Мрачные тайны Луарвига - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

— Так и будем всю оставшуюся жизнь жить в холоде и одиночестве? — спросил он. — Или, может, попробуем что-нибудь изменить. Я ж не прошу у тебя вечной любви. Просто позволь мне быть рядом, пока это возможно. Дай мне шанс исправить мою давнюю ошибку. Иначе моя душа никогда не найдёт покоя.

— Мне хорошо с тобой, — сдалась я, — но я пока не готова на столь кардинальное решение. Брак — это слишком серьёзно.

— Понимаю, — кивнул он. — И потому не настаиваю, а только предлагаю.

— Я приму к сведению, — пообещала я и вдруг подумала, что рано или поздно он меня всё-таки уговорит.

Поднявшись из-за стола, я подошла к камину и остановилась возле него, глядя, как оранжевые языки пламени лижут чёрные поленья, сложенные шатром, как дрожит внутри этого шатра жаркое марево. Не оборачиваясь, я слышала, как он подошёл ко мне и встал сбоку и чуть позади, так что я плечом ощущала его присутствие. Именно в этот миг я вдруг впервые поняла, что именно это ощущение стало для меня в последнее время самым приятным и комфортным.

— Странно, — проговорила я и коснулась пальцами каменного бордюра, окаймляющего арку камина. — Я ведь знаю тебя всего месяц, да ещё пару дней на Новой Луизиане…

— Зато я знаю тебя целую вечность, — произнёс он, коснувшись камня в нескольких сантиметрах от меня.

— Наверно… — пробормотала я. — Потому что мне тоже кажется, что я знаю тебя тысячу лет. Но я всё равно боюсь ошибиться.

— Не надо ничего бояться, — его пальцы скользнули по бордюру и коснулись моих. — В этом нет ничего фатального. Просто прислушайся к своему сердцу и поверь ему.

— А если оно скажет «нет»?

— Я попробую это пережить.

Я обернулась и взглянула на него. Его глаза были чуть выше моих и он серьёзно и немного печально смотрел на меня. Потом улыбка едва коснулась его губ.

— Я совершенно уверен в том, что сделаю всё для того, чтоб ты была счастлива. Даже без меня.

— Послушай, — шепнула я, положив ладонь ему на грудь, там, где было сердце. — Давай не будем с этим торопиться.

— Давай, — чуть шевельнулись его губы, и он склонился ко мне.

«Только этого не хватало…» — подумала я и потянулась ему навстречу. «Не надо», — предостерегающе звякнуло где-то в голове, и в этот момент, как нельзя кстати, зазвонил телефон.

— Извини, — вздохнул он и отправился к аппарату.

Я с трудом перевела дух. Мне с ним, конечно, неплохо, но слишком часто у меня возникает подозрение, что я чётким строевым шагом топаю в силки, умело расставленные для моей наивной души. И мне совсем не хочется сворачивать. Хотя, честно говоря, не хочется и торопиться.

Джулиан тем временем снял трубку и спустя мгновение тоскливо закатил свои красивые глаза к потолку.

— Да, мадам Фуше, я слушаю вас внимательно. Нет-нет… Я не спал, — и он с безнадёжным видом упал в кресло.

По всему было видно, что разговор затянется. Я окинула взглядом гостиную в поисках занятия, но ничего интересного не увидела. Самым интересным был сам Джулиан. Но потом мой взгляд упал на дубовую лестницу, ведущую на второй этаж. Я уже знала, что там располагались две спальни и большой кабинет, он же библиотека. А ещё выше — предмет моего давнего интереса — лаборатория, куда мне было категорически запрещено подниматься в одиночку. Между прочим, в экскурсиях мне тоже было отказано вежливо, но твёрдо.

— Мадам Фуше, — голос Джулиана прозвучал резко. — Я уже неоднократно говорил вам, что принимать этот препарат во время курса лечения нельзя. Он сведёт на нет все наши усилия… Я понимаю, что больно, но я же рекомендовал вам прикладывать лёд к лодыжкам. Это должно было помочь…

В пылу разговора он отвернулся в другую сторону. Я тут же рванула к лестнице и, уже поднимаясь по ступеням, услышала:

— Доктор Меер — хороший врач, но наши методы лечения несовместимы. Определите, чего вы хотите, и следуйте рекомендациям лечащего врача, а не… Лора, не ходи туда! Это я не вам.

Я взбежала на второй этаж и тут же направилась на третий. Снизу слышался голос Джулиана, который увещевал какую-то неуравновешенную бабульку. Поднимаясь по лестнице в полной темноте, я шарила по стене, надеясь нащупать выключатель. Тщетно, стена была совершенно гладкая, а ступеньки закончились, и теперь я стояла в темноте, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь вокруг. Голос Джулиана внизу смолк, и я услышала его быстрые шаги по лестнице. Спустя несколько секунд вспыхнул свет, десяток свечей на круглой деревянной люстре и два канделябра на большом длинном столе, как и положено столу алхимика, заставленном странными приборами, подозрительными сосудами и стопками тёмных, растрёпанных и засаленных книг. Связки трав источали свои ароматы, пахло свечным воском и ещё чем-то, похожим на серу. Черепов, сушёного крокодила и руки повешенного, к моей радости, не наблюдалось.

Джулиан стоял рядом со мной и задумчиво смотрел вокруг, потом перевёл взгляд на меня.

— И что ты надеялось тут увидеть?

— Именно это… — кивнула я и подошла к столу. Передо мной лежал потемневший от времени пергаментный свиток, а рядом — ступка с пестиком, в которой что-то серебрилось. — Что это за фокус со свечами?

— Это не фокус, — проворчал он, подходя. — Это физика и химия.

Я двинулась дальше. Моё внимание привлекло странное сооружение из колб, реторт и изогнутых стеклянных трубок. Потом я увидела небольшой столик, заставленный глиняной и медной посудой, возле которого на стене чернело пятно, словно здесь что-то взорвалось. На полке рядом в стеклянной банке плавала какая-то маленькая рептилия.

— Она живая?

— Шутишь?

Я поморщилась.

— А ты думаешь, что я здесь прячу что-то секретное? — уточнил он. — Алхимия, по нынешним временам, не слишком приятное занятие, в смысле используемых ингредиентов. Я просто щажу твои чувства.

— Крылышки летучих мышей, лягушачьи лапки, сушёные пауки?

— Это самое невинное. Показать?

Я вздрогнула и обернулась к нему. Достаточно было одного взгляда на его ледяные глаза и напряжённые скулы, чтоб понять, что он покажет.

— Не надо, — возразила я. — Не будем портить чудный вечер. Я уже ухожу.

Я с независимым видом двинулась к лестнице и вдруг замерла. Мой взгляд упал на плоский деревянный ящик, стоявший на верхней полке. На нём красовался-таки оскаленный череп.

— Это тот самый ящик? — уточнила я. С Новой Луизианы он улетал со спортивной сумкой, в которую ящик поместиться не мог. Тем не менее…

— Нет, нет, нет! — запротестовал он, увидев, что я вознамерилась стащить ящик вниз. — Лора, не надо!

— Это он, да?

Джулиан вздохнул и обречёно кивнул.

— Да.

— Сними его, я хочу посмотреть.

— Ты уже видела.

— Хочу ещё раз! Мои карты тоже там?

— Это мои карты.

— Ничего подобного! — возмущённо взвизгнула я и набрала побольше воздуха, чтоб выдать град аргументов на одном дыхании, не дав ему шанса перебить меня.

— Тихо, — попросил он. — Не надо шума, уже снимаю.