Значит ли, что это и было тем посланием, которое Наун из Девяти Когтей пытался донести до Роула? Эти существа с поверхности были на его территории, как и вторгшиеся люди из шпиля Аврора?
Это бы многое объясняло. Если шелкопряды действительно находились под контролем врагов племени Мышонка, они становились серьезной угрозой для кошек. Когда люди охотились на них, кошки просто растворились в бесконечных туннелях. Они двигались гораздо быстрее и тише, чего люди, при всем желании, не смогли бы повторить и избегали встреч очень легко.
Однако, люди с шелкопрядами — это был совсем другой клубок ниток. Жуки в значительном количестве, могли стать опасностью Девяти Когтям, преследуя их в туннелях, в которые неуклюжие люди не могли проникнуть или не использовали. Хуже всего, если они начнут двигаться по вертикальным шахтам так же легко, как и по горизонтальным туннелям, обеспечивая себе огромное преимущество в мобильности.
Особенно, они будут представлять угрозу для котят Девяти Когтей. Один шелкопряд, поразив детскую, мог убить потомство целого поколения. Действуя сообща, они могли заставить кошек бежать в туннели, где люди используют свои наручи и большие орудия.
Роул подавил рык. Неудивительно, что Девять Когтей держали свой выводок рядом. И, конечно же, Наун не мог просто попросить Роула о помощи — любому коту это было ясно как сумерки. Наверное, он должен был объяснить Мышонку важность гордости главы клана и абсолютной независимости. Естественно, она не понимала этого сама, но что еще можно было ожидать? Она была человеком.
Воины, которые схватили Мышонка, заставили ее пойти с ними в скопление туннелей, которое Роул почувствовал сразу, опасаясь войти. Там были наблюдатели, скрытые часовые, невидимые в темноте, спрятанные даже от его глаз, по крайней мере, с такого расстояния. Но его инстинкты предупреждали, что они, безусловно, были там.
Роул вжался в особо темный угол и только успокоился, чтобы более внимательно рассмотреть туннель, когда что-то мягкое коснулось его усов, заставив развернуться на месте и обнажить клыки и когти, приготовившись сражаться и умереть.
Тень всколыхнулась и пара зеленых глаз медленно и беззаботно заморгала от него всего лишь в нескольких дюймах. Раздалось низкое, насмешливое мурлыканье и небольшая самка аккуратно обернула хвост вокруг лап.
— Мирл, — сказал Роул, не повышая голоса громче, чтобы люди не смогли их услышать. Он с досадой стегнул хвостом.
— Я мог тебя убить.
— Сначала ты должен был меня заметить, — сказала Мирл, невыносимо довольная собой. — О, могучий Роул.
Он надменно взглянул на нее, затем сел и пригладил шерсть.
— Что ты здесь делаешь?
— Дежурю, — ответила Мирл. — Маул и Лонгтинкер отправили меня по следу. Это и привело меня сюда. Или ты думаешь, что я пришла броситься к твоим лапам и просить о любви?
Роул легонько потерся своим плечом об ее, чтобы сгладить резкость слов.
— У меня нет времени на игры этой ночью.
— Я видела, — сказала она, садясь рядом с ним. — Они забрали твоего человека.
— Они взяли двоих, — сказал Роул с отвращением, — и они ответят за это.
— Несомненно, — согласилась Мирл. — Но я изучала оборону аврорцев. Не думаю, что есть варианты подойти ближе понаблюдать, не будучи замеченным.
— Почему? — спросил Роул.
— Самая темная сторона крыши, — подсказала Мирл. — Тридцать когтей вглубь.
Роул пристально всмотрелся в то место на которое она ему указала. Наконец, там сформировалась смутная фигура и слабый блеск сверкающих глаз.
— Шелкопряд, — тихо пробормотал Роул. — Взрослый.
— Остальные охраняют каждый проход, — сказала Мирл. — Мы не сможем приблизиться к твоим людям, незамеченными.
Роул один раз махнул хвостом влево и вправо. Этого было достаточно, чтобы разобрать ситуацию. Затем он поднялся.
— Мирл, — произнес он
— Да?
— Я попрошу сделать для меня кое-что.
— Неужели?
— Да, — сказал он. — То, о чем я попрошу не приказ. Ты не обязана этого делать. Я могу справиться и без тебя.
Мирл посмотрела на него веселыми зелеными глазами, но ее голос оставался серьезным.
— Само собой, ты можешь, Роул.
— Это нужно было прояснить.
— Так и есть, — подтвердила Мирл.
Роул кивнул.
— Отлично. Эта проблема имеет один или два аспекта, которые ниже достоинства кошек. Необходимо рассказывать людям, что здесь происходит. Хочу попросить тебя об этом.
— Люди слишком глупы, чтобы понимать обычную речь, — сказала Мирл. — Я должна найти кого-то и почесаться об него, пока он не побежит в нужном направлении? Тогда, надеюсь, у него хватит ума заметить?
— Не должно возникнуть трудностей, — успокоил её Роул. — На деревянном корабле с высокими деревьями есть люди. Поскольку их единственная цель перевозить меня, я объявил его своим и пометил. Обратись к воину с двумя красными полосками на рукаве и довольно большой шляпой. Он не такой тупой как остальные.
— Кажется не сложно, — согласилась Мирл.
— Но важно, Мирл, — тихо сказал Роул. Он пристально посмотрел на нее и повторил, — Очень важно для меня.
Мирл откинула голову.
— Ты мне доверяешь это сделать?
Роул фыркнул.
— Это подходящая задача для Вибриссы. А я принц. И у меня есть дело для принца.
— И что же за дело? — полюбопытствовала Мирл.
— А разве это не очевидно? — Роуз поднялся и величественно направился в нужный туннель. — Я собираюсь покорить Девять Когтей.
Глава 45
Шпиль Альбион, хаббл Лэндинг, Торговый корабль Шпиля "Хищник"
— Каждый человек должен быть вооружен и одет в броню, — сказал Гримм Криди, только ступив на палубу. — Каждый, мистер Криди, кроме Джонимена и его наемных рабочих. Они пусть продолжают работать на корабле.