Сова Аскира - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 86

В сыром, тёмном и некогда великолепном зале мужчина склонился над пылающими останками. Он взглянул на женщину, которая хмуро смотрела на останки.

Она была одета по последней моде имперского города, бледной и красивой. Её длинные чёрные волосы были аккуратно уложены в замысловатую причёску, а на шее висел необычный кулон на тонкой золотой цепочке: золотой круг, обхватывающий чёрный обсидиан, золото и камень вместе размером не больше ногтя.

— Как такое возможно? — спросил мужчина.

Женщина только пожала плечами.

— Думаю, он посягнул на того, кто был сильнее.

— Но почему он загорелся? — спросил другой мужчина, в то время как ящер всё ещё молча и неподвижно стоял перед ними на коленях.

— А это имеет значение? — холодно спросила женщина. — На одного меньше, с кем придётся делить славу. — Она посмотрела на ящера. — Чего пялишься? Ты получил свои приказы, так выполняй! — Ящер встал и, съёжившись, убежал.

— Сначала Хирас, теперь Ветир, — задумчиво промолвил первый мужчина. — Похоже, старая империя не такая уж и беззубая!

— Может, и нет, но они всё равно погибнут. — Она бросила на другого мужчину суровый взгляд. — Просто делайте то, что вам поручили, Мерцек.

Она надменно оглядела зал, который был освещён лишь несколькими свечами и скорчила недовольную гримасу, когда её взгляд упал на гнездо, которое как раз строили в углу зала около дюжины ящеров.

— Мы здесь закончили, давайте поднимемся к солнцу. Здесь противно, слишком влажный и затхлый воздух и воняет этими тупыми зверюгами!

— Они нас понимают, Асела, — мягко сказал Мерцек.

— Какое мне до этого дело? — спросила она, подобрала юбки и ушла. Над её ладонью появился шар из света, когда она перешагивала через сломанную дверь. Трое других мужчин посмотрели ей вслед, затем снова на сгоревший труп у своих ног.

— Пойдёмте, — промолвил один из них

67. Город, защищаемый чудовищами

«Что ж, прогулка до порта определённо была ненапрасной», — подумал Таркан. «По крайней мере, он нашёл Тариду, которая сидела на тюке хлопка и жонглировала четырьмя яблоками.»

Она сидела на краю Твёрдого рынка, который показался ему не менее людным, чем обычно, хоть некоторые красочные киоски и были закрыты. Но может ему просто так казалось, потому что народ толпился теперь в задней части порта, оставляя свободной широкую полосу перед водой.

Она тоже заметила его и улыбнулась. Подбодренный её улыбкой, он подошёл ближе и безупречно поклонился.

— Да прибудет с вами милость богов, — поприветствовал он. — Разве вы не боитесь этих морских ящеров?

— И с вами, баронет, — ответила она. — Бояться теперь, когда вы здесь, чтобы защитить меня? — Она тихо засмеялась и ловко поймала яблоки, чтобы бросить одно ему.

Сегодня на ней было тёмно-красное платье с золотыми лентами, а волосы удерживал только серебряный обруч. Она выглядела одновременно элегантно и немного непристойно, потому что вырез её платья можно было описать только как дерзкий. Филигранное ожерелье из тончайшего серебра подчёркивало её длинную шею, притянув его взгляд к этой соблазнительной впадине… и это не осталось незамеченным с её стороны.

— Вы выглядите очаровательно, — заметил он и поднял взгляд. — Но вы всегда очаровательны, — галантно добавил он, однако потом нахмурился, увидев рапиру, прислонённую к тюку хлопка.

— Вы дамский угодник, — сказала она и снова взглянула на гавань. — Нет, я не особо напугана. Ящеры, возможно, ещё доставят некоторые неприятности, но не слишком много.

— Почему вы так думаете?

— А как они смогут? Посмотрите…

Она тонкой рукой указала на группу Быков в тяжёлых доспехах, крепивших шесты у края порта, тяжёлые железные шесты, которые они вставляли в отверстия у пирса. В одно из этих отверстий, должно быть, попала грязь, и солдат встал на колени, чтобы вычистить её кинжалом. Двое других держали наготове тяжёлые алебарды над краем порта. Он встал, двое других вставили тяжёлый железный шест и потрясли, чтобы убедиться, достаточно ли крепко он стоит. А третьи развернули тяжёлую сеть, которую натянули между этим с следующим шестом.

— Я слышал, что эти ящеры большие, быстрые и чрезвычайно сильные. — Может сетка их не остановит? Что помешает им просто перерезать её?

— Ничего. Просто она даст Морским Змеям время зарядить свои арбалеты, — объяснила она, указывая на небольшой отряд морских пехотинцев, стоявший чуть в стороне. Двое из четырёх солдат, кроме рапир, были вооружены копьями, а двое других — арбалетами, которые были уже натянуты, оставалось ещё только положить болт.

— Видите там башенный экскаватор?

Таркан проследил за её взглядом. Посреди гавани плавала странная плоская баржа с двумя кранами.

— Да, и что с ним?

— Он там уже с сегодняшнего утра. К этому времени уже сменился экипаж. Один из солдат был настолько любезен, что рассказал мне, чем они занимаются. У этой баржи на дне есть окна, через которые можно видеть, что происходит под водой. Так они нашли укрытие ящеров… Но они были не единственными!

— Что вы имеете в виду?

— Во время окончания его службы, перед входом в убежище этих ящеров терпеливо кружило два морских змея. В настоящее время мне бы не хотелось купаться в гавани! Даже если я была бы ящером. — Она слегка вздрогнула, потом увидела его бестолковый взгляд и рассмеялась. — Два настоящих морских змея. Морские чудовища! Самка и детёныш.

— В гавани завелись чудовища? — удивлённо спросил он.

Она кивнула.

— Это не в первый раз. Несколько лет назад они даже поймали здесь одного. Но не думаю, что они собираются делать это в настоящий момент.

Когда она улыбнулась, обнажились белые зубы.

— Все здесь знают, что в гавани иногда появляются морские змеи. У меня даже сложилось впечатление, что они этим гордятся. Слухи разносятся… и люди возвращаются назад в порт. Они чувствуют себя так, будто их защищают чудовища. — Она покачала головой и засмеялась. — Такое можно встретить только в Аскире!

— Значит, опасности нет? — недоверчиво спросил Таркан.

— Она не такая большая, как показалась вначале! Между морскими змеями в воде и нашими здесь, на суше… — Она покачала головой. — Ящеры были бы дураками, если бы попытались что-то сделать. Тем не менее люди проявляют осторожность. И, конечно, всем интересно, откуда появились эти чудовища и что им здесь понадобилось.

Таркан посмотрел на гавань. Верно, какой интерес может быть у ящеров к городу? Набег? Попытка атаковать город с воды?

Её голос прервал его мысли.

— Я также продолжала размышлять о том, что рассказывал мне Дженкс.

— Вы смогли вспомнить что-то ещё? — спросил Таркан.

— Да, — ответила она. — Только я не знаю, важно это или нет.

— Сэра, всё, что касается сэра Дженкса, кажется важным! Я узнал, что его также интересовал чёрный корабль. И посмотрите, что из этого вышло! Если бы вы только сказали об этом раньше!

— Не перекладывайте к моим ногам ношу, которую заслужил сэр Дежнкс, — возразила она. — Он знал обо всём и поступил бы мудро, если бы доверился маэстре, а не встречался посреди ночи с наездником душ! — Она склонила голову на бок и посмотрела на него своими очаровательными глазами. — Так вы хотите узнать, что я вспомнила или продолжите меня упрекать?

— Конечно, сэра, — Таркан слегка поклонился. — Пожалуйста, говорите.

— Если уж вы так вежливо просите, как я могу промолчать? — засмеялась она. — Я ведь уже упоминала, что сэр Дженкс увлекался изящными искусствами?