Маркус и Лиз сидели на диване и тихо перешептывались. Девушка раз в десять минут с опаской поглядывала в сторону спальни.
— Нифига себе новость. — Тихо сказала она — Интересно, давно он пришел?
— Когда проснется, тогда и спросим — ответил Маркус с легкой нервозностью в голосе.
— А если он нас грохнет? — обеспокоенно спросила Лиз.
Край закатил глаза и посмотрел в потолок.
— Не грохнет он нас. Если что, попробую откинуть его подальше. Можно еще шокером воспользоваться, если припрет — ответил он, доставая из тумбочки маленькую вещицу.
— Это жестоко. Даже для него — усмехнулась Лиз.
— Может ты и права — задумчиво сказал Маркус, пряча шокер в карман.
Из спальни донесся громкий храп. Лео во сне опять перевернулся, оставив забрызганными брюками грязный след на покрывале.
— Что мы знаем? — неожиданно начал Маркус.
— Ты про что? — не поняла Лиз.
— Про все. Мы знаем, что отряд с карликом наемники, а значит у нас на одну проблему больше. Также нам стало известно, что тайная организация Синдикат нагадила многим в этом городе. Да нам дважды хана.
— Трижды. — Поправила девушка — за стенкой еще бомба замедленного действия.
— Да что ж ты его так боишься? Ничего он нам не сделает — ответил Край — Он слегка контуженный, но он же не…
— … псих — прозвучало за его спиной.
Маркус резко обернулся и увидел Лео. Он не обратил внимания, когда друг появился за его спиной. Браслет на его руке выглядел каким-то бледным и уже не так ярко блестел на свету.
— Скотина! — почему-то заорала Лиз и бросилась на Чейза.
Он даже не пытался отбиваться от ударов девушки, а та все колотила и колотила его, и в то же время плакала. Обессилив, она обняла его и повисла на шее.
— Сволочь — тихо прошептала она, отходя от него.
— Я надеюсь, ты меня бить не будешь? — спросил Чейз у Маркуса.
Край молчал, сдерживая себя, чтобы не закинуть в него чем-нибудь тяжелым.
— Я дурак, я знаю — печально произнес Лео — Могу ли я надеяться на прощение?
Лиз отпустила Чейза и вытерла слезы.
— Ты же не виноват — ответил Маркус — это все из-за браслета. Как там новые друзья, не приставали?
— А ты откуда знаешь? — удивился Лео.
— От туда — злобно ответил Край, встретившись взглядом с Лиз.
Лео сел в кресло, и положив ногу на ногу, вздохнул:
— Это секта. Главный у них какой-то придурок. Уверяет, что их Культ поклоняется дракону, как реально существовавшему. У них есть ритуалы, молитвы и дурацкие гимны. Убийцы они.
Маркус собирался долго строить из себя обиженного, но интерес к Культу был огромным, и ему хотелось узнать как можно больше подробностей.
— А поподробней? — попросил он.
— Ну представь: большой зал с колоннами, в центре большая плита, а вокруг нее знаки на полу. Главный читает молитвы, а присутствующие повторяют слово в слово. Потом в зал приходят два мужика в зеленых колпаках и тянут несчастную жертву.
— Козлика? — спросила наивно Лиз.
— Какого козлика, — нервно передернул Лео — человека. Его укладывают на плиту, а он не сопротивляется. Потом главный заносит кинжал и протыкает жертву. Несчастный трясется, покрывается пеплом, рассыпается и его пепел впитывается в плиту.
Лиз вжалась в кресло от испуга, а Лео продолжил:
— И никто ему не спешит помочь. Словно они под кайфом.
— И ты… тоже…?
— Не знаю. Я думал, видел, чувствовал, но не мог говорить и двигаться — ответил Чейз — Ой, Лиз, перестань думать об этом!
Маркус удивился и взглянул на Лиз, а та испуганно пялилась на Чейза.
— Я это я. И я в порядке. По крайней мере, теперь. — Ответил Лео — жаль, нет волшебной металлической пластинки, чтобы полностью удостовериться. А что у вас-то было, пока я прохлаждался?
Край неохотно рассказал о встрече с Кейнаном. А когда он поделился историей о Глории, Лео хохотал в истерике.
— Тебе смешно, — обиделась Лиз — а я больно рухнула на асфальт. До сих пор локоть болит.
— У вас хоть что-то веселое было, а у меня один мрачный пейзаж — ответил Лео и грустно вздохнул.
Маркус улыбнулся и, поднявшись с кресла протянул руку для рукопожатия.
— Я рад, что ты вернулся — сказал он, когда Чейз пожал руку в ответ — только дверь сам починишь.
— Какую дверь? — не понял Лео.
— Дверь в ванную — ответил Маркус.
Лео вскочил, выбежал в коридор и через минуту вопль изумления оглушил Лиз.
— Это я так сделал?! — спросил Лео в возбуждении.
— Хочешь сказать, что не помнишь этого? — понял Край — В общем, ты попросил приковать себя к батарее в ванной и…
— Стоп, стоп! — остановил Чейз — приковать? Я что, похож на мазохиста?
Лиз испуганно переглянулась с Маркусом и спросила:
— Что ты помнишь последнее?
Лео задумался на короткое мгновение и ответил:
— Мы были в клубе, на нас напали и мы бежали. Оказавшись здесь, у тебя дома, я положил руку в кастрюлю, и начал психовать. Потом я расплавил телевизор, а дальше — не помню.
Лиз неожиданно воскликнула, услышав ответ Чейза:
— Ох… фигеть. Ты не помнишь, как оторвал батарею, разнес дверь и сбежал? Да ты монстр! Ой, прости, я не хотела сказать, что ты плохой… Я…
— Я понял, Лиз. — Прервал ее Лео — Не надо извиняться.
Маркус слушал ответ друга внимательно, и молча, не говоря ни слова, подошел к шкафу. Проведя пальцем по корешкам, он нашел то, что ему было нужно, и достал толстую тяжелую книгу. Раскрыв ее на середине, Край что-то вынул. Зажав это что-то в руке, Маркус поставил книгу на место и вернулся к Чейзу и Лиз. Девушка с интересом смотрела за его действиями, и не могла определить, что же он держал в руках.
— Мой дядя, ну точнее муж тети Аннет, сестры моего отца, страдал психическим заболеванием, которое называется «комплекс Хайбекера». Когда мы обратились к врачу, он диагностировал заболевание, но через месяц все прошло и дяде стало легче. Все было хорошо, пока через два месяца опять не повторился приступ. Тогда, доктор рассказал об одном психологическом тесте, который позволяет определить несколько признаков того самого комплекса. Само заболевание заключалось в изменении личности, своеобразном делении на несколько других личностей, не связанных друг с другом. Дядя был обычным добрым бакалейщиком, но во время приступа он вел себя как бешеный отец семейства, который пьет сутки напролет и бьет жену и детей, а иногда он менялся абсолютно в другую сторону.
Лео задумался и будь он чуть менее слаб своим эго, то возможно сильно бы испугался. Но как бы он не прятался за каменными стенами, которые выстраивал внутри себя, история из жизни Маркуса его взволновала.
— И что это за способ? — спросил он, присматриваясь к предмету в руках друга.
Маркус расслабил пальцы, и открыл ладонь. На ней лежала стопка карточек с рисунками, перевязанная цветной резинкой. Взяв двумя пальцами одну из карточек, Край поднес ее к глазам Лео.
— Посмотри на эту карточку, и скажи, что ты видишь? — попросил он, наблюдая за выражением лица Чейза.
— Две палочки и точку в углу — ответил неуверенно Лео.
— А здесь? — спросил Маркус, показывая вторую карточку.
— Примитивную елочку из разноразмерных треугольников. А что я должен увидеть? — не понял Чейз.
— Понимаешь в чем штука, комплекс Хейбекера это деление твой личности на несколько других, а такое деление требует эмоциональной подпитки для каждой части — ответил Маркус — Одна личность накладывается на другую, и эти картинки нарисованы так, что твой мозг неосознанно делит изображение и теряет некий кусок. Например, на первой карточке нарисована буква «Н» и восклицательный знак, но ты видел только перекладину и точку. А на второй нарисован человечек. Верхний и средний треугольник на самом деле кружок и палочка.
Лео присвистнул и замолчал.
— Так я действительно псих? — наконец спросил он.
Маркус вздохнул и ответил, как-то неуверенно:
— Не знаю. Я не психиатр. Просто так врач диагностировал заболевание у дяди Роджера. У меня есть только теория, что твой браслет оказывает некое воздействие на сознание, нечто похожее на надлом. Так как он относится к культу с темными наклонностями, возможно, он жрет твою память и поэтому ты некоторые моменты забываешь. Если мысль правильная, то надо срочно придумать, как его снять.
Лео пригорюнился и сидя в кресле пытался снять браслет, но, как и раньше, попытки успехом не увенчались.
— А что если нам обратиться опять к Кинаре? — предложил Маркус как бы, между прочим.
Лео вскочил и побежал за курткой. За ним выбежала Лиз, а Маркус так и остался сидеть в кресле, заторможено моргая.
— Куда рванули? — проорал он друзьям вслед — меня подождите!
* * *
В этот раз Лео решил не идти дворами, чтобы опять не вляпаться во что-то мерзкое. Лиз же от каждой пробегающей собаки шарахалась, словно от чумной. Единственным на первый взгляд спокойным из троицы был Маркус, который всю дорогу не замолкал.
— А вы уверены, что она знает что это? — неуверенно спросил Край, перешагивая через небольшую ямку в асфальте.
— Ой, не нервируй! — процедила сквозь зубы девушка — я думаю, за свою жизнь она и не такое видела.
Вывеска неожиданно выскочила перед глазами. Как обычно, дверь резко открылась, и друзья увидели цыганку, которая с порога пригласила всех зайти внутрь.
— Рада снова вас видеть — сказала она — что вас беспокоит, опять?
Лео сел на стул и положил руку с браслетом на стол. Кинара с интересом посмотрела на украшение, и Лиз показалось, что женщина на минуту задумчиво нахмурила брови.
— Эта милая вещица причиняет неудобства?
Лео грустно вздохнул и кивнул головой. Цыганка осторожно потрогала браслет и почему-то поцокала языком.
— Будет очень трудно его снять — сказала Кинара, обращаясь к Чейзу.
— Я на все согласен! — пылко заявил Лео, с надеждой и мольбой посмотрев на цыганку.
— Поосторожней со словами! — сурово произнесла Кинара — Такие браслеты уже доставляли мне неудобства. Придется его раскалить, потом остудить, вновь раскалить и стукнуть молотком. Только тогда у тебя след от ожога останется на коже.
— Да без разницы. Лишь бы от него избавиться и больше не слышать безумную песню — сказал Лео.
Маркус и Лиз сидели тихо и наблюдали за тем, как цыганка поднялась по лестнице на второй этаж. Через пять минут она вернулась с книгой и небольшим ящиком. Открыв крышку, Кинара достала две чаши и наполнила их водой из кувшина. Рядом с собой положила небольшой молоток и развернула рулон бинта. Лео, и не только его самого, смущало отсутствие одного элемента для снятия браслета. Нигде не было ни спичек, ни зажженных свечей, ничего бы то ни было, что можно было зажечь.
— А как вы раскалите украшение без огня? — удивленно спросил Чейз.
— Это один из моих талантов — как-то смутно ответила цыганка — будет больно — ори. Но не смей вырываться, иначе все может плохо кончиться…
Лиз наблюдала за действиями цыганки и никак не могла понять, каким образом браслет можно было раскалить. А тем временем операция по снятию началась.
Цыганка обхватила двумя руками запястье Лео, и стала читать непонятные даже Маркусу молитвы. Вначале Чейз сидел тихо, но с каждым словом, его лицо начинало нервно подрагивать.
— Ааа!!! — заорал он, наблюдая за тем, как между пальцами женщины, стал просачиваться дым.
Маркус и Лиз не двигались, осознавая, что только Кинара могла помочь Лео. Чейз все кричал и кричал, а затем резко замолчал, когда цыганка отняла руки от браслета. Быстро намочив бинт в одной из чаш, она смочила им украшение.
— Готовься. Сейчас опять будет больно. — предупредила женщина и обхватила руками украшение.
Лиз зажала руками уши и старалась не слышать воплей. Маркус все сильнее бледнел и терял самообладание. Чаша на столе подрагивала, от чего на поверхности от центра к краям расходились концентрические круги.
Вновь смочив браслет, только теперь водой из второй чаши, Кинара резко схватила молоток и ударила по украшению в том месте, где была голова дракона. Маленькая трещина прошлась по шее существа и браслет буквально задрожал. Маркусу даже показалось, что он услышал чей-то противный истеричный вопль, но списал это на волнение. Ударив еще раз, трещина стала больше. С третьего раза браслет надкололся, и соскользнул с руки Лео. Чейз тут же схватился за свое запястье, тихо ругаясь, нянчил покалеченную руку. На коже осталась широкая полоска от ожога, которая к тому же немного зудела.
— Спасибо — сказал он коротко цыганке.
— Благодарность принята — улыбнулась Кинара — дай руку.
Лео с опаской протянул раненную руку и приготовился к новой порции боли. Но цыганка всего лишь намочила бинт оставшейся водой из двух чаш и перевязала обожженное место.
— Через пару недель не будет зудеть. Но есть один минус — след останется навсегда — сказала женщина убирая чаши в ящик.
— А… а вы не знаете, как браслет может влиять на обладателя? — спросил Маркус.
Кинара задумчиво взглянула на расколотое украшение и потрогала его пальцем, качнув из стороны в сторону.
— Это не первый браслет, который попадает ко мне. Года два назад приходила девушка, с такой же проблемой. Только ее браслет обдавал холодом, и ее рука получала сильнейшее обморожение. Даже когда я накалила его, он продолжал источать мороз. Честно, я не знаю, как этот браслет влияет на обладателя. Хотя… если вам интересно…
— Да! — заверил ее Лео.
— Что ж… — сказала Кинара — я могу помочь с этим. В центре города есть один магазинчик с артефактами. Хозяин, он же оценщик реликвий, знает почти обо всех мистических и оккультных предметах. Иногда я обращаюсь к Ниру за консультацией.
— Нир? — переспросила Лиз.
— Да. Нир Милини — ответила цыганка, и написав на бумажке адрес, протянула его Лео.
Тот взял листок и положил в карман.
— Еще раз спасибо. Вы снова нам помогли — поблагодарил он цыганку.
— Сочтемся — ответила Кинара.
Закрывая за собой дверь, Маркус еще раз посмотрел на шаткую лестницу. Что-то заставило его заволноваться, но юноша не обратил на это должного внимания.
— Куда дальше? — спросил возбужденно Лео, намереваясь, естественно, поехать к Ниру.
— Домой. Оценщик никуда не денется, а нам надо передохнуть. Ты хоть час поспал, а мы с Лиз уже двое суток на ногах. — ответил Маркус.
Чейз со злостью пнул консервную банку, и понуро зашагал к машине. Лиз шла прямо за ним и о чем-то думала. Последние несколько лет ее жизнь была ровной, почти без каких либо глобальных потрясений, но теперь, опять все рушилось. Куда-то, зачем-то бежать, кого-то искать, что-то узнать. Ну не ее это. Она даже к истории артефактов, что воровала относилась не то что прохладно, а вообще никак.
* * *
Маркус долго ворочался на диване и никак не мог заснуть. Лео и Лиз раздражали своими разговорами за стеной. Их постоянное бухтение не давало ему расслабиться. Натянув подушку на голову, он попытался отключить голову и не обращать внимания на окружающие звуки. Через десять минут Маркусу благополучно удалось отправиться в царство сновидений, и теперь он выглядел расслабленным, лишь изредка подергивая ногой.
Лео, сидящий на кухне, замолчал, когда услышал похрапывание, и налив чай в кружку тихо продолжил разговаривать с Лиз:
— А сильно тогда рвануло?
— Нифига себе сильно! — рассмеялась девушка — да там всю комнату раскурочило!
— Эх… попробовать бы мне такую головоломку. Я бы стопроцентно ее решил — самодовольно сказал Чейз, отхлебывая из чашки.
Лиз рассмеялась вновь и ответила:
— Какой ты наглый!
— Я и наглый, и хамоватый, и засранец циничный — ответил Лео, подняв левую бровь вверх.
Девушка улыбнулась и потрогала руку Чейза. Коснувшись повязки, Лиз почувствовала тепло кожи под ней и отняла ладонь.
— Болит еще?
Лео дотронулся другой рукой до повязки и ответил:
— Гораздо лучше. Уж пусть чешется, чем горит огнем, и песня в ушах звучит.
— Да что это за песня, о которой ты постоянно говоришь?! — не выдержала Лиз.
— Да, в общем-то, простая песенка с повторяющимися строками — ответил Лео на важный для Гридинг вопрос.
Собравшись с духом, он тихо запел, с опаской прислушиваясь к храпу Маркуса:
Динь-дон новый идет,
Тьма и свет снова зовет,
Дочь, сын, матерь и брат,
Отец призывает вас всех назад.
Динь-дон пламенный свет
Крики и стоны сквозь звон монет
Дочь, сын, матерь и брат…
— Отец призывает вас всех назад… — нараспев, подражая Чейзу, продолжила Лиз, интуитивно догадавшись, что строка повториться.
Лео кивнул молча головой и допел последний куплет:
Динь-дон отец зовет,
Каждый, кто с нами дракона лишь ждет,
Дочь, сын, матерь и брат,
Собой нас закроют, не пустят мрак…
— И правда жуткая песня — сказала приглушенно Лиз.
— А я про что! — воскликнул Лео и чуть не уронил чашку.
Маркус всхрапнул и Чейз продолжил разговаривать как можно тише. По Лиз было заметно едва уловимое волнение, и чтобы отвлечься, она теребила чашку за ручку и двигала ее по столу.
— Может, пока наш археолог спит, заглянем к оценщику? — предложил Лео.
— Но мы же хотели втроем сходить — ответила Лиз пододвигая пустую чашку к себе.
— Ой, ладно тебе! — заговорчески шепнул Лео — зачем его будить? Пусть спит, а мы пока сходим, проверим, прошвырнемся по местным магазинам и потратим мою премию…
— Ну хорошо, хорошо! — сдалась девушка.
Чейз самодовольно усмехнулся, и, вымыв чашку, вышел в коридор. Оставшись на кухне в одиночестве, Лиз услышала какой-то грохот в прихожей. Испугавшись, что это может быть отряд преследователей, она выбежала из комнаты и застала барахтающегося Лео, пытавшегося вылезти из-под упавшей вешалки. Запутавшись в рукавах курток, он никак не мог выбраться, снова и снова падая. Что удивительно, от громкого шума Край так и не проснулся. Лишь однажды он перестал храпеть, словно что-то услышал.
— Да не дергайся ты! — пропыхтела девушка, помогая Чейзу вылезти.
Наконец, когда Лео встал на ноги, он отряхнул джинсы и выругался.
— Вот говорил Маркусу, прибивай лучше. Эта гребаная вешалка не первый раз уже на меня нападает!
Лиз рассмеялась и надела свою куртку. Выудив из кучи верхней одежды свою куртку, Лео скептически ее осмотрел, причитая:
— Ай… Изгваздалась…
— Да там едва заметная дырочка. К тому же сейчас модно носить штаны с дырками… — рассмеялась Лиз и испуганно втянула голову в плечи, когда Кар посмотрел на нее своим коронным суровым взглядом.
С остервенением застегнув молнию, он открыл дверь и вышел из квартиры. Лиз, словно извиняясь за неуклюжесть других, попыталась повесить вешалку на место, но та вновь с грохотом упала.
— Пошли уже! — прошипел Лео, выглядывая из-за двери.
Лиз еще раз попыталась вернуть вешалку на место, и вскрикнула от боли, когда она вновь упала ей на ногу.
— Да быстрее! — вновь прошипел Чейз, держась за дверной косяк.
Нянча ушибленную ногу, девушка вышла из квартиры и, не рассчитав силу, захлопнула дверь с гулким грохотом.
— Да тише ты! — выругался Лео, бросая украдкой взгляд на квартиру Маркуса — если его разбудить не вовремя, он и убить может.
Лиз хмуро улыбнулась, нажала на кнопку вызова лифта, и стала ждать, нервно заламывая пальцы.
— Как-то неуютно. Мы пошли без Маркуса — сказала она, когда лифт звякнул и открылись двери.
— Он сам хотел отдохнуть, а потом уже идти. Но я-то бодр. — Ответил Лео, переминаясь с ноги на ногу, пока они ехали вниз.
Девушка не ответила, благо лифт остановился, и они вышли в холл, где Тэд сидел за компьютером и раскладывал пасьянс. Заметив посетителей, он повернул монитор так, чтобы не было видно того, что было на экране.
— Вот это работа! — сказала мечтательно Лиз, когда они выйдя из здания, направились к машине Лео.
— Он еще иногда в «стрелялки» играет — ответил Чейз.
— А ты откуда знаешь? — удивилась девушка.
— Так я сам ему их установил — ответил Лео, и девушка звонко расхохоталась.
Машина завелась с первого раза (хотя обычно с третьего и второй просьбы матом) и вырулив на дорогу, Лео надавил на педаль газа. Лавируя в потоке машин, Чейз смог без происшествий доехать до городской площади, и теперь искал лавку артефактов.
Площадь выглядела как сжатый овал, с памятником мэру города в центре. Не нынешнему, а его предшественнику, руководившего городом три века назад. За долгие годы памятник покрылся зеленью, и частично был загажен птицами. Восседая на постаменте, мэр, словно укоряя, указывал пальцем в сторону мэрии, где заседал нынешний руководитель.
— Ну и где эта лавчонка? — спросила нетерпеливо Лиз.
— Где-нибудь, но явно двери не выходят на площадь — ответил Лео — я думаю, Нир не хотел бы чтобы его магазин был у всех на виду.
Но в этом Чейз ошибся. Буквально напротив мэрии располагалась большая витрина с яркой надписью «Магазин чудных подарков». Номер на стене дома указывал на то, что именно это они и искали.
— Как-то странно — задумчиво произнес Чейз — он что, торгует артефактами у всех на виду?
Лиз пожала плечами и заинтересовалась амулетом, свисающим за витриной.
— Обожаю иероглифы. Непонятная каляка-маляка может ввести в ступор быстрее, чем этажный мат на другом языке. — Сказала она и, потянув за деревянную ручку, вошла внутрь.
Ожидая увидеть внутри электрические разряды, кровавых идолов и дубовые дыбы, Лео напрягся, но когда зашел вслед за девушкой, напряжение улетучилось как воздух из шарика. Столы тянулись вдоль всего торгового зала. На них лежали разные коробочки, игрушки, амулеты и прочие предметы, которые согласно классификации современных реалистов именуются ересью.
За прилавком стояла миловидная девушка, а по залу бегали консультанты, обслуживая клиентов. Вот и сейчас, заметив вошедших, к ним сразу же подлетел курчавый рыжеволосый парнишка лет семнадцати и бойко затараторил стандартным шаблоном:
— Мы рады приветствовать вас магазине чудных подарков. Наши подарки нравятся детям, их родителям, бабушкам, дедушкам, начальникам и прочим представителям социальной лестницы. Наши подарки подходят всем возрастам, полам и расам. От 9 до 99 все мечтают к нам придти. В ассортименте магазина можно найти подарки на все случаи жизни. За надрыв организма от смеха, наш магазин ответственности не несет. Кто попросит книгу жалоб, тот получит сотню палок…
Лиз стояла и краснела. Ее губы были почему-то крепко сжаты, а в горле что-то булькало.
— Простите, а где нам найти Нира Милини? — спросил Лео, незаметно наступая подруге на ногу.
Консультант смутился, словно его по голове стукнули чем-то тяжелым, и взглянув на кассиршу, ответил:
— Директор магазина занят. У него совещание.
— Дир… — начала было Лиз, но Лео опять наступил ей на ногу. В этот раз девушка не вытерпела и ойкнула.
— Нам нужна его личная экспертная оценка одной занятной вещицы — сказал Лео, похлопывая себя по карману, в котором лежал расколотый браслет.
Консультант нервно моргнул и бросил:
— Следуйте за мной.
Лиз хотела было что-то сказать, но Чейз незаметно приложил палец к губам, показывая, что нужно избавиться от лишних слов. Они шагали достаточно быстро, но зал не заканчивался. Казалось, что ряды витрин, столов и полок не имели конца. Наконец, Лео заметил дверь, из-под которой виднелся свет. Постучав, рыжий парнишка открыл дверь, что-то кому-то сказал, и, развернувшись, пропустил Лео и Лиз внутрь кабинета.
За столом заваленным бумагами сидел пожилой человек. Заметив вошедших он оживился, вскочил со стула и подбежал к Чейзу, чтобы пожать руку.
— Здравствуйте-здравствуйте! — затараторил он, энергично тряся руку Лео.
— Можно вернуть мне мою длань? — хмуро спросил мужчина.
Нир смутился и отпустил руку. Лиз старалась не смеяться, но внешне это выглядело так, словно у девушки болел живот.
— Чем могу помочь? — спросил оценщик, возвращаясь на свое место за столом.
Лео вынул из кармана расколотый браслет и протянул его Ниру. Лиз заметила, как неохотно мужчина взял в руки это украшение. Осмотрев его менее чем за минуту, он спросил:
— Откуда у вас эта… прэээлесть?
— От дедушки осталась — брякнул Лео, неожиданно для самого себя.
Нир хмыкнул и шутливо пробурчал:
— Надеюсь дедушка не стал кучкой пепла?
— Почему? — спросила заинтересованно Лиз.
— Потому что, милая леди, сей образец ювелирного искусства, очень, если можно так выразиться, мрачный аксессуар — ответил Нир, возвращая браслет Чейзу. — Что именно вы хотите узнать?
На некоторое время Лео задумался и решил, что вопросы будет задавать постепенно. Цыганка говорила, что оценщик постоянно связывается с необычными артефактами, но Чейз почему-то, хотя, скорее всего из-за природной склонности к скептицизму, не доверял новому знакомому.
— А… Знаете ли вы о некоторых свойствах браслета? Что-то такое, что не определишь поверхностным обзором? — спросил Лео.
— Конечно знаю. Браслет вашего дедушки относится к Культу Черного Дракона и является одним из основных атрибутов сторонников веры. По легенде, браслет зовет обладателя к своим братьям и является неким «проводником» между нашим миром и миром Всеозирающего. Это они так свое божество именуют… — искренно ответил Нир — Честно говоря, Культ овеян многими тайнами и легендами, но они лишь передаются третьими лицами, потому что Братья и Сестры не выносят информацию за стены Обители. Кто-то говорит, что в браслетах заключена частичка самого Дракона, кто-то, что украшение приносит боль и страдание носителю и оплетает его душу плетьми мрака. Версий много, мнений много, а истина одна. Но, к сожалению, правду, скорее всего так никто и не узнает. А почему он расколот?
— Его сломали, когда пытались снять — ответила до этого молчавшая Лиз.
— Пытались? Видимо очень хороший мазохист, ибо эту хреновину не может разбить ни одно оружие, и даже время ему не страшно. Если судить по все тем же слухам, есть две вещи, которые могут помочь его снять — это огонь из горна древнего храма в заброшенном городе и вода из источника в Обители Культа Черного Дракона.
Пока Нир рассказывал, Лиз осматривала кабинет. На стене висели картины вперемешку с газетными вырезками. Два шкафа были заполнены книгами сверху донизу. На столе валялись какие-то таблицы и рисунки символов. Один из них привлек ее внимание, и она стала рассматривать его. В центре листа была нарисована окружность, в середине которой располагался куб, с завитками на гранях. По внешней стороне окружности шли цифры от 1 до 10.
— Выгружай аккуратно! — неожиданно вспомнила Лиз.
Неизвестно почему, в ее памяти всплыло какое-то событие из прошлого. Сидя на койке в боксе, внутри большого ангара, она услышала какой-то шум с внешней стороны. Группа людей в синих спецовках и больших рукавицах, на погрузчике способном выдержать тонны веса, провозили мимо ее двери что-то огромное, накрытое плотной тканью, края которой медленно тлели.
— Быстрей и аккуратней! Иначе рванем по самое неб… Не хочу потом отчи… мил…
Голоса стихали, и Лиз в тот момент отошла от окошка, и вернулась на койку. Отмахнувшись от воспоминания как от назойливой мухи, она опустила взгляд на пол, и за шкафом заметила обрывок газеты. Наклонившись, будто завязывала шнурок на ботинке, она подобрала бумажку и прочитала заголовок — «Владелец магазина в центре города найден мертвым». Быстро пробежав глазами по тексту статьи, ее руки похолодели, а лоб покрыла испарина. Вырезка была датирована прошлым годом.
— Л-лео — неожиданно для себя, тихо позвала девушка, но Чейз не услышал, будучи увлеченным беседой с Ниром.
— Браслет очень старый и ценный, берегите его — сказал оценщик, возвращая свое внимание на листы со стола.
«Лео, идем домой. Срочно!» — шепнула мысленно Лиз — «Он не хозяин магазина!». Лео взглянул ей в глаза и быстро кивнул головой.
Нир увлеченно перекладывал листки, и когда посетители собрались выйти, он сказал на прощание:
— До встречи, мистер Чейз — Но потом добавил — только она останется.
Чейз не успел среагировать на опасность. Он даже не успел понять, что произошло, даже когда оказался на улице, перед магазином. Резко вскочив с тротуара, он ринулся к двери, но та была заперта.
— ЭЙ! — заорал он — откройте немедленно!
Удар за ударом Чейз все больше распалялся и уже колотил не только кулаками, но и ногами. С неизвестно какого по счету удара, дверь вылетела с петель и рухнула на пол магазина. Влетев внутрь, Лео увидел зал заполненный покупателями и консультантов, также как и раньше бегающих между полок. Подбежав к кассирше, он заорал:
— Что вы делаете?! Где Лиз?! Где этот мерзавец Нир Милини?! Как «кто»? Ваш оценщик!
Кассир стояла с каменным лицом и, выслушав тираду в свой адрес, спокойно ответила:
— О чем вы говорите? У нас нет оценщика, и нет вообще работника с фамилией Милини. Однако, сэр, я прошу не пугать покупателей, иначе мне придется вызвать охрану.
— Зовите! Всех зовите! Я вам такое устрою! — крикнул Лео и побежал в сторону кабинета оценщика.
По магазину прокатился эхом сигнал тревоги, и вслед за Чейзом, попятам бежали три крупных охранника-мордоворота. Они то и дело хватали его за воротник куртки, но Лео умудрялся вырваться. Наконец, затормозив перед дверью кабинета, он нажал на ручку и влетел в помещение. Стукнувшись о две швабры и ведро, он вскрикнул от боли и неосознанно провел рукой по стене. Выключатель щелкнул, и маленькая комнатушка озарилось светом. Очень часто моргая, Лео стоял со шваброй в руках и крутился вокруг себя, недоумевая.
— Что здесь происходит?! — заорал он, отшвыривая швабру в угол.
Дверь с треском открылась, и в комнату ворвались охранники. Схватив Чейза под руки, они вытащили его в коридор и протянув до служебного выхода, увесистым пинком вышвырнули за двери.