Купец Жизней. Прибытие - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Глава 4 — Город

После того, как Пер оказался на улице, ему оставалось только отрепаться, взять себя в руки и понять, что ему предстоит делать дальше. Комендант сказал, что бы доктору показали, где в дальнейшем предстоит ему работать. Не долго думая, убедившись, что чемодан не был повреждён, Ли достал смартфон, не далеко отходя от здания резиденции. По сути, он так и стоял возле входа.

— Видимо… Он оставил пометку вот тут, — доктор немного собрался с мыслями и открыв карту увидел на краю города на ней отметку с подписью «Свинарник», — Неужели они действительно отправили меня в такое место?

Пер решил сначала найти путь к месту на карте уже не сильно поражаясь некому контрасту с тем, что себе он представлял. До прибытия в Балад Альбаххар, Ли посвятил примерно пару лет изучению персидского и арабского языка — и всё ещё не понимал большей части говоров и диалектов. А оборачиваясь сейчас назад и видя небольшой город, который стал после войны центральной точкой на карте для бывшей территории восточного Ирана, юноша понимал, что ему придётся всё познавать заново. После войны на территории города не осталось почти ни одной машины — только иногда можно было увидеть военные автомобили, которые работали на дефицитном топливе. Почти весь мир уже давно перешёл на использование электромобилей — международная, в прошлом Американская, компания «Тесла Моторс» является монопольным держателем патента на производство электромобилей. Даже военные начали использовать технику на основе потребления электричества — в своих целях. Так что видеть в таком захолустье на краю мира автомобили на жидком топливе — было даже, в некой степени, в новинку. Но передвигаться по городу Ли пришлось пешком.

Первое что он увидел, пройдя один квартал от резиденции коменданта, был почти полностью разрушенный район на севере города, который состоял ранее из одно- и двухэтажных домов. Пер почесал затылок и заметил, что люди уже даже не обращают на него внимания — ходящие по улице гражданские даже не смотрят в ту сторону.

«Война отняла у них дом и жизни их родных, но они просто пытаются забыть все кошмары… Не могу их за это винить».

— Всё так серо и однообразно — но есть некоторые примечательные места… — посмотрев краем глаза в сторону здания, на котором была размещена мигающая вывеска «Оружие Дядюшки Роджера», Ли поправил чемодан, который тащил за собой по песку. Пройдя ещё несколько районов в сторону своей изначальной цели, он только убедился в том, что после установления режима военной оккупации ОАФ решили сделать из Айлиб — место для сбыта продукции и сырьевой придаток. Местные, то и дело, стояли у отделений предприятий, которые занимались устройством на работу — так как Ли шёл по главной улице города, он смог увидеть как минимум штаб-квартиры трёх крупных организаций. Отделение «Али Групп», о котором говорил мужчина в самолёте — тоже тут присутствовало.

— И мне предстоит с ними договариваться? Вообще, интересно, что имели в виду в контракте под договорами «купли-продажи»? Я знаю, что тут кто-то занимается доставкой лекарств — но я не думал, что это работа для местных представителей организации… — размышления, которые Пер озвучивал не обращая внимания на то, что окружающих, ближе к полудню, становилось всё больше, прервало ещё одно примечательное здание, на которое доктор тут же обратил внимание.

«Тут начинается военная база… Огорожено стеной, стоят блокпосты — да они и так по всему городу раскиданы. Неужели всё ещё существует угроза террористической атаки? А мне казалось, что после того, как были скинуты ядерные бомбы об этом никто даже и не задумывался…»

Пер задумался о том, чем ему предстоит заниматься, скользнув взглядом по бетонным стенам военной базы. После войны началась эпидемия чумы и дизентерии — люди в особо бедных регионах, по типу Магриба натурально умирали на улицах, без медицинской помощи должного уровня. А после того, как началось активное строительство концентрационных лагерей, особенно на территории западного Китая, пленные, словно поголовья скота, подыхали десятками тысяч.

Ли, как медик, не мог позволить тому же самому произойти и на территории Альбаххары. Потому, следуя клятве Гиппократа, Пер, после того, как решил, что возьмётся за эту работу, поставил себе цель — возвести в Айлибе достойную больницу. Если для этого ему придётся начинать со свинарника — пускай.

Конечно, всё дело было не только в благородных побуждениях. Будучи, пусть и интеллигентом, Пер не происходил с семьи богачей — после смерти отца им часто приходилось перебиваться разной работой — в основном Роберту, так как Пер уехал на учёбу в Бостон, оставив младшего брата и мать в Сан-Франциско.

Достав телефон, чтобы свериться с тем, в какую сторону идти, Ли ещё раз открыл свой счёт, и убедился в том, что деньги, переведённые компанией, действительно пришли.

«Мне нужно тщательно распределить бюджет. Я не могу позволить всему пропасть зря — надо сделать так, что бы больница банально была выгодна городу — что бы на её счёт переводили дивиденды и просто — деньги на благотворительность. Вот о чём говорилось в контракте!»

Таща за собой чемодан, Пер на миг остановился, чтобы всё переварить. Он открыл его, потом достал оттуда контракт, в котором ещё раз перечитал строчку, в которой говорилось о предпринимательской части работы представителя компании. Конечно же, он тут же сопоставил два и два, и всё подытожил.

— Значит, представителю компании придётся заниматься торговлей акциями и прочими вещами из сферы бизнеса. Так как отделение «Алого Креста» должно себя, так или иначе, окупать, всё сходится, — Пер снова спрятал бумаги, озарив своё лицо лёгкой улыбкой, поместив контракт в папку, которую ему ранее передал профессор. Сейчас нужно было как можно скорее добраться до края города, где располагалось указанное Амулем место.

Прошло не так много времени, с той поры, как Пер покинул пределы главной улицы и оказался в настоящих трущобах. Вонь отстойников, которые были не так далеко от жилых домов, что не поднимались даже выше двух этажей. Странные землянки и полуземлянки. На том месте, мимо которого врач проходил, был и любопытный стихийный рынок, где продавали всё, от взрывчатки до украденного оружия. Сдерживая своё негодование тем, во что превратился город, который наверняка был достаточно мирным, после войны, Пер посмотрел в сторону того здания, что должно было послужить для него… Ну, вероятнее всего — будущей штаб-квартирой.

Сразу после того, как город кончался, и плотная застройка медленно переходила в одинокие домики, асфальтированная дорога превращалась в брусчатку, которая вскоре исчезала, уступая место вытоптанной сухой траве. На расстоянии более полкилометра от последнего домика на краю города, располагалась ферма. Издали завидев каменное одноэтажное здание, Пер тут же обратил внимание на деревянную огорожу, место, где поили животных, несколько прицепов и древний ржавый мотоцикл. Здание походило на сотни тех, что доктор смог увидеть в городе — с плоской крышей и выходом на неё с помощью лестницы. Не было видно ни следа человеческой жизни — двери дома были выбиты, и лежали рядом с одной из стен. Совсем неподалёку Пер увидел и гниющий труп, который уже почти превратился в скелета — не человека, нет. Если бы Ли увидел в таком состоянии человеческое тело, он бы уже наверняка потерял-бы сознание — труп животного, свиньи, валялся без дела совсем не далеко от будущего жилища доктора.

«И как я могу всё это превратить в нормальное место для приёма клиентов и работы? Тут только половину всей суммы можно потратить на то, чтобы построить хоть что-то похожее на современное помещение, где можно расположить койки и оборудование… А ведь ещё нужен персонал — я не смогу ухаживать за всеми больными. Тем более, нужны образованные люди — откуда я их тут возьму? Только если искать иностранцев, которые, как и я, прибыли на заработки…»

Ли отпустил ручку своего чемодана, взялся за голову и тяжело вздохнул. Для таких условий труда он бы подготовился более тщательно — да и трижды обдумал бы, стоит ли соглашаться вообще на такую работу.

— Азад явно не хочет меня тут видеть… Такое чувство, что он готов на всё пойти, лишь бы от меня избавиться… — размышления юноши прервал силуэт, который показался ему странным. Человек в тёмной одежде, в кожаном плаще и широкой шляпе. Только сейчас Ли понял, что незнакомец следовал за ним всё это время. Почти беззвучные шаги таинственного человека, черты лица которого Пер пока не мог разобрать, прозвучали по направлению в сторону доктора. Парень развернулся на месте, пытаясь что есть сил сохранять здравомыслие. Одна встреча за другой не сулили ему никакой удачи, никакой выгоды и оборачивались лишь разочарованием — он был уверен, что сейчас — всё будет точно также.