Длинная винтовая лестница, ведущая вниз от хижины-трактира, наконец, закончилась. Полукруглый шатер, в который вбежала незнакомка в пурпурном плаще, находился неподалеку от нее — примерно в двухстах метрах. И уже меньше, чем через пять минут, Элмио оказался около входа в него.
Двери у шатра не было. Вместо нее проход загораживали вьющиеся бархатистые лианы с красивыми светло-голубыми цветами и маленькими треугольными листьями. Они свисали сверху и легко отодвигались руками в стороны, издавая приятный шелест. Элмио старался пройти между ними как можно аккуратнее, чтобы не повредить лепестки. Но цветы, несмотря на весь свой нежный и хрупкий вид, оказались весьма твердыми и прочными, словно их бутоны были вырезаны из дерева.
Внутри шатра при входе стояла высокая рыжеволосая девушка с ярко-желтыми глазами и длинным белым посохом в правой руке. Одета она была в короткую красную юбку и обтягивающий кожаный топ, подчеркивающий ее пышную грудь. Увидев нового посетителя, девушка слегка поклонилась и деловым жестом протянула вперед руку.
— Две монеты за вход, — шепотом произнесла она.
Недолго думая, Элмио вытащил из кармана пару монет и заплатил. В конце-то концов, Клэйрохс дал ему эти деньги. Какая разница на что именно их тратить? Да и потом, у него не было никакого желания продолжать сидеть в душном трактире на дереве еще неизвестно сколько времени.
Пройдя вглубь шатра, Элмио осмотрелся.
Темное помещение без окон и с высоким куполом окутывала легкая дымка от травяных благовоний. Аромат был утонченный и расслабляющий, чуть навевающий сонливость.
Посреди помещения на гладком, выложенном красным деревом полу лежали небольшие меховые коврики, а кое-где и целые шкуры неизвестных ему диких животных. В основном они были пятнистые под леопарда или в тонкую полоску, реже однотонные светло-бежевые, но все с одинаково густой и мягкой шерстью. Шкуры устилали собой практически весь пол, а шатер внутри оказался намного просторнее, чем можно было предположить, глядя на него из кона трактира.
На ковриках расположились разные духи, в основном мужчины, и на этот раз среди них было больше темнокожих типов. Хотя также здесь присутствовало немало иланров и рыжеволосых бородачей. Одеты все были по-разному, от кожаных доспехов и невзрачных рубашек, до роскошных бархатных роб и длинных плащей. Трактир таким многообразием посетителей определенно не мог похвастаться, не говоря уже о том, что народу здесь собралось раза в четыре, а то и в пять больше. Однако, как и в трактире, среди всех собравшихся в этом наполненном полумраком шатре Элмио не заметил ни одного силотис. Похоже, он был очередным местом, которое коренные жители Хайлероса предпочитали не посещать.
Собравшиеся на меховых ковриках духи поначалу вполголоса разговаривали между собой, но затем умолкли в ожидании чего-то. Дыма в воздухе становилось все больше, отчего запах благовоний заметно усилился.
Элмио все пытался увидеть среди присутствующих ту девушку в пурпурном плаще, но ее нигде не было, словно, войдя сюда, она обратилась в маленькую тень и незаметно растворилась в полумраке.
Приглушенный желтый свет, исходящий от развешанных по стенам шатра факелов, сливался с клубившейся в воздухе дымкой. Атмосфера стояла завораживающая. Уходить не хотелось, и Элмио, найдя свободный коврик, машинально уселся на него. Глубоко вздохнув, он почувствовал, как приятное спокойствие вместе с ощущением томной расслабленности начали медленно окутывать его тело.
Вскоре раздался тихий шелест, напоминающий шуршание листьев на ветру. Передняя стена шатра осторожно зашевелилась. Оказалось, она тоже была сделана из маленьких, свисающих с потолка вьюнков и служила своеобразным занавесом перед широким подиумом, который Элмио поначалу даже не заметил. Две грациозные женские руки раздвинули в стороны завесу, и на обитую красным деревом сцену вышла девушка в пурпурном плаще. На этот раз она была без капюшона.
Длинные светлые волосы молодой особы спадали ниже пояса ухоженными прядями. В некоторых местах в них были вплетены шелковые ленты. Изящно поправив прическу, незнакомка чарующе улыбнулась и волнующим жестом положила ладони на бедра. Ее большие изумрудно-зеленые глаза загорелись откровенно манящим блеском.
Духи, устремившие взор в сторону подиума, с восхищенным предвкушением затаили дыхание. Как только загадочная девушка появилась на сцене, в зале стихли последние звуки. Все замерли, боясь нарушить атмосферу.
Прекрасная незнакомка помедлила, видя с каким нетерпением собравшиеся ожидали ее. Затем, наслаждаясь моментом, внимательно осмотрела зал. Десятки вожделенных взглядов разжигали ее интерес. Иногда взор девушки останавливался на известных ей лицах — и в эти короткие мгновения ее нежная улыбка становилась особенно яркой и пленительной. Будто старые знакомые пробуждали в ней особую страсть.
Отведя голову в сторону, так, чтобы зрителям была видна ее изящная шея, блондинка резко вскинула вверх правую руку. На ее пальцах зажегся ярко-зеленый шарообразный огонек. Собравшиеся, как один, духи вздрогнули и напряглись. За занавесом раздался звук глухих тамтамов, заиграла ненавязчивая музыка, ритм которой постепенно начал нарастать.
Медленно опустив веки, девушка качнула головой, а затем изогнулась в грациозном прыжке, отчего полупрозрачный плащ распахнулся и упал на пол к ее ногам в маленьких позолоченных сандалиях. Шелковая ярко-зеленая набедренная повязка и вышитый искусными золотыми узорами лиф остались единственной одеждой на ее стройном ухоженном теле. Кроме них на шее блондинки висел небольшой амулет с красным кристалликом в центре. Впрочем, были и другие украшения, куда более яркие: на тонкой талии изящной спиралью красовался золотой пояс в виде обвивающей ее маленькой змейки, а на лбу из-под прядей светлых слегка взъерошенных волос выглядывала блестящая диадема в виде нападающей кобры.
Сомнений больше не возникало: таинственная незнакомка определенно была одной из силотис — единственная во всем помещении. Хотя, судя по ее одежде, манящему взгляду и соблазнительным движениям, нельзя было сказать, что она сильно походила на своих собратьев.
Светящийся шарик в руке девушки спустя несколько мгновений превратился в тягучую световую каплю, окутавшую ее руки, а потом и все тело, нежным сияющим покровом. Танцовщица начала двигаться: сначала плавно и медленно, затем стала делать резкие выпады в стороны руками. Ее грудь и талия эротично извивались, поддавшись заводной музыке. В сверкающих глазах зажглись два игривых желтых огонька.
Танец начался и с каждым мгновением становился все более энергичным и откровенным. Буквально за несколько минут, проведенных на сцене, незнакомка будто воплотилась в дикое пламя, а ее тело стало проводником между тонким искусством движения и неукротимой ничем не сдерживаемой страстью. Силотис двигалась и танцевала так, словно собиралась наполнить каждое мгновение жизни наблюдающих за ней зрителей подлинным ни с чем не сравнимым удовольствием. Любой ее жест казался таким притягательным, что все, кто смотрел на нее, испытывали невероятное количество ярких неописуемых эмоций. Собравшиеся в шатре духи готовы были буквально раствориться в потоке ее очарования, отдаться ему без остатка. А она, в свою очередь, будто подпитывалась ими, подобно настоящему огню, сжигающему хворост.
Элмио зачарованно смотрел на танцовщицу и понимал, что силотис отличалась ото всех, кто присутствовал здесь. В ней словно витало сознание чего-то опасного — возможно человеческого, а возможно даже звериного. Все зрители чувствовали это. Но ни один из них не имел ничего против — всем собравшимся в шатре безумно нравилось ощущение необузданного дикого желания, поглощающего их с головой.
Заводная музыка продолжалась. Кружась с откинутой назад головой, танцовщица вновь создала зеленый магический шар, только на этот раз намного больше предыдущего. Теперь он с трудом умещался на двух ее ладонях. Она оторвала от светящейся сферы руки, и та зависла в воздухе на уровне ее талии. Прикрыв глаза, силотис начала танцевать вокруг сгустка магической энергии, как танцуют язычки пламени в огромном костре. Девушка то приседала, то вскидывала вверх голову, то становилась на колени и проползала под шаром, грациозно выгибая спину или демонстрируя мускулы на тонкой талии. Через некоторое время созданный ей магический сгусток начал менять свой цвет. Он превращался и в желтый, и в красный, а вместе с ним менялся и необычный танец незнакомки. Казалось, силотис сливалась с музыкой в одно целое и в то же время затмевала ее собой.
Через какое-то время тело танцовщицы все блестело от пота. Волосы стали влажные, грудь бешено вздымалась, вбирая большими глотками воздух. А дикая пляска все продолжалась. На какое-то время магический шар, зависший в воздухе, разделился на множество мелких огоньков. Крошечные сферы с невероятной скоростью начали кружиться, огибая тело силотис по спирали, и освещая его со всех сторон.
Только спустя полчаса невероятный танец стал затихать и близиться к своему завершению. Элмио все это время сидел, как парализованный. Он ни на минуту не отрывал глаз от таинственных огней, с которыми играла танцовщица. Его даже не так интересовала сама девушка и ее искусные движения, как пропитанная откровенной магией атмосфера загадочной силотис. Эти странные зависающие в воздухе сферы — сгустки настоящей высокой плазмы, которыми она так непринужденно управляла, завораживали его. От них не просто нельзя было оторвать взгляд, к ним хотелось прикоснуться: ощутить в собственных руках, почувствовать их тепло или, возможно, холод…
Наконец, вся магическая энергия на сцене снова собралась в один огромный зеленый сгусток сферической формы. Танцовщица встала на колени и, опустившись на четвереньки, эротично подползла к нему, а затем глубоко вдохнула через рот. Шар, повинуясь воздушному потоку, тут же исчез в ее горле. Силотис сжала губы и спустя мгновение плавно приоткрыла их снова. Из ее рта в сторону зрителей вырвался огромный светящийся зеленым цветом змеиный язык — он ловко щелкнул в воздухе и исчез. Удары барабанов и заводная музыка затихли в тот же момент. Гробовая тишина повисла под куполом шатра, а затем зал разразился овациями. Одобрительные возгласы публики, как лавина, обрушились на сцену. Некоторые аплодировали стоя, другие тянули в сторону силотис руки. Со всех сторон доносились возгласы: «Еще!». Постепенно гости шатра начали подниматься со своих мест и толпиться, в надежде подойти к искушенной в своем деле танцовщице хоть немного ближе.
Все это, как ведро холодной воды, привело Элмио в чувства. Он оторвал взгляд от девушки и постарался вспомнить, сколько уже сидит здесь. Тем временем силотис, немного отдышавшись, встала с колен, взяла свой плащ и тихо скрылась за занавесом. На смену ей вышла другая танцовщица. Она была темнокожая и с длинными черными волосами, забранными в высокий хвост. Музыка вернулась и яркой мелодией разлилась по шатру. Элмио посмотрел, как очередная незнакомка начала свой танец. Он выглядел не менее искусным и соблазнительным, но в нем уже не ощущалось такой притягивающей силы, под влиянием которой просто не можешь отвести в сторону взгляд. Так что, несмотря на все тонкости, какими владела эта привлекательная особа, многие присутствующие еще долго не умолкали, обсуждая предыдущее выступление.