Десятый демон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

— Знак судьбы? Ты в это веришь?

— Не думаю, но если он погибнет…

— Значит, это его карма. Не всегда нужно вмешиваться в ход вещей. Пытаясь остановить топор возмездия, ты рискуешь оказаться под его ударом. Пусть души проходят свой путь так, как им предначертано. К тому же, может, там какой-нибудь подчинённый демон, колдун или вурдалак. Зачем ставить себя в опасную ситуацию?

— Чтоб спасти человека, — пожала плечами я.

— Спасать нужно не людей, а души, — улыбнулся Фарги. — Пора понять, что это совсем не одно и то же.

23

Утро было бледным и туманным. Раздёрнув шторы, я не увидела поваленных деревьев, голых пепелищ и следов дьявольских парадов. Всё было тихо и спокойно. Я умылась, позавтракала в одиночестве и, одевшись, вышла на улицу. Днём мне почему-то было не страшно выходить, хотя на всякий случай я всё равно прихватила с собой меч.

Пройдясь по аллее до ворот и вернувшись обратно, я озябла и вошла в дом. Иеремия с сонным видом танцевал возле холодильника, ожидая утренней порции лучших в мире тортинок от МакЛарена. Вот тебе и совпадение. Накормив его, я вышла в гостиную и увидела в кресле Фарги. Он читал какую-то книгу по магии.

— Как спалось? — спросил он, взглянув на меня.

— Хорошо, — с некоторым удивлением вынуждена была признать я. — Мне не снились демоны, алхимики и костры. Снилось что-то глупое и безобидное, о чём я забыла сразу после пробуждения.

— И жизнь больше не кажется тебе кошмаром?

— Пока нет. Можно нескромный вопрос?

Он с любопытством взглянул на меня. Он всегда обожал отвечать на нескромные вопросы.

— Где ты всё время пропадаешь?

— Когда как… — он пожал плечами. — Сегодня, например, был в Храме Звёздного щита.

— Где? — опешила я.

— В Храме Звёздного щита. Это же религиозное сообщество, которое, правда, терпимо относится к тому, что некоторые из его членов исповедуют другие религии. Серебряным кошкам ведь тоже нужно где-то молиться и петь гимны.

— И голубым… — пробормотала я.

— Справедливо, — согласился он.

— Они поклоняются Крыльям? — изумленно спросила я.

— Какая фамильярность! — нахмурился он. — Если ты с ним на короткой ноге, это ещё не значит, что он не Бог. Крылья Звёздного Дыхания имеет здесь свой храм и милостиво принимает поклонение. Но я по-прежнему его любимый жрец и ученик, а посему он не прочь поболтать и пошляться где-нибудь в иных мирах в компании со мной.

— И куда ж вы летали сегодня?

— Мы не будем отвлекаться от более насущных тем.

— Что ты имеешь в виду?

— Полицейского у твоей двери.

В тот же миг в дверь позвонили.

— Ты же сказал, что не можешь читать мысли сквозь дверь!

— Я вижу в окно полицейскую машину. Иди, открывай.

Я вздохнула и пошла к дверям. На пороге я увидела детектива Шапера. Он был в форме и выглядел усталым.

— Входите, — радушно улыбнулась я, ответив на его приветствие. — Может, чашку чая?

— Не откажусь от кофе, — слабо улыбнулся он, — от растворимого, если у вас горячий чайник. К сожалению, тороплюсь. Я здесь по делу.

— Что случилось?

Я быстро вошла на кухню и достала с полки не раскупоренную банку растворимого кофе. Пока я готовила ему напиток, он сообщил:

— Нам позвонил кладбищенский сторож. Утром он нашёл дверь одного из склепов приоткрытой. А внутри, между могилами лежал какой-то бродяга. Он был мёртв. Наш врач выяснил, что парень умер от разрыва сердца, наступившего вследствие болевого шока. Но никаких повреждений на его теле обнаружено не было.

— На самоубийство не похоже, — повторила я старую полицейскую шутку.

Шапер грустно кивнул.

— Хуже всего, что это не единственная такая смерть в городе за последние сутки. Погибла одна знахарка, прилетевшая на Новую Луизиану пару месяцев назад, старик-прорицатель, весь день вопивший на улицах о пришествии какого-то демона, и колдун Вуду.

— Понятно, — пробормотала я, подумав, что для начала Кратегус занялся своими должниками и тем, кто пытался довести до сведения общественности весть о его появлении в городе.

— Вы ничего не слышали ночью? — без особой надежды спросил Шапер, потягивая горячий кофе. — Конечно, эти смерти могут быть и не связаны между собой, но… Дело осложняется тем, что он влез в склеп очень уважаемого в городе семейства Ап Линов.

Я какое-то время боролась с собой, потом проговорила:

— Послушайте, детектив, я действительно кое-что знаю об этих смертях, но, поверьте, они не в вашей компетенции.

— Эти люди были убиты? — подскочил он.

— Да. И именно тем, о ком предупреждал несчастный старик. Оставьте это дело специалистам. И по возможности передайте все материалы Лие Джексон. И, если будет еще что-то похожее…

— Как всегда, — закивал он, ставя на стол пустую чашку. — Мне не нравится, что в моём городе кто-то убивает людей, и я ничего не могу с этим поделать. Поэтому я и помогаю Джексонам.

Попрощавшись, он ушёл. Я взглянула на Фарги, следившего за нашим разговором из гостиной.

— Он действительно нуждался в помощи?

— Ап Лин? Я не исключал такой возможности. А, может, он был наказан за то, что не выполнил приказ хозяина попасть в дом и причинить тебе вред. Смертные для демонов — лишь подручный материал. Что-то вроде домашнего скота. При наличии тучных стад можно одного-другого и под нож пустить.

— А колдун Вуду?

— Подумай вот над чем. Ему нужны слуги из числа смертных. Если он явился во время шабаша и поразил лидера колдовской группы, то почти наверняка заполучил его адептов с потрохами. Они — его передовой отряд. А колдуны Вуду — это не стадо овец.

Его предположение было не лишено смысла, поэтому я сразу же направилась к телефону и позвонила Лие. Узнав, что Джексону за это время не стало лучше, я рассказала ей об Ап Лине и о том, что узнала от Шапера.