28689.fb2
- Куда шьешь? Разве не видишь, что одно ухо выше другого получилось? - сказал сердито профессор.
Жена отпорола ухо и стала пришивать его заново.
Голый женский живот, как видно развеселил профессора. Усы его ощетинились, а глазки заулыбались.
- Катенька, - сказал профессор, - брось пришивать ухо где-то сбоку, пришей мне его лучше к щеке.
Катенька, жена профессора Тартарелина, терпеливо отпорола ухо во второй раз и принялась пришивать его к щеке профессора.
- Ой, как щекотно! Ха-ха-ха! Как щекотно! - смеялся профессор, но вдруг, увидя стоящих на пороге милиционеров, замолчал и сделался серьезным.
Милиционер С е р е ж а: Где здесь пострадавший?
Милиционер В о л о д я: Кому здесь откусили ухо?
П р о ф е с с о р (поднимаясь на ноги): Господа! Я - человек, изучающий науку вот уже, слава богу, пятьдесят шесть лет, ни в какие другие дела не вмешиваюсь. Если вы думаете, что мне откусили ухо, то вы жестоко ошибаетесь. Как видите, у меня оба уха целы. Одно, правда, на щеке, но такова моя воля.
Милиционер С е р е ж а: Действительно, верно, оба уха налицо.
Милиционер В о л о д я: У моего двоюродного брата так брови росли под носом.
Милиционер С е р е ж а: Не брови, а просто усы.
К а р а б и с т р: Фасфалакат!
П р о ф е с с о р: Приемные часы окончены.
Ж е н а п р о ф е с с о р а:Пора спать.
А н д р е й С е м е н о в и ч (входя): Половина двенадцатого.
М и л и ц и о н е р ы х о р о м: Спокойной ночи.
Э х о: Спите сладко.
Профессор ложится на пол, остальные тоже ложатся и засыпают.
С о н
тихо плещет океян
скалы грозные ду ду
тихо светит океян
человек поет в дуду
тихо по морю бегут
страха белые слоны
рыбы скользкие поют
звезды падают с луны
домик слабенький стоит
двери настежь распахнул
печи теплые сулит
в доме дремлет караул
а на крыше спит старуха
на носу ее кривом
тихо ветром плещет в ухо
дует волосы кругом
а на дереве кукушка
сквозь очки глядит на север
не гляди моя кукушка
не гляди всю ночь на север
там лишь ветер карабистр
время в цифрах бережет
там лишь ястреб сдыгр устр
себе добычу стережет
П е т р П а в л о в и ч:
Кто-то тут впотьмах уснул,
шарю, чую: стол и стул,
натыкаюсь на комод,
вижу древо бергамот,