28004.fb2 Путтермессер и московская родственница - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Путтермессер и московская родственница - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Sky — небо (англ.).

  • Артур Рубинштейн (1887–1982) — польский пианист. С 1937 года — в США.

  • Мария Каллас (1923–1977) — греческая певица (сопрано).

  • Юта Хейген (1919–2004) — американская актриса.

  • «Они бесславно канут в Лету, / Непризнанны и невоспеты!» Вальтер Скотт. Песнь последнего менестреля. Пер. Т. Гнедич.

  • Мелатонин — гормон, выделяемый шишковидным телом мозга, является регулятором сна.

  • Граучо Маркс (1890–1977) — американский актер, один из знаменитого комедийного трио братьев Маркс.

  • «О нас, о горсточке счастливцев…» — из речи короля Генриха V перед битвой при Азинкуре. У. Шекспир. Генрих V. Акт 4, сцена 3.

  • Дорогая Рут (нем.).

  • «[…Ты знаешь] край, лимоны там цветут». Гёте. Миньона. Пер. С. Шервинского.

  • [Приблизительно]: Оттепельный [вместо похоронный] звон уже прозвучал (нем.).

  • По-немецки (нем.).