Десятый демон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

Я обернулась и посмотрела на Кратегуса. Он внимательно смотрел на меня. Я закусила губу и подмигнула ему.

— Очень интересно, — кивнул Фимз, — но меня больше интересует эссе Глена Брауна «Примитивный шаманизм Центральной Африки»…

— Что интересного может быть в эссе человека, который считает шаманизм Центральной Африки примитивным, — капризно пробормотала я. — Но то, что вы ищите, вон там.

Я подняла руку и показала на верхнюю полку у себя над головой. Фимз нерешительно посмотрел туда, потом на стремянку, а потом на меня. Я снова улыбнулась, не двинувшись при этом с места.

— Что у вас за духи? — поморщился Кратегус, взглянув на Эдну.

— Вам нравится? — голосом сирены пропела она.

— Нет.

Она широко раскрыла глаза и взглянула на Фимза.

— В них слишком много феромонов, — рассмеялась я, догадавшись, что со мной происходит.

— Мне тоже так кажется, — кивнул демон.

Я спустила ноги на пол и постаралась унять игривое настроение. Это было нелегко. Помогла злость из-за того, что меня потравили этой заразой, причём как-то мимоходом, потому что и этот наряд русалки и её ароматы были предназначены для Кратегуса. Ему-то наплевать, а у меня в голове сладострастный туман и ещё чёрт знает что.

— Ну-с, мистер Фимз, — Кратегус тем временем встал с дивана и, подойдя к толстяку, встал перед ним, засунув руки в карманы брюк. — Может, поговорим начистоту? Я же сказал, что навёл о вас справки.

Фимз напряжённо смотрел на него. Я поглядывала на Эдну, которая вдруг напряглась, как готовая броситься на жертву пантера.

— Хорошо, — кивнул Фимз. — Я вижу, вы действительно навели справки и, может, даже выяснили, что я не был знаком с доктором Дривером. Но вы всё-таки приняли нас. Почему?

— Здесь я задаю вопросы, — негромко проговорил демон. — Что вы собираетесь искать в этом доме?

— Книгу, редкую книгу. Это правда. Дривер сослался на неё в одном из своих исследований. Я выяснил, что он приобрел её на аукционе, когда был проездом на Киоте. Мне нужно только взглянуть на неё.

— Что за книга?

Фимз покосился на меня.

— Можете не верить, но это действительно «Некрономикон». Рукописная копия 12 века.

— «Некрономикон»? — пробормотал Кратегус. — Вы уверены, что он здесь?

— Абсолютно. Я готов на всё, только бы увидеть эту книгу. И, может быть, кое-что скопировать.

— Где она может быть? — Кратегус осмотрелся по сторонам.

— Вряд ли в библиотеке, — проговорил Фимз. — Может, в подвале или на чердаке. Или в каком-нибудь тайнике.

— «Некрономикон», — тихо и очень внятно произнёс демон, словно это слово ласкало его слух, хотя, может быть, так оно и было.

— Я вижу, вы знаете, что это такое, — вкрадчиво проговорил толстяк, поднимаясь с кресла. — Если вы поможете мне, я помогу вам. У вас есть книга, а я могу воспользоваться ею. Нас свела судьба.

Кратегус бросил на него быстрый взгляд.

— Конечно, — неопределённо произнёс он и прошёлся по библиотеке, потом взглянул на меня: — Ты не сваришь нам кофе?

Я мотнула головой.

— Эдна! — встрепенулся Фимз. — Вы позволите, МакЛарен? Эдна превосходно варит кофе.

При упоминании своего имени демон вздрогнул и взглянул на толстяка.

— Да, пожалуйста.

Русалка тут же вскочила и помчалась на кухню. Я вдруг подумала, что она запросто может подсыпать мне в арабику крысиного яда и поплелась следом. Усевшись на табуретку возле входа, я внимательно смотрела, как она варит кофе, но ничего опасного не заметила. Она за всё это время не проронила ни слова, впрочем, и я не испытывала особого желания болтать с ней, поскольку у меня до сих пор кружилась голова от её парфюмерии.

Вылив кофе в кофейник и поставив рядом на поднос чашки, русалка обольстительно улыбнулась мне. Я ответила ей задорным оскалом.

Когда мы вернулись, Кратегус, скрестив руки на груди, стоял у окна, а Фимз бегал по библиотеке.

— Мы договорились, Эдна! — радостно сообщил он.

— О чём, интересно? — уточнила я.

Демон мрачно взглянул на меня.

— Мы будем искать её вместе! — сообщил толстяк. — За это нужно выпить, хотя бы чудесного кофе!

Он подхватил с подноса одну из чашек и, подбежав к Кратегусу, сунул её ему в руки. Я взяла другую чашку. Демон поднёс кофе к лицу и вдохнул его аромат. На его губах появилась слабая улыбка. Пройдя мимо меня, он подошёл к русалке и нежно, с придыханием произнёс:

— Могу вас поздравить, отличный напиток.

Она томно улыбнулась. А от меня не укрылся тот факт, что проходя, он провёл ладонью над моей чашкой, словно сделал незаметный пас. Я задумчиво смотрела на чашку.

— Пей, тебе понравится, — он ободряюще улыбнулся и пригубил свой кофе.

Я пожала плечами и отпила маленький глоточек. В голове у меня зашумело, я едва успела поставить чашку на стол и провалилась куда-то назад, где было очень темно.

Я проснулась спустя мгновение, или мне так показалось. Я не испытывала никаких неприятных ощущений, голова была ясная. Но библиотека оказалась пуста, а за окном начало смеркаться.

Затем я заметила, что книги на полках сдвинуты, а кое-где скинуты на пол. Выйдя в гостиную, я увидела перевёрнутую кверху ножками мебель, нижние части кресел и дивана были вспороты. В углу со стены свисал оторванный край обоев. Кто-то здесь что-то усиленно искал.

Обойдя дом, я выяснила, что обысканы все комнаты. Дверь на чердак, правда, была закрыта. Подумав, что до неё пока не добрались, я прямиком направилась на кухню.

Дверь в подвал была приоткрыта. Я спустилась на несколько ступеней по лестнице и наткнулась на Кратегуса. Он как ни в чём не бывало стоял, опершись на перила. Я неожиданно разозлилась и вцепилась ногтями ему в затылок.

Он раздражённо зашипел и, обернувшись, поднёс палец к губам, а потом указал куда-то вниз. Я подумала, что выцарапать ему глаза я ещё успею, и тоже перегнулась через перила. Его башни внизу не было. Был обычный подвал с уходящим в темноту винным погребом. В углу, в полумраке копошились наши гости, что-то бормоча и отталкивая друг друга.

— Они почти нашли, — шепнул мне демон.

— Что именно?