Песня в облаках. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Глава 10. Цена перемен. Джервис

Джервис спал беспокойно.

Образы последних дней и обрывки воспоминаний то и дело тревожили его, не давая уснуть крепче. Они мелькали перед глазами, тут же уносясь прочь. И каждый раз, где бы он не оказывался, механик слышал голос генерала Болло.

Тот властно приказывал ему уходить. Оставить принцессу. Генерал кричал в гневе, отдавая приказы, когда толпа набросилась на Джервиса в лагере капитана. Он звенел раскатами грома, когда корабль Джервиса обстреливал мэр Олси. Этот голос — пугающий и холодный — был с Джервисом даже раньше.

И тогда парень вспомнил. Вспомнил, где его слышал. И распахнул глаза.

Комнату тряхнуло взрывом, и со стены полетели мелкие куски штукатурки. От неожиданности Джервис рухнул на пол, ударился затылком о стену. Встрепенулся, поднимаясь на ноги и отгоняя последние остатки сна.

В этот момент он услышал ещё один взрыв где-то внизу. Пол под ним задрожал, сухие доски застонали, и Джервис едва устоял, только что поднявшись на ноги. Пыльная люстра вдруг взорвалась столпом ярких искр и с грохотом рухнула на пол, разлетевшись на мелкие осколки. Парень отшатнулся, врезался в прикроватную тумбу и вскрикнул от боли и неожиданности.

Вокруг было темно. И тогда, наконец, пришёл страх. Вязкий, тягучий, он словно лоза обвивал тело, не давая пошевелиться. Воспоминания о вчерашнем дне тут же вернулись к механику. Он осознал, где находится. Вспомнил, что за опасность ему угрожает.

Солдаты. Они пришли за ним. Пришли за принцессой.

А значит бояться было нельзя. Только не сейчас. Худшее, что он мог сделать, это остаться здесь в ожидании, пока враги найдут его.

Джервис всегда был человеком, планирующим свои действия. Старался не пускать всё на самотёк, и даже обедал и ужинал по расписанию. Однако, как показали последние дни, механику неплохо удавалось решать проблемы, уже оказавшись в самом их центре. Не думая, а лишь действуя. Он, по правде сказать, считал невероятной удачей то, что до сих пор у него получалось выжить. И теперь надеялся, что от неё осталось ещё хоть несколько крупиц.

Джервис помотал головой, сбрасывая с себя оцепенение, и выбежал в коридор.

Света там не было, если не считать небольшую, то и дело подрагивающую полоску на стене, идущую снизу, и тусклые рассеянные лучи электрического освещения города, проникающие через шторы. С первого этажа тянуло дымом, и раздавались голоса.

Сглотнув кислую слюну, Джервис заставил себя подкрасться к лестнице и выглянул, прячась за перилами.

Пять или шесть человек с ружьями — в военной форме без опознавательных знаков — вальяжной походкой шли через зал, а на полу между столиками лежали люди. Охранники, шлюхи, бандиты, которых привёл Рау Пантек — все были равны перед опасностью. Все оказались к ней в равной степени не готовы.

— Так-так… — пропел один из вошедших солдат, на удивление, приятным голосом. — А это уже интереснее.

Джервис присмотрелся, увидев Отреха, тяжело поднимавшегося на ноги. Наконец он выпрямился, слегка придерживаясь за покосившейся стол, и отряхнул мундир.

— Лежать, твою мать! — солдат слегка взвизгнул и вскинул украшенный золотом мушкет.

— Придя сюда, ты совершил ошибку, мальчик, — пророкотал Отрех, без злости в голосе. — Уводи своих людей сейчас же, и я постараюсь забыть ваши лица.

Солдат поморщился, а затем сплюнул на пол прямо перед главой торговцев и поднял выше оружие.

— Заткнись, старик! Мы действуем по приказу короля, и если ты сейчас же не сдашься, я сам тебя уложу! Ложись на пол, и никто не пострадает.

Отрех пожал плечами и сделал шаг в сторону солдат.

— Кто-нибудь точно пострадает, пацан. Уж это я тебе…

Прогремел выстрел, и Джервис отшатнулся, чуть было не завизжав, словно девчонка, впервые отправившаяся в погреб и наткнувшаяся там на крысу размером с яблоко. Отрех удивлённо посмотрел на расползающееся красное пятно на груди, а солдат, не менее ошарашенный, взглянул на оружие, из дула которого поднималась тонкая струйка дыма.

Ещё до того, как торговец упал, с пола подскочили несколько его телохранителей и кинулись в сторону солдат. Прогремел ещё один выстрел, зазвенела сталь, раздались крики и звуки борьбы. Началась потасовка, но механик уже отвернулся, не желая дожидаться её окончания.

Сердце стучало в груди так громко, что Джервису казалось, будто кто-то вот-вот услышит его и непременно кинется к лестнице.

Нужно было бежать. Выбираться как можно скорее. Вот только Джервис понятия не имел, как можно уйти из борделя, если первый этаж кишит солдатами. Но прежде всего, нужно было найти принцессу.

Он перевёл взгляд на дверь, в которую не решился зайти ночью. Даже сейчас парень ощущал, как волнение подступает к горлу, стоит задуматься о том, чтобы заглянуть к девушке в спальню. Что, если он найдёт её без сознания. Или она окажется мертва. А может быть, он встретит в комнате генерала Болло, который улыбнётся ему, пристально глядя на парня своим холодным пустым взглядом. Почему-то, последний вариант пугал механика даже больше других.

Конечно же, Джервис должен был проверить, жива ли девушка. Ведь он обещал ей защищать её. И, в глубине души, даже хотел, чтобы она вновь оказалась в беде и попросила его о помощи. Хотел вновь оказаться ей нужен.

Он поднялся с пола и, аккуратно ступая, подошёл к её комнате. Дверь оказалась перекошенной, с отколотым куском на самом верху. Парень толкнул её плечом, и она вдруг с треском рухнула вперёд, упав прямо в груду каких-то обломков.

Внутри, как и в коридоре, было темно — лишь из открытого окна доносился свет с улицы — но парню показалось, что куча мусора в середине комнаты вдруг задвигалась и застонала. И только тогда он понял, что под обломками лежит человек, и тут же бросился к нему.

— Боги, твою мать! — Аллек, откинув с себя кусок двери, поднялся и присел так резко, что Джервис от страха чуть не ударил его кулаком в лицо. Взъерошенные волосы капитана и его одежду покрывали штукатурка и щепки. Лицо было белым, край рубашки оторван, а повязка под ней пропиталась кровью. На лице виднелись ссадины, а по лбу стекало несколько красных капель, образующих тонкую полоску, которую парень тут же смахнул рукой.

— Аллек? — Джервис не нашёл в голове вопроса получше. Последним, кого парень ожидал встретить в этой комнате, был капитан. — Где принцесса?

Аллек отвёл взгляд, и Джервис почувствовал холод внутри живота.

— Боги, она же не…

— Её не было, когда я вошёл, — перебил капитан. — Я заметил за окном какое-то движение, а потом… Если честно, я и сам не знаю, что случилось.

— В борделе солдаты, — Джервис протянул капитану руку и помог подняться. Он всегда был мастером отмечать очевидное.

— Много?

Механик поморщился, и этого, по всей видимости, хватило для ответа.

— Бездна, — выругался Аллек, переходя на шёпот. Затем, отряхивая одежду, направился в коридор, и Джервис поспешил следом, стараясь не споткнуться об останки мебели.

С первого этажа донёсся обезумевший визг. Механик не смог определить кричал ли это мужчина или женщина. Но от того, как он резко оборвался, кровь застыла в жилах. Джервис встревожено взглянул в спину капитану, но тот даже не вздрогнул. Сделав несколько шагов к двери напротив, он негромко постучал, делая между ударами длинные отрывистые паузы. После четвёртого удара раздался щелчок задвижки.

Из комнаты прямо к ним вывалился Брэк — взъерошенный, в одних только штанах, держа в руках серую рубашку со следами выпивки. За его спиной стояла темноволосая девушка, с длинной чёлкой, закрывающей один глаз. Одета она была в полупрозрачную ночнушку до колен. Джервис вдруг понял, что несколько раз видел её в зале — она была одной из компаньонок в этом борделе, и после встречи разносила напитки. Уже тогда она показалась парню знакомой, но теперь он узнал в ней их с принцессой спасительницу. Именно она вывела их из порта и привела к капитану. И именно она вместе с Брэком обрабатывала его раны две ночи назад.

— Вель? — Аллек, похоже, удивился не меньше.

Девушка отвела взгляд и смахнула с лица чёлку, которая тут же вернулась на прежнее место. Затем отошла за спину Брэка, неловко прикрывая грудь рукой.

— Это что за божья задница? — промычал Брэк, не обращая на них внимания.

— Внизу солдаты. Вошли через главный вход. — Аллек снял с себя белый камзол и протянул компаньонке, которая одела его и застегнула на несколько пуговиц, а затем благодарно кивнула капитану. Тот вновь пристально посмотрел на помощника. — В борделе остался кто-нибудь из наших?

— Ты же сам приказал Амфену увести всех в лагерь. — Брэк, нахмурившись, бросил взгляд в сторону лестницы, откуда раздавался лязг мечей, и понизил голос до шёпота. — А я ведь говорил, что…

— Так даже лучше, — прервал его капитан и поспешил по неосвещённому коридору прочь от спуска на первый этаж. — Чем нас меньше, тем проще будет выбраться незамеченными.

Все переглянулись.

— На улице тоже солдаты, — выразил Джервис общую мысль. А затем, сглотнув, добавил. — Они убивают каждого.

Капитан замер возле оконных ставень и аккуратно выглянул из-за непропускающих свет занавесок. Джервис подошёл ближе, и тоже посмотрел на улицу. Ярко-белые лучи фонариков, которые некоторые солдаты прикрепляли к ружьям, метались из стороны в сторону, мешая что-то рассмотреть.

Однако, одно было ясно наверняка. Бежать было некуда.

— Бездна… — процедил сквозь зубы капитан. — Похоже, мэр нашёл нас. И, по всей видимости, безопасность, которую гарантировал мой отец, оказалась пустым звуком. Пора бы уже привыкнуть…

Джервис вздрогнул при упоминании генерала Болло. Вспомнил, как подслушал его разговор с принцессой. Вспомнил, что во сне узнал его голос. Только сейчас Джервис осознал, что он единственный человек в борделе, кто мог уберечь девушку. Предупредить её об опасности. Но не сделал этого. Оказался слишком глуп, слишком нерасторопен. Он опоздал и теперь даже не знал, жива ли она. И, что бы с ней не случилось, он был в этом виноват.

При мысли о том, что принцесса, может быть, погибла из-за него, Джервиса начинало подташнивать. Очередная ошибка, которую он не знал, как исправить. Не знал даже, возможно ли это. Однако сейчас, помимо прочего, нужно было не погибнуть самому. А значит, он должен был всё рассказать капитану.

— Аллек, я думаю…

Что-то промелькнуло между ними так резко, что Джервис не успел среагировать. Пуля прошла сквозь пол, выбив из досок несколько щепок, и оставила в потолке дымящееся отверстие. Джервис с ужасом посмотрел под ноги. Окажись он хоть на ладонь правее, и сейчас был бы мёртв.

— Боги, я… — пробормотал он, попятившись назад.

В ту же секунду несколько лучей от фонариков пробежали по окну и заскользили по стенам коридора, выхватывая клочки пыли, летящие с потолка.

Джервис отшатнулся, но глаза вдруг ослепила яркая вспышка.

— Назад! — рявкнул Аллек, и резким движением толкнул механика к стене, зажимая ему рот рукой. Брэк поступил также с Вель, которая, пожалуй, даже не казалась напуганной.

Боги, неужели, из всех здесь собравшихся страшно было лишь ему? Джервис никогда не был смельчаком, а сейчас мог бы найти с дюжину причин испугаться до смерти, однако он не мог себе этого позволить. Сперва нужно было выбраться и найти принцессу. Убедиться, что с девушкой всё в порядке. И, видят боги, больше он никогда не станет рисковать своей жизнью.

— Отвали от меня! — Вель резко толкнула прижавшего её к стене Брэка.

— Серьёзно? — здоровяк удивлённо уставился на компаньонку, даже не двинувшись. — После того, что мы делали, тебя смущает подобный уровень интимности?

— Заткнитесь, вы, оба! — оборвал их капитан. — Сейчас не время для этого!

— Я всего лишь пытался её защитить, — обиженно пробормотал Брэк.

— Мне не нужна защита. Ни от тебя, ни от кого-то другого, — оскалилась Вель, и здоровяк отошёл от неё на шаг, примиряюще подняв руки.

— Боги, как скажешь! В следующий раз поинтересуюсь твоим мнением, прежде чем приходить к тебе на выручку. — Затем взглянул на капитана. — Как думаешь, они нас увидели?

Аллек пожал плечами.

— Не знаю. Будем считать, что да.

Он отвернулся от окна, и обвёл всех взглядом.

— Здесь нам не выбраться, — подтвердил капитан то, что все и так понимали. — На улице дюжина человек, и мы не знаем, сколько их внутри. Однако, по всей видимости, солдаты распределились по набережной, и есть надежда, что они не будут искать нас по всем портовым переулкам.

— Если мы покинем бордель, — угрюмо добавил Брэк.

— Если покинем бордель, — согласился капитан, а затем выругался. — Бездна, где же люди моего отца, которых он оставил на главной улице? Неужели, патрульных убили так быстро, что никто даже ничего не услышал?

Джервис сглотнул.

Сейчас был тот самый момент, чтобы рассказать капитану правду. Обрушить на него всё, что Джервис вспомнил. Однако, что если Аллек не поверит ему? Что если обвинит механика во лжи? В конце концов, у Джервиса не было ничего, кроме предположений и голоса генерала, который, как ему казалось, он узнал.

Так стоит ли из-за этого путать мысли человека, который один может их спасти? Сказав хоть что-то, он поставит под угрозу жизни каждого выжившего в этом борделе, но совершенно ничего не добьётся. Нужно было сперва выбраться, а лишь после этого искать виновников произошедшего. Виновников, убивших несколько десятков людей. Виновников, забравших у Джервиса принцессу.

Именно поэтому механик собирался молчать. Поэтому, а не из-за того, что боялся. Боялся увидеть осуждение в глазах капитан. В глазах Брэка и Вель. Боялся, что его спросят, почему он всё рассказал так поздно. Боялся, что все, как и он сам, поймут, что один из виновников произошедшего, которых они будут искать — это сам механик. Боялся, что его будут судить. Боялся, что в следующий раз, когда он ляжет спать, перед глазами возникнут люди, погибшие по его вине. Принцесса, которую он подвёл.

Боялся, что ошибку, которую он совершил, уже невозможно исправить.

— Принцесса и мой отец тоже пропали, — продолжал рассуждать Аллек, и Джервис вздрогнул от этих слов, но так ничего и не сказал. — Похоже, мы остались здесь одни. Брэк, проверь, что там на первом этаже.

Здоровяк кивнул и, ласково проведя по плечу Вель, жестом велел девушке остаться. Затем подкрался к лестнице.

— Десять человек, — он шептал так тихо, как мог, но Джервису не удавалось отделаться от ощущения, что его вот-вот услышат. — Ищут что-то. Осматривают трупы. Аллек, я вижу Отреха. Он и его люди мертвы. Кто же они, разрази их буря, если убивают даже членов совета?

— Бездна, Олси окончательно слетел с катушек, — покачал головой капитан. — Видимо, он откуда-то узнал, что здесь принцесса. Вель, тут есть ещё выходы?

— Эта дверь, — девушка указала рукой в тёмное ответвление коридора. — За ней соседнее крыло. Там мы обслуживаем гостей, которым нужно уединение. — Джервис увидел, как она мельком посмотрела на помрачневшего Брэка, и тут же отвела взгляд. — На первом этаже — комнаты девочек и кухня. Через неё можно выйти в переулок между домами. Если об этом не знают солдаты, может быть, там пока безопасно.

— Хорошо, — кивнул Аллек. — Будем считать, у нас есть план.

Он подошёл к двери, на которую указала девушка, и дёрнул ручку. Дверь не поддалась, и капитан присел на корточки, достав что-то маленькое из кармана. Подойдя ближе, Джервис увидел, как парень орудует отмычкой.

— Вряд ли солдаты настолько глупы, что не поставят кого-то возле заднего входа, — проговорил капитан сквозь зубы, сосредоточенно ковыряясь в закрытом замке. — Но, надеюсь, их будет не так много, и мы сможем прорваться. Было бы неплохо найти наше оружие, или хоть что-то, на него похожее.

— Кстати о солдатах. — Голос Брэка был почти загробным. — Двое поднимаются по лестнице. Я мог бы их задержать, но тогда… Лучше бы нам поспешить.

— Помочь? — спросил Джервис у капитана. Ему хотелось отвлечься от пожирающего мысли страха. Страха, который, как он себе пообещал, не будет ему мешать. — Дверь не выглядит крепкой, и я мог бы…

Замок щёлкнул, и Аллек толкнул дверь вперёд. Света во втором крыле также не было, и в открывшемся проходе царил мрак. Эта часть здания, как и та, в которой они находились, освещалась теперь лишь мелькающим в окнах светом фонариков.

— Быстрее, — махнул рукой капитан, и, подождав, пока все выбегут в другое крыло, закрыл дверь и защёлкнул замок снова. — Надолго этого не хватит, но, быть может, они не будут нас здесь искать. Надеюсь, закрытая дверь их немного задержит. Вперёд.

Все медленно, присев на корточки, скорее поползли, чем пошли дальше. Было так темно, что Джервис едва различал капитана в белой одежде, который осторожно пробирался первым. Лишь спустя какое-то время глаза привыкли к отсутствию освещения, и он увидел контуры коридора, и очертания спуска на первый этаж впереди. Парню показалось, что там мелькал тусклый свет.

— Аллек, — прошептала Вель, нарушив гробовую тишину. — В этом крыле тоже должны быть посетители. Многих гостей Эльза собиралась оставить здесь.

От этих слов по коже Джервиса пробежали мурашки. Капитан замер, повернувшись к девушке, затем резко кивнул.

— Будьте настороже. Возможно, кому-то удалось выжить.

— Ты не понимаешь, — Вель слегка повысила голос. — Аллек, это крыло не должно было быть закрыто.

Аллек не ответил. Его силуэт, похожий во тьме на едва заметное серое пятно, вдруг растворился в коридоре. Кто-то коснулся плеча Джервиса — Брэк подтолкнул его, направляя вперёд.

— Твою мать… — услышал механик тихий голос капитана и проследовал за ним в открытую комнату для гостей. Здесь рассеянный зеленоватый свет пробивался с улицы, и можно было различить очертания предметов. Аллек стоял, склонившись над кроватью. Джервис не сразу понял, на что именно он смотрит. Не сразу заметил лежавшее на неразобранной софе тело.

— Боги, кто это? — прохрипел механик чуть слышно.

— Огрин, правая рука Рау Пантека, — мрачно ответил Брэк, беззвучно подойдя ближе. — Я видел, как он поднялся наверх с одной из девчонок.

— Заколот в шею, — мрачно констатировал капитан. — Весь пол залил кровью.

Ком подступил к горлу механика, и волосы на загривке встали дыбом. Он сделал шаг назад, но почувствовал, что ботинки прилипли к полу, а затем зацепился пяткой за что-то мягкое и чуть не заорал от испуга.

Рядом с кроватью лежал ещё кто-то, а лужа, чёрная, словно ночь во время спуска, растеклась по всей комнате вокруг него.

— Боги, Асна! — голос Вель дрогнул. Она была рядом с механиком и тоже смотрела на труп на полу. — Не может быть… Проклятье, Аллек, кто мог такое сделать?

— Ни малейшего представления… — пробормотал капитан, выпрямляясь.

— Это не могли быть солдаты… — неуверенно сказал Брэк и отвернулся от обескровленного тела. — Они зашли через главный вход и не были в этой части здания. Мы бы их услышали.

Аллек не ответил, лишь подошёл к окну и, аккуратно приоткрыв его, выглянул, впуская в комнату прохладный уличный воздух и звуки улицы. Его силуэт на секунду приобрёл зелёные очертания. Так дети рисуют призраков.

— Бездна… — протянул капитан. — Вижу трёх солдат. Похоже, бордель уже окружили. Окна почти всех комнат выходят на освящённые улицы.

— Откуда их столько, кэп? — спросил Брэк. Даже в его голосе начал читаться страх. Наверное, это должно было утешить механика, однако тревога лишь усилилась. — Это не просто внеплановая проверка. Не портовый патруль, заметивший что-то подозрительное! Их слишком много, Аллек. Они знали, где нас искать.

— Тшш… — Аллек прислонился к двери и прислушался. Затем махнул рукой остальным. — Двигаемся.

Все повиновались. Даже Брэк, покачав головой, молча отправился следом за капитаном. Аллек шёл первым, за ним Вель, потом Брэк и замыкал вереницу Джервис. Механик изо всех сил старался ступать как можно осторожнее, но ссохшиеся половицы под его ногами то и дело предательски скрипели. А сердце в груди стучало так громко, что казалось, его было слышно даже солдатам на первом этаже.

В этом крыле, как и в предыдущем, было десять небольших комнат. Проходя мимо каждой, Аллек толкал незакрытые двери, и повсюду механик видел новые тела.

— Боги… Это — Виллиан, — голос Брэка дрожал. Он замер рядом с капитаном, который стоял у трупа огромного мужчины, лежавшего возле прохода в комнату. Джервис видел его на встрече глав гильдии — один из охранников главы аристократов с синими татуировками на руках и лице. Глаза его были открыты, а на шее виднелся порез, из которого струилась чёрная жидкость. Брэк, сглотнув, зашёл за капитаном внутрь комнаты. — Они не пощадили даже главу аристократов. Но тогда получается, в прошлой комнате был…

— Рау Пантек, да. — Голос капитана был как никогда мрачен.

Джервису вдруг показалось, что он услышал какой-то шорох. Он перешагнул через тело и подошёл ближе к кровати, прислушиваясь. Звук в ту же секунду прекратился.

— Хочешь сказать, все члены совета мертвы? — Брэк не желал верить. — Это не может быть простым совпадением.

Аллек и его помощник переглянулись, а затем оба, как по команде, посмотрели на Вель. Девушка попятилась, но Брэк тут же схватил её за руку и притянул к себе.

— Что за хрень тут творится? — прорычал здоровяк. — Кто знал, что все члены совета в этом крыле? Почему они оказались здесь, и почему, твою мать, дверь сюда была закрыта?

Компаньонка постаралась вырвать руку из хватки Брэка, затем безуспешно попробовала оттолкнуть здоровяка.

— Я не знаю! — зашипела она, извиваясь. — Какого хера, ты…

Брэк зарычал, а затем с силой прижал Вель к стене плечом, и Джервис даже испугался, что здоровяк продавит её насквозь. Вель пискнула, а затем еле слышно прохрипела какое-то ругательство.

И вдруг Джервис снова что-то услышал. Или ему так показалось. Звук шёл не с улицы и не из коридора, а был где-то совсем рядом.

— Тихо… — произнёс он, поднимая руку, но Брэк не обратил внимания.

— Бездна, Вель! — рычал он. — Не заставляй меня делать тебе больно!

— Я… — прохрипела девушка, и здоровяк слегка ослабил хватку. — Боги, я ничего не знаю! — выдохнула она, перестав бороться. — Эльза приказала отвести им отдельное крыло! Сказала, что так будет безопаснее! Да отпусти же меня!

Снова шорох — на этот раз ближе, отчётливее.

Рядом скрипнула половица.

— Тихо! — повысил голос Джервис. — Кажется, я что-то…

Двери шкафа, напротив которого Брэк держал Вель, распахнулись, и оттуда с яростным воплем выпал мужчина в военной форме. Брэк от неожиданности отпустил девушку, развернулся, но не успел выставить перед собой руку, поэтому мужчина с рёвом обрушился на него, повалил на спину, и они вместе покатились по полу, рыча и извиваясь, будто сцепившиеся коты.

Аллек и Джервис тут же кинулись к ним и моментально оттащили напавшего.

— Вам не взять меня! — завопил он, тряся головой и вырываясь. — Мои люди найдут вас и тогда…

— Рейлен? — удивился Аллек. Мужчина замолчал и замер, глупо моргая и переводя взгляд с одного человека на другого.

— Болло? — спросил он, а затем вновь повысил голос. — Это ты всё устроил? Боги свидетели, если так, я порву тебя собственными руками, засранец!

Брэк отвесил адмиралу хлёсткую затрещину, заставив того замолчать.

— Заткнись, болван! Здесь повсюду солдаты, которые нас ищут! — пророкотал здоровяк.

— Какие, в пучину, солдаты! — не унимался Рейлен. Он, наконец, высвободился из хватки Джервиса, и, отойдя на шаг, резким движением расправил мундир. — Как только мои люди…

И вдруг замолчал на полуслове, и Джервис услышал звук проворачивающегося в конце коридора замка.

— Бездна! — выругался капитан. — Так и знал, что кто-то услышит!

Время для механика, будто пошло медленнее.

Брэк с силой вытолкнул опешившего Рейлена в коридор, и они побежали. Аллек и Вель кинулись следом, но уже спустя пару шагов, синхронно замерли в дверях.

— Боги милосердные! — услышал механик голос девушки. — На лестнице тоже солдаты!

— Сюда! — скомандовал капитан.

Джервис понял, что ему нужно сдвинуться с места. Сделать хоть что-то, иначе он погибнет. И механик на непослушных ногах вышел в коридор. Взглянул в след убегающим товарищам, заметил ослепляющий свет, идущий от лестницы, пляшущие силуэты на стенах. Голоса перемешались в непонятную кашу. Кто-то кричал совсем рядом, но Джервис не разбирал слов. Даже не мог определить, к кому именно они обращены.

Замок за его спиной щёлкнул, дверь, с протяжным скрипом распахнулась, и по полу возле ног механика замелькали тонкие и рассеянные лучи фонариков.

— Боги… — выдохнул он, озираясь. Со всех сторон его окружили солдаты. Он обещал себе не бояться, но разве теперь ему оставалось что-то ещё? К тому же механик не был особенно хорош, когда дело доходило до воплощения в жизнь собственных обещаний.

— Эй, ты! — крикнул чей-то голос. — Не двигайся, слышишь! Стой смирно, и мы…

Первой мыслью механика — было сдаться. Поднять руки и позволить солдатам схватить его. Схватить или даже убить. Всё сейчас казалось лучше, чем бежать. Хотя бы потому, что для спасения ему требовалось вновь искать внутри себя смелость. Смелость, которую парень, по всей видимости, давно всю потратил.

Вдруг кто-то схватил механика за шиворот рубашки и потащил вперёд по коридору.

— Бездна, какого хера ты встал… — процедил Аллек, утаскивая парня вглубь борделя.

— Эй, вы! — крикнул тот же голос солдата, и Джервис уже знал, что случится дальше.

В коридоре прогремел выстрел, разрезав тишину на части. Джервис пригнулся, видя перед собой лишь мелькающие лучи света. Затем успел заметить, как Аллек, отпустивший его рубашку, прямо перед ним вывернул куда-то вбок, и заставил себя кинуться следом. И когда раздался второй выстрел, дверь за спиной Джервиса захлопнулась.

Парень упал на колени, стараясь отдышаться, и почувствовал, что все его внутренности готовы вырваться наружу. Он подавил кислую отрыжку, вытер глаза, на которых откуда-то взялись предательские слёзы, и увидел, как Рейлен вместе с Брэком придвинули двуспальную кровать прямо к двери.

— Этого не хватит! — заорал Брэк, и будто в подтверждение его слов, по дереву раздалось несколько глухих ударов. Доски заскрипели, и будто бы поддались, но дверь выдержала. — Аллек, солдаты сейчас будут здесь! Нужно срочно спускаться!

Джервис с трудом поднялся с пола, пытаясь вспомнить, как дышать. Каждый удар по хлипкой двери, звучал эхом у него в голове. Он отстранился от неё подальше, глядя, как трещат доски, как ходят из стороны в сторону петли. Отстранился, будто таким образом мог спастись от опасности, что, конечно, было не так. Парень взглянул в окно и сам удивился увиденному.

— Боги, внизу никого. Мы можем выбраться.

Аллек был прав. Всё это время, он вёл их к выходу, а значит, шансы спастись ещё оставались.

Капитан тоже подбежал к окну и оттолкнул механика. Звуки за дверью становились всё громче, и, похоже, от ударов кулаками и угроз, солдаты перешли к чему-то потяжелее. От ударов прикладами дерево скрипело и трещало, но всё ещё сдерживало врагов, будто старый, но крепкий щит.

— Мы не сможем здесь спуститься! Солдаты вот-вот будут под окнами! — Аллек перекрикивал звуки выстрелов, открывая ставни. Ледяной ветер тут же засвистел по комнате, захлопал занавесками, вторя ударам. — Бездна, я надеялся нам дадут больше времени. Держите дверь!

— Здесь нет другого выхода, кэп! — Брэк сидел на полу, подпирая кровать, и пряча за ней голову. — Мы должны рискнуть и спуститься. Дать бой, если будет нужно. Так у нас останутся хоть какие-то шансы!

Раздался грохот — по всей видимости, кто-то с разбега врезался в дверь плечом, и со стены полетели крупные клочья пыли.

Аллек перегнувшись через подоконник, выглянул на улицу. Посмотрел вниз, потом вверх.

— Как я и думал, — не оборачиваясь крикнул он. — Здесь решётка на окне, а дальше мы сможем попасть на крышу с помощью плюща.

— Аллек, нас слишком много! При всём желании мы не успеем выбраться. — Вель в ужасе смотрела на капитана, стоя рядом с Джервисом. Похоже, теперь всем, наконец, стало также страшно, как и механику. Всем кроме Аллека, который вытащил ремень из своих брюк и пытался зацепить его за что-то на улице.

Боги, как ему удавалось, даже в такой ситуации оставаться столь хладнокровным? Неужели, он никогда не верит в собственное поражение? Всегда рассчитывает, что отыщет какой-то выход? Хотел бы Джервис быть таким человеком. Более того, он был им в прошлой жизни, о которой теперь оставалось лишь вспоминать. Там — на заводе Пехорро — всё было просто. Любую проблему можно было решить с помощью смекалки и пары проводов.

Озарение пришло к Джервису так резко и ясно, что он чуть не задохнулся.

Парень вдруг понял, что нужно делать. Он сорвался с места, не обращая внимания на стук в двери. Не обращая внимания на удивлённые взгляды Рейлена и Брэка. На недоумевающе поднявшую бровь Вель. Не обращая внимания на капитана, который силился их спасти, но не знал, как это сделать.

Всё вдруг стало просто и понятно. И в этот момент даже страх на время отступил.

— Выбирайтесь! — крикнул он капитану. — Я знаю, как задержать солдат.

— Знаешь? — удивился Брэк, не поднимаясь с пола. — Джервис, я не думаю, что… Что ты делаешь?

Механик подбежал к выключателю возле двери, и резким движением выдернул провода из-под тонких обоев. Маленькие металлические кончики засверкали, стоило им соприкоснуться. Отлично, значит проводка до сих пор была здесь в порядке! А значит, у них ещё оставался шанс.

— Мне понадобятся все сухие тряпки, которые найдёшь, — приказал он Брэку. Здоровяк с ужасом переводил взгляд с механика на сверкающие во тьме огоньки. Трудно было вообразить, каким, наверное, сумасшедшим сейчас выглядел в его глазах Джервис. Но вдруг, спустя несколько мгновений, лицо Брэка засияло.

— Давай сюда шторы и одеяло из шкафчика в углу! — скомандовал механик, стягивая со стоящей рядом кровати наволочку.

Аллек наконец-то закончил привязывать ремень за окном и вернулся в комнату. Он быстро понял, что делают механик и Брэк, и не стал спрашивать. Вместо этого он обратился к адмиралу.

— Рейлен, ты так и собираешься стоять? — голос его был ледяным и холодным, почти как у отца. — Лезь, забери тебя шторм, наверх, если тебе дорога жизнь!

— Я не собираюсь убегать от этих засранцев, — резко ответил адмирал, скривив лицо в оскале. — Они не посмеют напасть на меня! Не посмеют драться с адмиралом соседнего Титана!

— Эти люди убили всех членов совета! — крикнул Брэк, не отрываясь от сбора тряпок.

— Тогда я буду сражаться! — адмирал потянулся к ремню, где не оказалось никакого оружия.

— Боги, лезь в это долбанное окно! — прорычал капитан.

Джервис, не обращая внимания на суматоху вокруг, чиркнул двумя оголёнными проводами, выбивая искру. Он повторил эту процедуру несколько раз, прежде чем увидел, что угол наволочки начал тлеть.

Рейлен в нерешительность подошёл к открытому окну и выглянул из него.

— Боги, почему не вниз, Болло? Вокруг до сих пор нет ни одного солдата!

— С этой стороны можно выйти только на главную улицу, — заорал ему капитан, подкидывавший тряпки в разгоравшийся на кровати костёр. В комнате уже сильно пахло дымом, который поднимался к потолку чёрными струями. Пламя охватывало тонкие простыни, и Джервис видел, как занялся огнём деревянный подголовник.

Вдруг Вель оттолкнула Рейлена, и ловко запрыгнула на подоконник.

— Не создавай очередь, старик, — крикнула она опешившему адмиралу. — Я не собираюсь умирать здесь.

И сразу после этих слов, девушка подпрыгнула, вцепившись за что-то невидимое за окном и полезла вверх. Джервис услышал натужный вздох, а затем она одним рывком подтянулась выше, и её босые ноги исчезли из вида.

Все молча переглянулись, и даже стук в дверь, казалось, прекратился. И вдруг громыхнуло сразу несколько выстрелов, от которых у механика заложило уши. На двери появились три дыры вокруг хлипкого замка, одна из которых была настолько большой, что кто-то из солдат запустил в неё руку и попытался отодвинуть стальную задвижку.

— Быстрее, забери тебя бездна! — заорал капитан, а затем схватил одну из горящих тряпок с кровати, и кинул в сторону копошащегося с замком солдата. Рука задёргалась, и из коридора раздался пронзительный визг.

Адмирал встрепенулся, будто разбуженный выстрелами, схватился за оконную раму и запрыгнул на подоконник. Он стоял ещё секунду, подсвеченный с одной стороны дрожащим светом уличных ламп, а с другой красными огненными всполохами. Затем он выпрямился, приосанился, будто бы набравшись уверенности. Порыв ветра всколыхнул его испачканный сажей мундир. Теперь он напоминал героя морских сражений на мачте собственного фрегата — того человека, которым и являлся. Джервис невольно задумался, сколько раз за свою жизнь он вёл людей за собой? И сколько раз ему приходилось скрывать свой страх за напускной решимостью?

Раздался ещё один выстрел, и замок наконец-то вылетел из двери, поскакал по полу с металлическим звуком, а затем врезался в стену прямо под подоконником.

Рейлен ещё раз окинул комнату взглядом и, наконец, решился. Кряхтя и ругаясь, он подтянулся вверх, схватившись за оконную раму, а затем, качнувшись, полез ещё выше.

— Отлично! — раздался издалека голос Вель. — Давайте быстрее, пока нас не заметили с улицы!

Джервис забрал у Брэка оставшиеся тряпки и бросил их на кровать, стараясь попасть как можно ближе к двери. Через зияющую дыру в районе замка уже было видно мельтешащих в коридоре солдат, однако кровать до сих пор мешала им попасть внутрь. А значит было ещё немного времени.

Тряпки, подкинутые механиком, ярко вспыхнули, озарив комнату жёлто-красным светом. А сразу после этого помещение заволокло едким дымом, от которого слезились глаза. Джервис и Брэк отступили дальше, и в этот момент дерево оглушительно хрустнуло.

Дверь прямо перед механиком слетела с петель, и огонь, разбуженный сквозняком, сверкнул яркой вспышкой. Один из солдат пнул ногой горящий подголовник кровати, и бросился сквозь пламя с яростным криком.

Джервис отшатнулся от прохода, остолбенел, уставившись, как мужчина с ружьём, вскинутым к потолку, надвигался прямо на него. К счастью для механика, враг задел тумбочку, придвинутую к двери капитаном, запутался одной ногой в горящих на матрасе тряпках, и замешкался на секунду, которой хватило механику, чтобы прийти в себя.

Он неловко ткнул нападавшего кулаком, и, к собственному удивлению, попал тому в нос. Солдат взвыл, хватаясь за лицо руками. Между пальцами у него заструилась кровь. Он отступил на шаг назад, а Джервис ударил снова, на этот раз сильнее.

Руку пронзила острая боль. Нападавший тонко вскрикнул, качнулся, а затем рухнул на спину, прямо в огонь. Кровать под ним треснула, осыпав комнату красными искрами, взметнувшимися к потолку.

Мужчина вскочил, яростно крича и смахивая с себя перекинувшееся на одежду пламя. Огонь пополз по штанам на рубашку, перебрался на волосы, и уже спустя секунду мужчина вспыхнул, будто промасленный факел, яростно молотя руками по воздуху.

Душераздирающий крик прорезал ночь, когда он, продолжая гореть, выбежал в коридор и устремился прочь. Его напарник в нерешительности замер прямо в дверях. Отшатнулся, пропуская товарища, и нечаянно выстрелил в воздух. Пуля прошла сквозь пламя и разбила какую-то вазу, осыпав Джервиса стеклом.

Солдат растерялся, в ужасе глядя на ружьё, будто не понимая, что заставило его выстрелить, а затем Брэк, перегнувшись через горящую тумбу, схватил его за шиворот и втянул в комнату прямо сквозь огонь. Мужчина запнулся о лежащую в проходе дверь, стукнулся о кровать и выронил ружьё. А Брэк, продолжая держать противника одной рукой, свободной схватил со стола осколок вазы, разбитой выстрелом, и чудовищным по силе ударом вогнал его нападавшему в шею.

Глаза солдата округлились. Он издал отвратительный, булькающий звук, пытаясь закричать. Затем отшатнулся, хватаясь за инородный предмет обеими руками. Брэк отпустил его, и мужчина тут же рухнул здоровяку под ноги и замер, заливая пол кровью.

За стремительно заполнявшим комнату дымом, было не видно его лица, но Джервис всё равно отвернулся.

Капитан, удивлённо наблюдавший за развернувшимся сражением, тряхнул головой, будто приводя мысли в порядок, и бросился к окну. Резким движением он запрыгнул на подоконник, перелез на решётку, а затем полностью исчез над ставнями.

Джервис и Брэк переглянулись. Горящий солдат уже перестал кричать, а пламя в дверном проёме было таким ярким и горячим, что вряд ли кто-то ещё мог попробовать зайти в комнату. Огонь полз, поднимаясь до потолка и оставляя на нём чёрные следы, перебрался с кровати на тумбу, охватил упавшего замертво солдата, заполнив комнату запахом жареного мяса.

Оставались считанные секунды, прежде чем пламя охватит всю комнату.

— Быстрее! — Брэк толкнул слегка растерявшегося Джервиса к окну, и тот, не споря, сделал глубокий вдох свежего воздуха, и чуть было не закашлялся. Механик выглянул наружу — они были на втором этаже, однако отсюда высота казалась приличной. Внизу уже показались несколько силуэтов солдат, которых было почти не различить в застилающем всё дыму, валящим из окон.

Надеясь, что и солдаты не смогут его увидеть, механик поднялся на подоконник и, схватившись за решётку на окне, посмотрел вверх. Увидел небольшой выступ между камнями, нащупал ногой балку рамы. Ветер порывом налетел на него, заставив окно под ногой покачнуться. Джервис сглотнул, отгоняя страх.

Стоило лишь отпустить раму, как решётка под ним заскрипела и начала раскачиваться из стороны в сторону. Джервис, молясь всем известным богам, схватился за выступ, подтянулся на дрожащих руках и… не увидел, куда нужно лезть дальше.

— Боги… — застонал он, озираясь. Глаза слезились от дыма, в горле першило, а лёгкие уже начали издавать неестественный хрипящий звук, при каждом вдохе и выдохе. Парень подтянулся ещё выше, пытаясь увидеть в дыму хоть что-то.

— Быстрее, проклятье! — Рука Аллека показалась из чёрного, как ночь, дыма. — Ну же, лезь сюда!

Джервис, собрав все силы и смелость, схватился за неё и заставил себя отпустить балку. Механик завис на несколько бесконечных мгновений над пропастью, а затем с не слишком мужественным криком подтянулся вверх.

Он перелез через низкий парапет, перевернулся на спину и почувствовал приятный леденящий кожу ветер. Попытавшись отдышаться, механик лишь закашлялся.

Капитан же, несмотря на дым, уже помогал выбраться Брэку.

Снизу послышались первые выстрелы, но смысла в них уже не было. В таком дыму различить кого-нибудь было почти невозможно. Не успел Брэк ступить на крышу, как капитан уже пронёсся мимо Джервиса к другому её краю.

— Нам сюда, быстрее, — поторопил он.

Джервис встал, борясь с новыми приступами кашля и подступающей к горлу тошнотой, вызванной не то страхом, не то дымом, и на трясущихся ногах проследовал за капитаном. И его внутренности снова скрутил спазм, когда он осознал, что именно предлагает делать Аллек дальше.

— Через соседний дом можно выйти на небольшую улочку. — Капитан вскочил на тонкий выступ края крыши. — Будем надеяться, солдаты не будут нас там искать. Окажемся на другой стороне, и я нас выведу.

Джервис, сглотнув, подошёл ближе к краю. До соседней крыши было не меньше пяти шагов, и с каждым отрывистом вздохом, механику казалось, что она удаляется ещё дальше. Он взглянул вниз, на окруживших дом солдат, и голова у него закружилась.

— Ты одурел, забери тебя бездна? — схватив капитана за ворот, заорал Рейлен. — Я похож на долбаную птицу? Я не для того созывал эту встречу, чтобы меня потом отскребали от мостовой!

— Кол, петля и костёр, — серьёзно сказал Аллек, и все, включая Рейлена, обернулись к нему. — Так когда-то говорил мой отец. Это значит…

— Я знаю, что это значит, пацан, — огрызнулся Рейлен. — Жизнь любого воина так заканчивается. — Все замолчали на какое-то время, а затем адмирал добавил: — Ты похож на него больше, чем ты думаешь, тебе говорили?

Капитан поморщился.

— Для всех нас будет лучше, если ты ошибаешься. Однако, даже если я не такой прославленный воин, как мой отец, мне хватит сил сбросить тебя с этой долбанной крыши, если ты не прыгнешь!

Рейлен вздохнул и поднял голову к небу, с которого срывался мелкий дождь. И вдруг взревел, протяжно и грозно, а когда закончил, резко развернулся и кинулся к краю крыши.

На секунду Джервису показалось, что ему не хватит разбега, но адмирал, даже не замедлившись перед краем, оттолкнулся и перемахнул на другую сторону. Пробежав ещё пару шагов, он обернулся с немым изумлением, а затем зашёлся ещё одним криком:

— Да, мать вашу! Да, бездна вас раздери! Никому не взять меня живым, сукины дети!

Джервис вздрогнул от этого животного крика, не переставая смотреть вниз. Дыра между домами, даже после отчаянного прыжка Рейлена казалась слишком большой.

— Эй, старик! — бросила адмиралу Вель. — Поймаешь?

А затем, не дождавшись ответа, лёгким движением перемахнула через переулок почти без разбега. Рейлен даже не успел пошевелиться прежде, чем девушка оказалась рядом с ним. И лишь после этого вновь расплылся в улыбке.

— Ну что, самые смелые уже на свободе, ребятки! Кто ещё хочет попробовать смерть на вкус?

— Да помогут мне боги… — раздался сзади загробный голос Брэка, а затем он, взревев, как раненый бык, кинулся к проёму, сиганул через него и застыл на самом краю соседнего здания, раскачиваясь из стороны в сторону и размахивая руками. Вель подскочила к нему, схватила за ворот рубахи, и притянула к себе.

— Боги, это… — произнёс он, пытаясь отдышаться. — Будто смерть что-то прошептала мне на ухо…

— Похоже, остались мы с тобой, — повернулся к Джервису капитан. Он нервно улыбнулся механику, отошёл на несколько шагов, разбегаясь. Джервис в ужасе смотрел, как капитан побежал к краю, а затем, в ещё большем ужасе, наблюдал, как парень летит над мостовой. Крик капитана был менее мужественным, чем у Брэка, зато удачно приземлиться ему удалось без посторонней помощи.

Теперь все молча смотрели на механика.

Момент настал, и Джервис знал это. Бояться было больше нельзя. Не так, как раньше, когда он лишь обещал себе быть смелым, ради принцессы или ради своей мечты. Нет. Теперь ему нужно было выбрать — быть смелым или погибнуть. Стоило струсить на мгновение, замереть перед пропастью, и он умрёт. На самом деле умрёт.

Джервис сглотнул подступивший к горлу ком. Отошёл подальше от края, беря разбег. Сердце стучало в такт шагам. Девять, десять, одиннадцать ударов. Крыша его дома, как и соседнего, была плоской, с низким парапетом по периметру, что рядом с краем острова было обычным делом, и парень практически дошёл до дальнего её конца. Ветер свистел в ушах, а цель казалась отсюда недосягаемой. Однако он прошёл через многое за последние дни и теперь должен был справиться. Должен был найти в себе смелость.

Парень остановился, глядя в далёкие встревоженные лица Аллека, Брэка, Вель. Лишь Рейлен улыбался, упиваясь собственной победой. Боги, если даже у этого старикашки получилось, то получится и у него. Он не сдастся сейчас, когда им почти удалось сбежать.

— Ты сможешь, парень! — крикнул ему капитан, который, по всей видимости, считал своим долгом мотивировать людей. Заставлять их делать безумные вещи. Однако сейчас он определённо был прав.

Джервис сможет.

Какой-то звук раздался за спиной механика. Возможно это был далёкий выстрел, может быть, скрип ржавого флюгера над чердаком, или крик одной из кружащих над Иль’Пхором птиц — неважно. Джервис вздрогнул, будто услышал сигнал к действию, сорвался с места и побежал к краю крыши так быстро, как только мог.

Каменная кладка замелькала перед глазами. Ледяной ветер ударил в лицо, будто создавая дополнительную преграду. Дым сильнее защипал глаза, а может быть, это просто были выступившие слёзы. Сердце замерло, стоило парню добраться до края, и вдруг, когда механик уже готов был прыгнуть, из-под ботинка вылетел небольшой камешек. Нога неловко подогнулась, и парень слегка замедлился в шаге от пропасти.

Глаза Джервиса округлились, и он вскрикнул от боли и неожиданности, пытаясь восстановить ритм бега. Край крыши был всего в паре шагов, и механик видел, что не успеет остановиться. Его истошный крик зазвенел в воздухе, хотя Джервис не собирался кричать. Он сделал ещё шаг, перекладывая вес на здоровую ногу, зажмурился, оттолкнулся и почувствовал, как ноги оторвались от скользкой крыши. Затем вновь распахнул глаза, лишь чтобы увидеть, что не долетает.

В следующее мгновение каменный парапет соседнего дома врезался ему в грудь, и крик оборвался. Механик охнул, подался вперёд, вытягивая руки в поисках хоть какой-то опоры. Не найдя, за что уцепиться, заскрёб ногтями по влажному камню.

И понял, что соскальзывает вниз.

Мир вокруг замер на мгновение, а затем взвыл ветром, быстро ускользая.

И вдруг рука капитана схватила механика за локоть, и он завис в воздухе, неловко болтая ногами и тяжело дыша. В этот раз сил не хватило даже на крик.

Аллек перехватился покрепче и оскалил сжатые зубы.

— Даже не вздумай, твою мать! — зарычал он, крепче сжимая кулак.

Джервиса резко качнуло, и парень с размаху ударился о стену лицом, однако перестал падать, что показалось ему достаточно удачным исходом. Он вытянул свободную руку вверх, пытаясь достать мокрый парапет, захлёбываясь и кашляя от валящего снизу дыма, и Брэк, подоспевший за капитаном, схватил её.

— Тащи! — заорал Аллек, и через секунду Джервис оказался на крыше.

Механик стоял на коленях, пытаясь совладать с хриплым и отрывистым дыханием. Понял, что держится двумя руками за парапет, будто боится, что тот вновь выскользнет из его хватки. Разжал кулаки, и сел, глядя, как дрожат окровавленные пальцы.

— Ещё раз, и мы будем квиты, — бросил ему капитан. Джервис хотел что-то ответить, но лишь тупо уставился на него, не находя слов.

— Не хочу расстраивать, — Брэк навис над механиком, протягивая руку. — Но время прохлаждаться ещё не наступило.

— Боги… — выдохнул Джервис, а затем с трудом — и помощью здоровяка — поднялся. Голос дрожал, а зубы стучали так, будто он только что побывал в ледяной бездне. — Знай я, что предстоит такое — выпил бы вчера втрое больше.

— Выберемся, — подмигнул ему Брэк, — и я угощу тебя лучшим вином из тех, что ты пробовал.

Джервис попытался улыбнуться, но вряд ли это выглядело убедительно. Поэтому просто кивнул, стараясь не рухнуть в обморок.

— Нужно спешить, — бросил капитан, глядя на помощника.

— Спешить куда? — послышался рядом голос Рейлена. Он, похоже, снова был недоволен. — Думаю, на улицах уже полно солдат, которые нас ищут.

— Поэтому мы по ним не пойдём, — серьёзно ответил ему Аллек. — За мной.

Он шмыгнул в дом, через открытую дверь на чердак, а Брэк аккуратно подтолкнул Джервиса вперёд. Сердце механика продолжало колотиться в груди, и он с трудом соображал, но всё же пошёл вслед за капитаном. Они преодолели несколько лестничных пролётов и выбежали в узкий переулок. Поблизости раздавались чьи-то разъярённые крики и звуки погони.

Капитан склонился над почвой, и когда Джервис подошёл ближе, он увидел, что Аллек вместе с Брэком оттаскивают вбок канализационный люк.

— Лезьте вниз, быстрее! — крикнул сын генерала, указывая на дыру в мостовой. Ржавая металлическая лестница уходила куда-то в темноту. — Я знаю подземные коммуникации. Я вас выведу. Там солдаты нас не найдут. — Все помедлили несколько мгновений, но в этот раз с Аллеком никто не стал спорить. Рейлен полез первым, за ним спустились Брэк и Вель. Капитан махнул Джервису, но тот не спешил.

Механик бросил взгляд назад — на столп дыма поднимающийся к небу. Боги, он мог умереть там. И умер бы, если бы не капитан. Аллек снова спас ему жизнь, и он должен был рассказать ему правду. Должен был сделать это, пока ещё не поздно. Должен был поступить правильно.

— Аллек, мне нужно кое-что тебе рассказать, — выдавил из себя Джервис. Ему до сих пор было страшно, но нельзя было больше откладывать этот разговор. Не после того, что случилось. Не зная, что в любую секунду, они могут погибнуть.

— Это не может подождать? Мы ещё не выбрались.

— Не может, — мотнул головой механик. — Последние минуты показали мне, что никакого потом, может не быть. Я должен… должен был сделать это раньше.

Аллек выпрямился, с удивлением глядя на механика. В его чёрных глазах промелькнуло беспокойство.

— Хорошо. Только давай быстрее.

Джервис постарался отбросить мысли о том, как поступит капитан, узнав от него правду. Постарался не думать, способен ли Аллек оставить его здесь, посреди улицы, в окружении солдат. И, наконец, заговорил.

— Это, — Джервис, поморщившись, кивнул в сторону переулка, откуда доносилась ругань солдат и звон стали, — не люди мэра.

— Мне тоже так кажется, но я ума не приложу, кто ещё мог такое устроить.

Джервис серьёзно посмотрел на капитана. Перед ним был человек, который спас ему жизнь уже несколько раз. И он заслуживал знать правду. К тому же, давно пришла пора исправлять собственные ошибки. И начать следовало прямо сейчас.

— Я узнал ещё один голос, — прервал гнетущее молчание механик. — Вспомнил человека, который разговаривал с Пехорро о взрывах в день Спуска. Он был сегодня на собрании. Был за вашим столом.

— Действительно? — капитан недоверчиво приподнял бровь. — И кто же это, учитывая, что все, кто был на собрании, мертвы? Кроме меня и твоей любимой принцессы, конечно.

— Думаю… — Джервис так и не нашёл подходящих слов, которые могли бы сгладить новость, хоть и потратил на их поиск достаточно времени. Поэтому решил просто сказать, как есть. — Аллек, я думаю, что за случившимся сегодня в борделе стоит твой отец.

Конец

Продолжение следует…

Больше книг на сайте - Knigoed.net