28222.fb2
Оргил
Не ставлю
Я под сомнение его таланты,
Дай бог ему во всем преуспевать,
Я даже породниться с ним не против,
Дабы упрочить нашу дружбу. Знаю,
Он нам вреда не сделал никакого
И уважал наш дом. А вместе с тем
Не будем забывать, под чьим крылом
Нашел он и тепло и пониманье,
Кому он служит верою и правдой.
Кротолон
Я вижу, сын, в тебе играет желчь.
Ты помнишь зло, а доброго не видишь.
Оргил
Не слишком ли ко мне вы, сударь, строги?
Мне не впервой на крепость проверять
Подобную сердечность. Итеокл
Меня собрался ласками осыпать,
Но очень уж внезапно он сошел
С высот высокомерия и злобы,
Что привели к насилью над Пентеей.
Поиздевавшись надо, мною вволю,
Теперь он стал заискивать и льстить.
...Что ж, примирюсь, коль вы того хотите.
Кротолон
Коль я того хочу? Чего ж хотеть?
Чтоб ты сгубил нас выходкой нелепой?
Чтоб ты от злобности завыл, как волк?
Никак злой дух тебя лишил в Афинах
Остатков разума. Не он ли в Спарту
Тебя принес негаданно-нежданно?
Оргил
Не вовремя, хотели, вы сказать?
Жаль, я не умер там.
Кротолон
Ты что, покончил
С делами? Или замысел какой
Погнал тебя обратно?
Оргил
Просто, сударь,
Свирепствует в Афинах лихорадка,
Грозя опустошеньем.
Кротолон
Не привез ли
Другую ты болезнь? Я вижу, сударь,
Как лихорадит ум твой, что грозит
Опустошеньем нашему семейству.
Оргил