------------------------------------

(1) Кислая капуста (франц.).

(2) Кислая капуста (нем.).

- Ты пьяна, - сказал я.

- Я знаю, - сказала Кэтрин. - Только не нужно говорить об этом. Потом: - {Дайте скорее. Дайте скорее.}

Она вцепилась в маску и дышала часто и прерывисто, так что в респираторе щелкало. Потом она глубоко вздохнула, и доктор протянул левую руку и снял с нее маску.

- Эта была очень сильная, - сказала Кэтрин. У нее был очень странный голос. - Теперь я уже не умру, милый. Я уже прошла через самое опасное, когда я могла умереть. Ты рад?

- Вот и не возвращайся туда опять.

- Не буду. Впрочем, я не боюсь этого. Я не умру, милый.

- Вы такой глупости не сделаете, - сказал доктор. - Вы не умрете и не оставите вашего мужа одного.

- Нет, нет. Я не умру. Я не хочу умирать. Это глупо - умереть. Вот опять. {Дайте скорее}.

Немного погодя доктор сказал:

- Выйдите на несколько минут, мистер Генри, я исследую вашу жену.

- Он хочет посмотреть, как двигается дело, - сказала Кэтрин. - Ты потом приходи назад. Можно, доктор?

- Да, - сказал доктор. - Я за ним пошлю, когда можно будет.

Я вышел из родильной и пошел по коридору в палату, куда должны были привезти Кэтрин после того, как родится ребенок. Я сел на стул и огляделся по сторонам. В кармане у меня лежала газета, которую я купил, когда ходил завтракать, и я стал читать ее. За окном уже темнело, и я зажег свет, чтобы можно было читать. Немного погодя я перестал читать и погасил свет и смотрел, как темнеет за окном. Странно, почему доктор не посылает за мной. Может быть, это лучше, что я ушел оттуда. Он, видимо, хотел, чтобы я ушел. Я посмотрел на часы. Если еще десять минут никто не придет, я все равно вернусь туда.