Весь следующий день Дэвенпорт работал со своими осведомителями, а в больницу звонил по телефону. Утром Лили пришла в себя и поговорила с Дэвидом, который сидел у ее постели, а позднее ее навестил Слоун. Она почти ничего не сумела добавить к тому, что они уже и так знали.
«Тень Любви», — сказала Лили.
Она не видела лица, но все сходилось. Среднего роста, худощавый, смуглый. Ел сосиски.
Потом она почти сразу же заснула.
В девять Лукас позвонил своей знакомой, работавшей в отделении интенсивной терапии. Он разговаривал с ней каждый час.
— Муж только что ушел, сказал, что ему нужно поспать, — сказала она.
— А Лили пришла в себя?
— Она засыпает и просыпается…
— Я сейчас заеду, — сказал Дэвенпорт.
Лили лежала, завернутая в простыни и одеяла, изголовье ее кровати было приподнято. Лицо стало бледным, как лист бумаги. Из носа торчала трубка кислородного шланга. В руке, возле локтя, виднелась иголка капельницы.
Медсестра, с которой дружил Лукас, сказала:
— Она недавно проснулась, и я сказала ей, что ты придешь, поэтому она тебя ждет. Не задерживайся надолго и постарайся ее не волновать.
Дэвенпорт кивнул и на цыпочках подошел к кровати.
— Лили?
Через несколько мгновений она повернула голову, словно не сразу услышала его голос. Ее широко раскрывшиеся глаза были ясными и спокойными.
— Воды, — хрипло попросила она.
На тумбочке стояла бутылка с водой и пластиковой соломинкой. Он поднес ее к губам женщины, и она сделала несколько глотков.
— От дыхательных трубок у меня пересыхает горло.
— Ты себя плохо чувствуешь?
— Боли почти нет… Но у меня такое ощущение, что я… серьезно заболела. Тяжелый грипп.
— Ты выглядишь неплохо, — солгал Лукас.
Если не считать глаз, она выглядела ужасно.
— Не надо мне врать, Дэвенпорт, — с трудом улыбнулась Лили. — Я знаю, как я выгляжу. Впрочем, диета мне не помешает.
— Господи, это все… я в шоке.
Он не знал, что еще сказать.
— Спасибо за розу.
— Что?
— Роза… — Она осторожно повернула голову, словно пыталась ослабить напряжение в шее. — Очень… романтично.
Лейтенант не понял, о чем она говорит, но Лили продолжала:
— Я пережила первые пятнадцать минут… с Дэвидом. Мне было так больно, что я не думала о тебе или о чем-то еще. Просто была счастлива, что я еще здесь. И мы с ним разговаривали, а когда я подумала о тебе, пятнадцать минут прошли… и все было в порядке.
— Боже, Лили, я чувствую себя ужасно.
— Ты ничего не мог сделать, но сейчас постарайся быть осторожным, — хрипло сказала она. Ее веки стали опускаться. — Какие новости?
Дэвенпорт покачал головой.
— Мы окружили Клея нашими людьми — я все-таки считаю, что они хотят добраться именно до него. Но мне никак не удается понять, как они могут это сделать. Мы наблюдаем за грузовым лифтом, но я не думаю, что они попытаются им воспользоваться.
— Я не знаю, — прошептала она, закрыла глаза и сделала два глубоких вздоха. — Мне все время хочется спать… И я не могу думать…
Она заснула, и ее лицо сразу потеряло осмысленное выражение. Лукас посидел рядом еще пять минут, наблюдая, как поднимается и опускается ее грудь. Ему повезло, что не пришлось идти рядом с ее гробом по другому кладбищу, как это произошло недавно с Хартом…
Ларри.
И все мгновенно вернулось, такое же реальное, как ствол дробовика за ухом. Они шли по кладбищу с Лили и Андерсоном после того, как взглянули на ухоженную могилу матери Тени Любви. Андерсон говорил о стоимости вечного ухода за памятниками и о том, что они с женой купили себе участок.
Так кто же платит за уход за могилой Рози Любви? Ни у Воронов, ни у Тени Любви нет денег на вечный тариф, значит, они платят ежегодно или раз в полгода. Но если они постоянно переезжают с места на место, то куда им присылают чек? Дэвенпорт встал, посмотрел на спящую Лили, прошел мимо еще одного пациента — тот выглядел ужасно, — а потом вернулся к ее постели.
Вороны или Тень Любви могли отправлять чек по почте один или два раза в год. Но что-то здесь было не так — Лукасу казалось, что должен существовать счет. Возможно, Вороны арендовали почтовый ящик, но вряд ли для важных сообщений — ведь они уезжали из города на несколько месяцев. Лукас не знал, как решали эту проблему Вороны, но не сомневался, как бы поступил сам при таких обстоятельствах. Он бы оставил адрес старого надежного друга, куда могли бы направлять счета и важные письма. А тот пересылал бы почту ему. Он почти бегом бросился на пост медсестры.
— Мне нужен телефон, — попросил Лукас свою знакомую.
Она указала на аппарат, стоявший на столике.
Дэвенпорт поднял трубку и позвонил в полицию. Андерсон собирался уходить.
— Хармон? Я срочно отправляюсь на кладбище в Ривервуде. А ты выясни, где находятся их архивы, и позвони мне. В моей машине есть телефон. Если их офис сейчас закрыт, найди человека, который меня туда впустит, — мне нужен тот, кто занимается счетами. Я буду там через десять минут.
— Что у тебя? — спросил Андерсон.
— Скорее всего, ничего, — ответил Лукас. — Но есть одна идея…
Клей и начальник службы безопасности спорили в гараже отеля.
— Это совершенно идиотская идея, — решительно сказал охранник.
— Вовсе нет. Когда ты будешь занимать более высокую должность, то все поймешь, — ответил Лоуренс Дабервилль Клей.
По его тону становилось ясно, что это собеседнику в ближайшие годы не грозит.
— Всего одна машина. Вы ее даже не увидите.
— Исключено. Если ты пошлешь за мной наблюдение, то лучше сразу предупреди своих людей, что им не поздоровится. А заодно и тебе. Нет. Я могу это сделать только в одиночку. И так я буду в большей безопасности, чем здесь. Никому и в голову не придет, что я могу оказаться на улице.
— Господи, босс…
— Послушай, мы уже не первый раз это обсуждаем, — заявил Клей. — Когда я окружен телохранителями, то ничего не чувствую. Чтобы действовать эффективно, мне необходимо остаться одному.
Они приготовили ему самый обычный автомобиль, взятый напрокат, — это сделал один из агентов в аэропорту. Директор ФБР сел за руль, захлопнул дверцу и посмотрел на расстроенного начальника службы безопасности.
— Не беспокойся, Дэн. Я вернусь через два или три часа, и со мной все будет в порядке.
Лукасу пришлось подождать десять минут возле офиса кладбища, наблюдая за призраком луны на небе между мертвыми листьями дубов. Он дрожал от холода, нетерпеливо расхаживая по дорожке. Наконец к офису подъехал «бьюик», и из него вышла женщина.
— Вы Дэвенпорт? — недовольно спросила она, позвякивая связкой ключей.
— Да.
— Мне пришлось уйти с обеда, — сказала она.
Это была сердитая женщина лет тридцати с пышной прической — такие носили в конце пятидесятых годов.
— Извините.
— У вас должны быть какие-то бумаги, — ледяным голосом сказала она, отпирая дверь.
— Дело срочное, — сказал Лукас.
— Так нельзя. Я должна позвонить своему начальнику.
— Послушайте, я стараюсь быть вежливым, — заговорил лейтенант, и его голос постепенно наполнялся гневом. — Я изо всех сил пытаюсь вести себя прилично, потому что вы показались мне симпатичной. Но если вы начнете мне мешать, я позвоню в город и попрошу ордер на обыск. Его привезут через пять минут, и мы заберем всю вашу бухгалтерию. Если вам повезет, мы вернем ее к началу следующего года. А вам придется объяснять все это руководству.
Женщина отступила на шаг, и в ее глазах появился страх.
— Пожалуйста, подождите, — сказала она и поспешно перешла в соседнюю комнату.
Вскоре Дэвенпорт услышал, как она что-то печатает на компьютере.
«Все это ерунда, — сказал себе Лукас, — у меня нет даже одного шанса на миллион». Через мгновение заработал принтер, а потом женщина вернулась.
— Все счета направлялись в одно и то же место, каждые шесть месяцев, сорок пять долларов и шестьдесят пять центов. Бывало, что платежи задерживались, но они всегда полностью рассчитывались.
— Кто? — спросил Лукас. — И куда вы отправляли счета?
Женщина протянула полицейскому лист бумаги с одной короткой строкой.
— Здесь совсем недалеко, — ответила она. — Мисс Барбара Гоу. Адрес рядом с именем. Это вам поможет?
Корки Дрейк родился в богатой семье, но все закончилось, когда он еще был подростком. Его отец в течение нескольких лет забывал сообщать о некоторых своих доходах в налоговую службу. Когда эти мерзавцы узнали о провалах в памяти Дрейка-старшего… капиталов едва хватило, чтобы рассчитаться со штрафами.
Отец покинул сцену при помощи садового шланга, который надел на выхлопную трубу «мерседеса» и завел внутрь машины. Автомобиль принадлежал другу — тот так и не простил отца Дрейка из-за того, что стало с обивкой лимузина.
Корки — а ему в ту пору исполнилось семнадцать — уже стал человеком с утонченными вкусами. Он не мог себе представить, что такое жизнь в нищете и борьба за существование. Ему оставался один путь — и он стал сутенером.
Некоторые друзья его отца имели весьма специфические пристрастия по части женщин. За известную цену Корки помогал их удовлетворять. Женщины должны были быть не только очень красивыми, но и очень молодыми. На самом деле речь шла о девочках. Самой юной в его конюшне исполнилось шесть. Старшей едва перевалило за одиннадцать, но он уверял своих клиентов, что у нее тело восьмилетней…
Корки Дрейк познакомился с Лоуренсом Дабервиллем Клеем в вашингтонском клубе. Их нельзя было назвать друзьями, но между ними возникли приятельские отношения. Чиновник высоко ценил услуги, которые ему предлагал Дрейк.
— Мой маленький порок, — говорил Клей с очаровательной улыбкой.
— Нет, вовсе не порок, а вполне естественные потребности, — отвечал сутенер, слегка покачивая в руке хрустальный бокал с «Курвуазье». — Вы настоящий знаток. На земле немало стран…
Дрейк мог обслуживать своих клиентов в Вашингтоне и Нью-Йорке, но его база находилась в Миннеаполисе. Именно здесь располагались его лучшие ресурсы. Однажды Клей прилетел сюда по делам и зашел в дом Корки. С тех пор такие посещения стали частью его жизни.
Дрейк говорил с нынешней королевой своей конюшни, когда услышал шум подъезжающей машины.
— А вот и он, — сказал Корки девочке. — И помни, этот вечер может стать самым важным в твоей жизни. Я хочу, чтобы ты хорошо себя вела.
Лео Кларк сидел в кустах в тридцати ярдах от аккуратного одноквартирного дома Дрейка в Кенвуде. Он тревожился из-за полицейских. Машина Барбары Гоу была припаркована на улице. Если ее отбуксируют на штрафную стоянку, он окажется в тяжелом положении.
Он сидел в кустах и ждал, каждые несколько минут поглядывая на часы и изучая человечка на луне. В Миннеаполисе выдалась ясная ночь, и могло показаться, что он смотрит на тебя, но все равно это не имело ничего общего с ночью в прерии, когда диковинный человек находится так близко, что кажется, будто ты можешь коснуться его лица…
В десять минут десятого к дому Корки подъехал серый «додж». Лео вытащил потертый дешевый бинокль и, когда Дрейк распахнул дверь, пожалел, что из дома падает совсем мало света. Впрочем, этого оказалось достаточно: не узнать великолепные седые волосы Лоуренса Дабервилля Клея было невозможно. Лео подождал, когда директор ФБР зайдет в дом, а потом через рощу направился к машине Барбары, быстро завел двигатель и поспешил назад, к ее дому. Он остановился только один раз возле телефона-автомата.
— Клей в доме, — только и сказал он.
Андерсон уже его ждал, когда Дэвенпорт стремительно вошел в офис.
— Что у тебя? — спросил Хармон.
— Имя, — ответил Лукас. — Давай пропустим его через компьютер.
Полицейский набрал имя Барбары Гоу на клавиатуре и очень скоро получил три ссылки.
— Индианка радикальных взглядов — во всяком случае, прежде придерживалась их, — сказал Андерсон, не отводя взгляда от монитора. — Ты только посмотри. Организация профсоюза, арестована во время марша протеста. Господи, еще в пятидесятых, она опередила свое время. Борьба за гражданские права и антивоенные выступления в шестидесятых.
— Она должна знать Воронов, — заметил Лукас. — В пятидесятых в Миннеаполисе среди индейцев было совсем немного активистов.
Андерсон достал свои заметки и углубился в чтение. Найдя нужную страницу, он поднес ее к экрану.
— Посмотри сюда, — сказал он и указал на адрес в блокноте, а потом на мониторе. — Она жила всего в паре кварталов от Рози Любви и в тот же период времени.
— Хорошо, я отправляюсь туда, — сказал Дэвенпорт. — Свяжись с Делом и его парнями из отдела наркотиков, скажи, что мне могут понадобиться люди для слежки. А я сам хочу взглянуть на ее дом. Едва ли мы можем рассчитывать, что Вороны сейчас там.
— А ты не хочешь, чтобы я послал вслед за тобой людей — на всякий случай?
— Да, пожалуй, пусть подъедет пара машин, но они должны держаться в квартале от дома, пока я не обращусь за помощью.
Когда Лео свернул на подъездную дорожку коттеджа Барбары Гоу, Аарон поднял дверь гаража. Лео заехал внутрь, но не стал глушить двигатель. Из дома вышел Сэм с обрезом в руках. Лео сам отпилил дуло. Обычный «винчестер супер-х», полуавтоматическая винтовка с обоймой на четыре патрона, превратился в смертоносное орудие убийства, уродливой формой походившее на дубинку. Сэм распахнул дверь машины и засунул оружие под пассажирское сиденье, а затем помог Аарону погрузить в багажник шестифутовый обрезок железнодорожной шпалы. Один конец они заострили топором, а сверху привинтили ручки. Аарон захлопнул крышку багажника, и они с Сэмом сели в машину.
— Оставить дверь гаража открытой? — спросил Лео.
— Да. Если мы будем торопиться, когда вернемся, то выиграем минуту.
Лукас проехал мимо дома Гоу, максимально снизив скорость и стараясь не привлекать к себе внимания. Свет горел в двух окнах, в гостиной и в спальне или на кухне. На верхнем этаже было темно. Он свернул за угол, чтобы обогнуть коттедж, и увидел, что дверь гаража поднята, внутри пусто. В этот момент в окне с опущенными шторами мелькнула тень. Кто-то находится в доме. А если машины в гараже нет, значит, там живет несколько человек.
Он снял трубку и позвонил из машины Андерсону.
— Отыщи описание женщины, которую видели вместе с Тенью Любви, — попросил Дэвенпорт.
— Подожди секунду, — ответил Андерсон, — возьму блокнот. Я не сумел найти Дела, он где-то в городе, один из парней поехал за ним. На Чикаго стоит пара патрульных машин.
— Хорошо.
Андерсон молчал, Лукас свернул еще раз и объехал вокруг квартала.
— Мало данных. Очень маленького роста, ее едва видно из-за руля. Индианка. Может быть, немолодая. У нее зеленая, совсем не новая машина, фургон, с белыми боками шин.
— Спасибо, я еще с тобой свяжусь.
Он сделал полный круг и снова оказался возле дома Гоу. В этот момент из двери напротив появился мужчина с собакой на поводке. Он вышел на тротуар, огляделся, пес натянул поводок, и человек двинулся вдоль своего дома. Лукас немного подумал, подождал, когда человек с собакой дойдет до следующего перекрестка, и снова позвонил Андерсону.
— Мне нужен Дел и несколько полицейских из отдела наркотиков в машинах без опознавательных знаков.
— Через пару минут Дела найдут.
— Постарайся быстрее; я хочу, чтобы они остановились в квартале от коттеджа Гоу и наблюдали за входом.
— Я передам.
— А патрульные машины пусть остаются на Чикаго.
Собака мочилась на телеграфный столб, когда полицейский подъехал к любителю поздних прогулок. Он вышел из машины, держа в руке значок.
— Извините, я Лукас Дэвенпорт, лейтенант полиции Миннеаполиса. Мне нужна ваша помощь.
— Что вы хотите? — с любопытством спросил мужчина.
— Ваша соседка на противоположной стороне улицы, миссис Гоу, живет одна?
— А что случилось?
— Возможно, ничего…
Мужчина пожал плечами.
— Обычно да, но в последние несколько дней у нее появились какие-то люди. Впрочем, я их ни разу не видел. Но кто-то приходит и уходит.
— А на какой машине она ездит?
— Старый «додж», фургон. Ему лет пятнадцать.
— А какого он цвета?
— Яблочно-зеленого. Уродливый цвет. Только «доджи» красят в такие отвратительные тона.
— Хм, — протянул Лукас, чувствуя, как сердце забилось сильнее. — Белые боковины шин?
— Точно. Теперь таких не найдешь. Могу спорить, что она не проезжает и пары тысяч миль в год. Не удивлюсь, если она ни разу не меняла покрышки. А что она сделала?
— Возможно, ничего, — повторил Дэвенпорт. — Спасибо за помощь. И я буду вам очень благодарен, если о нашем разговоре никто не узнает.
Когда Лукас уже шел к машине, мужчина сказал:
— Те люди, что у нее живут… пять минут назад кто-то заехал внутрь на ее автомобиле — дверь гаража открыли изнутри, а еще через минуту «додж» снова укатил.
Дэвенпорт позвонил Андерсону.
— У меня кое-что есть, — сказал он. — Я еще не уверен, но не исключено, что Вороны сейчас куда-то едут.
— Проклятье. Ты думаешь, они намерены совершить покушение?
— Не знаю. Пусть патрульные машины остаются наготове. Неважно, что происходит в других местах. И найди скорее Дела.
— Уже нашел. Дел в миле от тебя. Через пару минут он приедет.
— Хорошо. Скажи ему, что я буду на углу Двадцать четвертой и Блумингтон, рядом с больницей Диаконис.
Когда Лукас приехал, Дел уже его ждал. Улица была пуста, и лейтенант остановился так, что их автомобили почти касались друг друга дверями. Оба опустили стекла.
— У тебя что-то есть?
— Возможно, нам предстоит серьезная работа, — ответил Дэвенпорт. — Подозреваю, что мне удалось найти убежище экстремистов, но сейчас они где-то в городе.
— Что требуется от меня?
— Я хотел попросить помощи для слежки, но раз Вороны уехали… Нужно войти в дом. Мне потребуется поддержка.
Дел кивнул.
— Тогда не будем терять времени.
— Разрешите представить вам Люси, — сказал Дрейк, обернулся и позвал: — Люси, дорогая…
Они стояли возле камина, держа в руках бокалы. Через мгновение в комнату вошла Люси, маленькая, светловолосая и стеснительная, в розовом кимоно.
— Иди сюда, милая, познакомься с моим другом, — сказал Дрейк.
— Коп, — сказал Лео.
— Вот черт! Он приближается! — воскликнул Сэм.
Дом Дрейка стоял на дороге, которая образовывала длинную петлю слева. Полицейский свернул туда, но затем, судя по всему, покатил направо. В противном случае он бы проехал мимо дома Дрейка на обратном пути.
— Нужно подождать, — сказал Сэм и показал на парковку перед супермаркетом. — Давай туда. Пусть он отъедет подальше.
— А если Клей уйдет?
Аарон посмотрел на часы.
— Он в доме всего полчаса. Обычно он проводит у Дрейка два или три. Такие вещи не делаются быстро. В этом весь смысл.
Полицейские оставили машины за углом, и Дэвенпорт зашагал к крыльцу. Дел вытащил из кобуры на бедре короткий черный автоматический пистолет и встал сбоку от двери, как только коллега постучал.
После небольшой паузы послышался женский голос:
— Кто там?
Прежде чем Дэвенпорт успел заговорить, Дел произнес высоким детским голоском:
— «Стар трибьюн».
После короткой паузы дверь начала открываться, но Лукас сразу увидел, что цепочку женщина не сняла. В щели появился женский глаз.
— Полиция, — сказал лейтенант.
— Нет! — закричала хозяйка и попыталась захлопнуть дверь.
Она была маленькой, смуглой и немолодой, и Лукас уже не сомневался, что он на верном пути. Когда она попыталась закрыть дверь, он отступил на шаг и ударил ногой; цепочка сорвалась, и они влетели внутрь, а женщина неловко побежала в заднюю часть дома. Дэвенпорт легко ее догнал и ударил по спине, она упала лицом вниз. Дел встал у входа в гостиную, держа пистолет наготове, и быстро осмотрелся.
— Не вздумай пошевелиться, — прорычал Лукас. — Ты меня поняла?
За тридцать секунд полицейские осмотрели первый этаж с двумя спальнями и стали осторожно подниматься по лестнице. В коридоре они остановились.
Дэвенпорт услышал, что Барбара встала, и крикнул напарнику:
— Оставайся здесь.
Он побежал вниз.
Гоу уже подходила к входной двери, когда Лукас ударил ее снова. Она закричала и упала, а он подтащил ее к стене и приковал наручниками к батарее. Дел ждал на втором этаже, лейтенант поднялся наверх, и они тщательно все осмотрели. Пусто.
Спустившись вниз, они еще раз заглянули в спальни в поисках следов Воронов и очень быстро нашли нужные улики: стопка неотосланных пресс-релизов, одежда для двух мужчин.
— Я поговорю с ней, — сказал Лукас напарнику. — А ты позвони Андерсону и расскажи, что нам удалось узнать. Пусть пришлет ордер на обыск, с этим мы разберемся позже. И еще надо вызвать группу захвата — террористы должны сюда вернуться.
Пока Дел звонил, Дэвенпорт подошел к Барбаре Гоу, которая лежала на боку, подтянув колени к лицу. По ее щекам катились слезы. Полицейский снял наручники и подтолкнул ее ногой.
— Сядь.
— Не делайте мне больно, — простонала она.
— Сядь, тварь! — прорычал лейтенант. — Ты арестована по обвинению в убийстве первой степени. Ты имеешь право хранить молчание…
— Я ничего не сделала.
— Ты соучастница! — сказал Лукас, присаживаясь на корточки рядом с ней.
Он почти кричал, сознательно брызгая слюной ей в лицо.
— Где Вороны?
— Я не знаю никаких Воронов…
— Ерунда. Здесь их вещи.
Он схватил ее за блузку и встряхнул.
— Я не знаю, — сказала она. — Мне неизвестно, куда они уехали. Они взяли мою машину.
— Она лжет, — вмешался Дел. Лукас поднял голову и обнаружил, что напарник стоит над ними. Его зрачки расширились, он не брился несколько дней. — Побудь с ней немного. Я схожу в ванную.
Дэвенпорт ждал, наблюдая за лицом Барбары. Через несколько секунд они услышали, как в ванну набирается вода.
— Что ты собираешься делать? — спросил Лукас, когда Дел вернулся.
Он старался, чтобы в его голосе появилось любопытство, но не тревога.
— У нее превосходная горячая вода, — заявил Дел. — Пожалуй, мы устроим этой стерве ванну.
— Черт, как жаль, что я сам не догадался, — радостно воскликнул Дэвенпорт.
Гоу попыталась откатиться в сторону, но Дел схватил ее за волосы.
— Тебе известно, как часто старые женщины тонут в ванной? Не могут выбраться из кипятка?
— Это настоящая трагедия, — добавил Лукас.
— Отпустите меня! — закричала Барбара, начиная сопротивляться.
Но Дел уже тащил ее по полу к ванне. Она пыталась его ударить, но он не обращал на нее внимания.
— На кухне есть кофе, — сказал полицейский. — Вскипяти воды, выпьем по чашечке. Это не займет много времени, она не выглядит сильной.
— Они уехали, чтобы убить Клея, — выпалила Гоу.
— Боже мой.
Дел ее отпустил, и мужчины склонились над лежащей Барбарой.
— Они не смогут до него добраться, — возразил Лукас. — Он находится под постоянной охраной.
— Клей ускользнул от своих телохранителей, — сказала Гоу. — Он любит заниматься сексом с маленькими девочками, и он сейчас без охраны.
Дэвенпорт посмотрел на коллегу.
— Черт возьми! Они не пытались найти брешь в системе безопасности, а просто выманили его. Позвони Андерсону, пусть свяжется с федералами. Выясни, где Клей. И найди шефа.
Дел побежал в коридор к телефону, а Лукас схватил женщину за волосы.
— Рассказывай остальное. Я дам показания в суде в твою пользу. Скажу, что ты помогала; возможно, тебя не посадят. Куда они поехали?
Слезы бежали по ее лицу, она рыдала и не могла говорить.
— Отвечай! — закричал полицейский и сильно дернул женщину за волосы.
— Кристофер Дрейк. Корки Дрейк. Он живет где-то в Кенвуде, — сквозь рыдания прошептала Барбара Гоу. — Клей ходит к нему в дом, и тот обеспечивает его девочками.
Дэвенпорт отпустил ее и помчался в кухню, где Дел разговаривал по телефону.
— Мне нужно уходить, — закричал он. — Оставайся с ней. Скажи Андерсону, что я позвоню через десять секунд. Вызывай подкрепление.
Лукас добежал до «порше», сел за руль и связался с полицией.
— Кристофер Дрейк, — сказал он дежурному. — В Кенвуде. Мне срочно нужен адрес.
Через двадцать секунд, когда он сворачивал на Франклин-авеню, сведения у Дэвенпорта уже были.
— Все, кто у нас есть, — срочно туда. Без сирен, но как можно быстрее, — передал он диспетчеру.
На связь тут же вышел Андерсон.
— Я говорю с Делом, мы подключаем ФБР. Как скоро ты доберешься до дома Дрейка?
Лейтенант проехал на красный свет и сделал быстрый подсчет.
— Если ни в кого не врежусь, то примерно через две минуты.
Он пересек сплошную осевую и по встречной полосе обошел две машины. Стрелка спидометра уперлась в отметку шестьдесят миль в час.
Патрульный автомобиль описал дугу и начал удаляться. Аарон вздохнул, посмотрел на часы и сказал:
— Пора.
До дома Дрейка оставалось четверть мили. Перед ним они развернулись, чтобы можно было сразу уехать, и оставили машину у тротуара. Все пространство вокруг заросло лесом, и они рассчитывали, что их никто не заметит.
— Давай вытащим шпалу, — сказал Сэм, когда они выходили из машины.
Аарон посмотрел на небо, пока его брат открывал багажник.
— Подходящая луна для убийства, — сказал Аарон.
В тишине звукоизолированной спальни девочка сбросила на пол кимоно и скользнула в постель. Лоуренс Дабервилль Клей стащил с себя нижнее белье и улегся рядом с ней. Девочка положила ему руку на грудь.
— Как хорошо пахнет, — сказала она.
Он посмотрел через ее плечо на видеокамеру и экран монитора. Освещение было правильным. Этот вечер останется в памяти надолго.
Лео сунул обрез под мышку, а Вороны вытащили железнодорожную шпалу из машины, держа ее за ручки. Таран. Вес почти сто фунтов, ударная поверхность не больше чем головка молотка. Лучше, чем любая кувалда.
Со шпалой в руках они быстро пересекли темный двор.
— Давайте еще раз все повторим, — сказал Лео.
— Мы с Аароном работаем тараном, — монотонно заговорил Сэм. — Как только нам удается выбить дверь, мы его бросаем, а ты вбегаешь в дом и берешь на мушку тех, кто там окажется. Аарон контролирует первый этаж, не давая никому выйти, а мы с тобой поднимаемся наверх по лестнице. На втором этаже четыре спальни, они должны находиться в одной из них.
— Бросаем шпалу, входим, всех берем на мушку, затем Аарон остается внизу, а мы поднимаемся наверх.
— Клей не расстается с пистолетом, вы видели фотографии, — сказал Аарон и посмотрел на луну. — Так что будьте осторожны.
Стараясь держаться ближе к деревьям, они перебежали открытое пространство и остановились возле куста сирени, чтобы удобнее подхватить шпалу.
— Ты готов? — спросил Аарон.
— Пошли, — ответил Сэм.
Они неловко побежали к двери, остановились, раскачали таран и нанесли мощный удар. Конец шпалы угодил двумя дюймами ниже ручки — и дверь тут же распахнулась, словно ее взорвали динамитом. Они бросили таран, и через мгновение Лео влетел в комнату. Дрейк вскочил на ноги, раскрыв рот. Он был одет в жемчужно-серый костюм и розовую рубашку с открытым воротом. Лео с перекошенным от ненависти лицом показал ему оружие и хриплым шепотом сказал:
— Где он?
Верность никогда не обременяла Дрейка.
— На втором этаже, — тут же выпалил он. — Первая дверь налево.
— Если его там не будет, подонок, первая пуля твоя, — прорычал Лео.
— Он там…
Аарон остался с Дрейком, а Сэм и Лео подхватили шпалу и направились к лестнице. Толстый ковер заглушал их шаги. Поднявшись на второй этаж, они посмотрели друг на друга, и Лео поднял обрез. Затем они ударили тараном в дверь спальни. Она оказала не больше сопротивления, чем входная. Лео вошел первым.
Играла легкая музыка, мягкий свет не резал глаза, но позволял наблюдать за происходящим со стороны. На стальной треноге стояла видеокамера, рядом мерцал экран телевизора. На красной атласной простыне развалился голый Клей, его кожа казалась непристойно белой, он походил на слизняка. Рядом лежала девочка — такая же бледная, как он, если не считать полоски алой помады на губах.
— Уходи, — сказал Лео ребенку, взмахнув обрезом.
— Подожди, — начал Клей.
Девочка откатилась от Клея и соскользнула с кровати.
— Ради бога, подожди, — сказал Клей.
— Встать, — рявкнул Лео. — Это гражданский арест.
— Что?
— Встать и повернуться, мистер Клей, — продолжал Лео. — В противном случае, клянусь богом, я разнесу тебя на куски.
Испуганный мужчина выбрался из кровати и повернулся. Сэм сунул пистолет в карман, вытащил из-за пояса обсидиановый нож и встал у него за спиной.
— Мы намерены надеть на тебя наручники, мистер Клей, — сказал Сэм. — Заведи руки за спину…
— Вы Вороны…
— Да. Мы Вороны.
— Я вас знаю? Мы встречались прежде? Ваши лица…
Директор ФБР смотрел на шторы, закрывавшие окна, которые выходили на подъездную дорожку. Свет фар полоснул по асфальту, затем появились красные огни.
— Полиция, — сказал Лео.
— Мы встречались много лет назад, — напомнил Сэм. — В Фениксе.
Клей начал поворачивать голову, в его глазах появилось понимание, но тут Сэм одной рукой схватил его за волосы, а другой приставил к шее нож. Директор ФБР закричал и попытался вырваться, девочка завизжала и бросилась к двери. Кровь хлынула на руки Клея, и он, схватившись за горло, упал лицом вверх на постель.
— Уходим! — воскликнул Сэм.
— Беги! — крикнул Лео.
Ворон выбежал из спальни, а Лео подошел к лежащему на спине Клею и выстрелил ему в грудь.
Дэвенпорт свернул на дорогу в форме петли, опережая первую патрульную машину на пятьдесят ярдов. Ему пришлось сбавить скорость, чтобы проверить адрес, но затем он увидел фургон Барбары Гоу на улице и распахнутую дверь в белый дом, построенный в колониальном стиле. Он свернул к тротуару, нажал на тормоз и выскочил наружу с Р-7 в руке. Патрульный экипаж въехал вслед за ним, сзади Лукас видел огни других полицейских автомобилей. Он мгновение подождал и услышал выстрел из обреза…
— Копы! — закричал Сэм с верхней площадки, и его крик едва не заглушил грохот выстрела.
Они с Аароном предпочитали пистолеты сорок пятого калибра, старого образца — именно они и были сейчас у них в руках. Голая девочка, сбегавшая вниз по лестнице, увидела Аарона и остановилась. Сэм промчался мимо нее, вслед за ним — Лео.
Дрейк, держа руки на голове, начал отступать.
— Выродок, — сказал Аарон и выстрелил ему в грудь.
Корки отбросило назад, он упал за диван и исчез за ним.
— Через задний ход? — крикнул Лео.
— К дьяволу, — сказал Аарон. — Очистим подъездную дорожку при помощи обреза, а потом свалим отсюда.
Лео побежал к двери. Фары автомобилей были направлены прямо на нее, но ему удалось разглядеть фигуры полицейских. Он сделал три быстрых выстрела подряд, разрядив обрез, и нырнул обратно в дом, когда в ответ началась бешеная стрельба.
— Иди к заднему ходу, — сказал ему Аарон.
Он поцеловал Лео в щеку и посмотрел на своего двоюродного брата.
— Время умирать, плоскоголовый придурок! — закричал Сэм.
Между тем ответный огонь прекратился. Послышались крики, и Сэм ощутил запахи, витавшие в доме. В следующее мгновение Аарон поспешил к двери, его кузен устремился за ним, отставая всего на шаг; оба сжимали в руках пистолеты.
Лукас обернулся к полицейскому и сказал:
— Пошлите кого-нибудь к заднему ходу. Они здесь, я только что слышал…
Он так и не договорил. В доме раздался выстрел, а после небольшой паузы из открытой двери начали стрелять. В темноте вспышки были подобны молниям, полицейский, который направился к заднему входу, упал. Между тем подъезжали новые патрульные машины, из них выскакивали люди — через мгновение еще один оказался на земле, сраженный пулей из обреза.
Дэвенпорт трижды выстрелил в сторону двери, а после того как человек с ружьем скрылся, побежал к дому. В этот момент наружу выскочили Вороны, оба отчаянно палили по полицейским. Лукас сделал два выстрела в того, что был впереди, остальные также открыли огонь. Вороны рухнули на землю, но пули еще долго продолжали ударять в песок и с глухим стуком входить в лежащие тела.
А потом наступила тишина.
Еще через несколько секунд послышались слова, похожие на птиц, выпорхнувших в окно спальни.
— Боже мой, — сказал кто-то. — Боже мой.
Сирены. Шум помех в рациях. Еще сирены. Много сирен. Лукас присел на корточки за машиной.
— Где обрез? — воскликнул он. — Кто-нибудь видел обрез?
Раненый полицейский звал на помощь. Еще один неподвижно лежал на земле.
— Кто блокирует заднюю дверь? — закричал кто-то.
— Никто. Пошлите туда людей.
Патрульный в форме возник в свете фар и начал оттаскивать в сторону раненого товарища. Дэвенпорт выпрямился, направил пистолет в сторону двери и сделал два выстрела.
— Он умер! — закричал полицейский, склонившийся над своим коллегой. — Господи, где врачи?
К дому подъехала еще одна машина, из которой выскочил Слоун.
— Услышал вас по радио, — проворчал он. — Что здесь?
— Возможно, внутри человек с обрезом.
На пороге кто-то появился, два или три человека закричали, предупреждая о грозящей опасности.
— Не стрелять, не стрелять! — воскликнул кто-то.
Лукас увидел девочку, которая медленно выходила из дома.
— Кто там остался? — спросил Дэвенпорт, когда она оказалась на дорожке.
— Никого, — расплакавшись, ответила она. Потом обернулась назад, слово все еще не могла поверить своим глазам. — Там все мертвые.