Всю дорогу, пока она шла до кафе, Лора успокаивала себя. Она не переставала убеждать себя, что ничего страшного не случилось, но, тем не менее, нервная дрожь в руках, заставляла сжимать ремень сумки, испуганно и часто озираться по сторонам. Даже не смотря на то, что она в лучших традициях этикета опоздала на пять минут, все равно пришла раньше Савьен и теперь совершенно не знала, за какой столик следует присесть.
Она медленно опустилась в кресло и пощелкала в телефоне, полистала каталоги T & C, которые выстроились в ровную стопочку на подоконнике, пытаясь выглядеть беззаботной. В эту секунду девушке очень захотелось, чтобы у нее был резервный переключатель, который бы поставил ее в совершенно расслабленное состояние.
К тому времени, как появился Севьен и седая женщина, Лора была так напряжена, как будущий отец перед дверями роддома. В течение десяти минут она вновь перебрала все варианты разговора, но так ине была до конца уверена, что продумала все. Севьон ни за что не расскажет её ничего о Кармелле. Хуже того, когда он открыл дверь для румынки, Лора была уверена, что даже не узнает ее. Конечно, он думал, что она была кем — то еще, когда она позвонила, и она уже была готова к смущенному взгляду и извинениям.
— Ах, мисс Карнеги! — сказал Севьен, увидев ее. — Так рада, что вы пришли. Вы помните мою жену, Гортензию?
— Приятно снова видеть вас, — сказала Лора.
Гортензия кивнула.
— Я не знала, какой стол лучше занять, — сказала Лора.
— Нет необходимости, мы тут постоянные клиенты.
Хозяйка, завидев их, пригласила к угловому желтому столу. Лора чувствовала себя жесткой, чрезмерно вежливой, напряженной — но очень прилагательной. Руби, бы оценила такую перемену. Но Севьены, похоже, не заметили.
— Пьер говорит мне, что ты помогаешь Джереми Сент — Джеймс, — сказала Гортензия, наклоняясь вперед на локтях, как будто Лора была самым интересным человеком в мире.
— Я только конструирую модели. По правде, Джереми, просто говорит мне как что должно выглядеть, а я лишь выполняю пожелания. Что касается посадки изделий — он просто звезда на всем севере.
— Поэтому, хочу тебе, сказать, когда надеваю одежду от него, у меня такое ощущение, что сшито специально по мне. Сидит идеально. У меня есть вещи, сделанные на заказ, и его одежда подходит так же хорошо. Не так ли, Пьер?
Севьен ответил своей жене, обратив внимание на Лору.
— Его одежда изысканно сидит на теле; все это знают.
— Не могу дождаться, когда вы скажите ему это лично, — просияла Лора.
Муж и жена посмотрели друг на друга, а затем повернулись к Лоре.
— Итак, — сказал Севьен, — где ты выросла?
Лора была так счастлива, что у нее был ответ на вопрос, и не пришлось лепетать не понятно о чем. Хотя, может быть. Это был лишь вопрос вежливости. Она не знала. Но начала свой рассказ с адской кухни, в эпоху, когда она жила с матерью, сестрой, отсутствующим отцом и системой общеобразовательных школ, которая оставила девочек наедине с собой, когда у мамы не было свободного времени.
— Она должна была отдать нас в частную школу, но у нее не было денег. Таким образом, мы были первыми белыми детьми в школе Далтон, которые получили финансовую помощь. Понимаете, мама шила для каждой первой леди после Барбары Буш, поэтому она пообещала, что костюмы от кутюр будут выставлены на торги для фандрайзеров.
— Ах! Она была в Скаази! — сказал Севьен. — Ты и твоя сестра родились для этого бизнеса.
— Раньше я ходила в магазины на Пятой авеню, типа Шанель, заходила в раздевалку, вырезала этикетку и вшивала этикетку в свои вещи. — Она остановилась, чтобы рассмешить Пьера. — Все это было нужно, чтобы тусоваться с самой крутой компанией в Далтоне. Правила там были, как в гарнизоне «Кейтлин Вендерспир». Они не общались с теми, кто покупал одежду в «Gap». Наконец-то я привлекла их внимание главным трендом сезона курткой — дуони бирюзового цвета, на которую нашила лейбл Alexander McQueen. Она пригласила меня на ее вечеринку по случаю дня рождения в «Windows on the World». Я был так взволнован, я начал шить что — то еще, платье — макси с бахромой, и спросила свою сестру Руби, какой ярлык на него прикрепить. Ну, а Руби рассказал всем, что я перешила украденные ярлыки на куртку с домашней рубашки.
— Ужасно! — воскликнул Севьен.
— И ты отправилась на вечеринку? — спросила Гортензия.
— Да, но со мной никто не захотел говорить на ней. Это было последний раз, когда я делала что — либо подобное.
Прошло полчаса, а она так и не продвинулась в разговоре ни на йоту. Она поддерживала разговор. Но никак не могла перевести его в нужное направление.
— Так твоя сестра собирается шить свадебное платье? — спросил Севон. — Может её стоит сразу открыть свою линию по их производству? Зная её размах. — Пьер улыбнулся. — И ты хотела расспросить меня об этом? Будете работать вместе?
Лора зашла в тупик. Её хотелось придерживаться правды и в тоже время не сильно затягивать во все это Руби. И на одном дыхании ей пришлось спросить их о Кармелле.
— Ну, я рассказал ей о том, что Кармелла хочет начать свое дело. — Лора сделала паузу, оценивая их реакцию, но ни одна морщинка их не выдала. Проклятые профессионалы. — И тогда у нас был длинный разговор о том, что она всегда хотела сделать свадебное платье по своим эскизам, и я подумала, что попрошу Кармеллу, как она это все работает, но она была очень скупа на информацию, поэтому я подумал, что лучше спрошу вас. К тому же вы хорошо знаете Руби. Я имею в виду, сильно ли разработка дизайна и проектирования свадебного платья отличается от того, что собирается делать Крмелла?
— Никто не должен повторять других, — ответил Севьен. — Хотя, честно говоря, мы еще не видели работ Кармеллы. С тех пор, как ее потенциальный сторонник был убит.
— Это смешно, сказала Лора.
— В ту ночь, когда Грейси была убита, я была на мансарде, и ты знаешь, мне кажется, я была в двух кварталах отсюда. Я могла бы что — то сделать?
Ее комментарий Севьеном остался незамеченным, но Гортензия полностью превратилась вслух.
— Ты была на 36–ой?
— Да. Но ушла довольно рано. Вы были там?
— Я была там пятнадцать минут. Клянусь, это было похоже на футбольный матч. И там всего лишь один туалет.
— Ты рассказывала мне, — сказал Севон, махая рукой. — Я не особый любитель подобных мероприятий.
— Да, — сказала Лора, — и у Кармеллы была со странным парнем в белом спортивном костюме. Я его никогда раньше не видела.
Гортензия ухмыльнулась.
— Это ее парень. Эмоции Лоры, должно быть, были на ее лице, потому что Гортензия рассмеялась жестоким гортанным смехом. Лора мысленно заметила, что никогда не расскажет Гортензии о чем — либо вообще. А та продолжила: — Ему принадлежит клуб на Стейтен — Айленде, откуда она родом.
— Нет, но, она из… — слово «Милан» почти исходило от уст Лоры, но она была бы похожа на идиота. Конечно, Кармелла не была отреченной итальянской графиней. Конечно, ее акцент был совершенно поддельным. Она была хроническим лжецом, и все это знали, кроме Лоры.
Севьен посмотрел на неё так, словно хотел умереть от скуки, но Гортензии, похоже, нравилось сплетничать.
— Она заставила нас всех думать, что она такая, какая она есть. Вы знаете, что ее отец был чернорабочим? Он на инвалидности, и этот парень, Марио Олливери, так его зовут, платит ему за то, что он моет полы его ночного клуба.
Конечно. Естественно. Кто хотел быть дочерью инвалида — уборщика? Никто. Все хотели быть отреченной итальянской графиней, курить Gitanes и дарить совершенные европейские поцелуи красивым людям. У Кармеллы были все основания превратить свои фантазии в реальность. Или это была трусость? Возможно оба варианта.
— Так, — сказала Лора. — Она была когда — нибудь в LVMH?
И Гортензия, и Свеньен засмеялись. И тут Лора поняла, что ничего не знает о Кармелле.
Абсолютно ничего. Она знала, кем была Кармелла, и кем она не была. Но итальянская графиня исчезла, ее заменил неизвестный лжец, защищающий тайную жизнь и изо всех сил продвигавшийся в выдуманную жизнь, которую она построила для себя. Лоре придется выяснить, что заставляет её так сильно лгать, и не встала ли Грейси на ее пути.
Лора была благодарна, что Севьен заплатил, поскольку счет был примерно столько же, сколько обед в более известных местах и в более фешенебельных районах. Он повернулся к ней, пока он усаживал Гортензию в такси, которое появилось как по мгновению волшебной палочки с минимальным количеством брызг. — Ты занималась проектированием с Парсонса?
— На самом деле, нет.
Севьен наклонился вперед.
— Молодые дизайнеры. Сестры. Одна знает, как делать, другая, что нужно потребителю.
Дети ученика мастеров старой школы. Это довольно привлекательный набор.
— Похоже на то, — сказала Лора, понимая, что его слова были не от вдохновения, а от причины обеда в первую очередь.
— И это тот пакет, который я бы хотел представить. И я действительно хотел бы поговорить с вами об этом подробней. — Он шагнул на заднее сиденье и, прежде чем закрыть дверь, сказал. — Спортивная одежда. Забудь о свадьбе. Он захлопнул дверь, и машина унеслась, забрызгав Лоре сапоги.
Лора не знала, грустить или радоваться. Каждый из выпускников Парсона мечтал бы о таком разговоре. Севьен мог сделать или сломать карьеру. Но все, чего хотела Лора, это знать, где Кармелла была в ночь до убийства Грейси Померанц.
Она так ничего и не узнала.
На углу улицы зажегся красный свет. Такси остановилось, и Лора кинулась за ней. Она поскользнулась, чуть не упала, но добралась до машины и постучала в заднее окно, тяжело дыша.
Гортензия открыла в окно.
— С тобой все в порядке?
— Как называется клуб бойфренда? — спросила Лора, тоже затаив дыхание, чтобы придумать оправдание для этого вопроса. — Друга Кармеллы.
— Duomo. Зачем тебе это?
Машина взлетела, прежде чем Лоре пришлось вновь лгать.
Лора подобрала копию «Женской одежды» с Джереми на стойке регистрации. Рене вернулась на свой пост. Она кивнула, когда Лора проскользнула мимо стойки регистрации. Лора заметила, что раздел «Требуется помощь» был пуст. Ей все равно. Она спасет эту работу, даже от адского пламени или великого потопа.
Шелдон исчез. За компьютером Джереми сидел Дэвид, ковыряясь в том, что ему не принадлежало. Они приветствовали друг друга, затем Дэвид вернулся к своему любопытному обшариванию стола. Она хотела позвонить ему, сказать, что он не имеет права лазить по чужим книгам, но прав у неё на это не было. Шелдон владел всему базами. Когда она собиралась уйти, он сказал.
— Чувствуешь себя лучше?
— Да, спасибо. Что ты делаешь? — спросила она, вложив в эту фразу столько обвинения, сколько смогла.
— Мой босс, Шелдон Померанц, владеет пятьюдесятью пятью процентами этой компании, и мы вносим некоторые изменения. Я составляю список активов. Присядешь?
Я не могу говорить с тобой в дверном проеме. — Она села и продолжила.
— Активы включают собственность, инвентарь. Другие материальные ценности. А также некоторые нематериальные активы, такие как отношения, бренд и талант.
— Поэтому ты просматривал работы Кармеллы?
Он ухмыльнулся.
— Я далек от этого. Но я беспокоюсь о нескольких других людях, таких как Йони. Мне нужно уговорить её подписать контракт, чтобы поддерживать стоимость компании. И тебя.
— Мне нужно подписать контракт?
— Если хочешь остаться.
— А Джереми вернется?
Дэвид уставился на нее.
— А ты верная, не так ли?
— Я знаю, что мне нравится делать, и знаю, с кем мне нравится работать.
Дэвид приподнял бровь, но она её проигнорировала. Настроения отшучиваться, категорически не было.
— Значит, у вас есть покупатель? — спросила она.
— Конечно. Бренд сильнее, чем один человек.
— И ты сказал этому человеку, что ты продаешь магазин?
— Правопреемник Грейси Померанц имеет право продать свои акции кому угодно, в любое время. И если бы вы были ее мужем, разве вы не хотели бы избавиться от них? — Дэвид откинулся на спинку стула, ожидая Лорин ответ. То, что было логично для Шелдон а, для неё было совершенно не важно.
Дэвид продолжал.
— Лора, я не понимаю, почему это важно для вас. Мы сделаем вам хорошее предложение.
Джереми справится и без вас. Он и не из таких передряг выплывал.
— Я скажу вам, почему это важно для меня. Потому что я была довольна своей работой. Я была так счастлива, что приходила на неё раньше всех. И теперь кого — то убили, я знаю, это звучит ужасно, но полиция арестовывает Джереми ни за что. У них нет ничего на Джереми, кроме пропавшего Т.О. Р. и пары шелковых волокон на пальцах. А между тем, накануне вечером она поругалась с вашим боссом, в момент убийства Кармелла была в здания, а мотивы убить Грейси были чуть ли не у всего города. Так что здесь происходит?
Вы думаете, что я могу, здесь спокойно находится и работать на людей, которые выкинули Джереми за борт?
— Никто никого не выкидывал за борт.
— А кто, по — твоему, её убил? — это был провокационный вопрос, который она порой боялась задавать даже себе, и Дэвида, он тоже поверг в молчание. — Ну? — нажала она. — Бумаги и ДНК указывают на Джереми. Так что ты думаешь? Это сделал он?
— Нет, я не знаю.
— Так кто же?
— Мне все равно. — Дэвид сжал пальцы и наклонился вперед. — Моя работа здесь — следить за этим офисом во время перехода. Мне все равно, кто убил Грейси Померанц.
Это не мое дело. — Он намекал на что — то, но слишком расплывчато.
К сожалению, Лора слишком плохо понимала намек.
— Что — то происходит. Я не знаю, что, но пока с этим не все ясно, я не могу брать на себя никаких обязательств. А теперь, у меня много работы. — Девушка встала, чтобы уйти.
— Извини, но тебе придётся подписать контракт.
— Что это значит?
— Это означает, что нам нужны люди, которые хотят работать в этой компании. Если ты не из таких, чего бы я очень не хотел, то мы будем вынуждены уволить тебя. — Он казался таким жалким, что Лора даже опешила. — Ты получишь начисления за каждую неделю работы в течение всего срока работы. Сейчас готовится черновой вариант контрактов. Он будет подлежать неразглашению, но ты сможешь ознакомиться с ним в любое время.
Все хотели, чтобы она заткнулась. Он нервничал.
— Вы не имеете на это права. Только Джереми может уволить меня.
Он покачал головой.
— Грейси может. Если бы она была здесь.
Она знала, что он прав. После смерти Грейси, Шелдон занял её место, и Дэвид был его агентом.
— Мне нужно время подумать об этом.
— Хорошо. Мы составим план контракта. До тех пор, пока мы не уверены, что ты продолжишь работать на нас, пожалуйста, не подходи к своему столу без сопровождения.
Она мгновенно перешла от уважаемого сотрудника к потенциальному вору интеллектуальной собственности. Предела её удивлению не было. На какой — то момент ей показалось, что земля уходит из-под ног. А потом просто вышла, прежде чем Дэвид мог выставить её еще какой — нибудь приговор.
Она даже не собрала вещи. Просто потому что не была готова к такому. Её мысли все еще были на работе, с Джереми и людьми, которые помогали строить красивую модную сказку. Она сидела на одной из холодных деревянных скамеек в вестибюле и отдавала по телефону последние распоряжения. Она рассказала Тони, что нужно доделать с её моделями. Он шумел и жаловался, но ему не предлагали контракт, поэтому у него было мало выбора. Поговорила с мамой и попросила продолжить вязание без Лоры, Кармеллы или Джереми.
Она открыла выписанную для себя копию «Women's Wear Daily» с Джереми на главной странице. Самая большая статья размышляла о будущем его бизнеса и рассказывала о возможных покупателях из Китая. Следующая размышляла о его пребывании в тюрьме: сколько ему могут дать, какие обвинения предъявят, и какие последствия могут ожидать его бизнес. Самая маленькая статья, малюсенькая заметка на углу страницы, была посвящена вопросу: «Он ли это сделал?». В ней не содержалось никакой новой информации, и она была до безобразия короткой, хотя у журнала было достаточно времени, чтобы провести свое независимое журналисткой расследование. Похоже, индустрия волноваласьо судьбе Джереми не больше Дэвида.
С такими мыслями Лора вышла в холодный, бетонный мир, называемый Бродвеем.
Там она купила еще один выпуск «WWD», но уже без рекламы. Толпа подтолкнул её к телефонному столбу, сплошь обклеенному листовками с номерами телефонов. Она сорвала один и положила ее в карман, зная, что никогда не позвонит. Но её необходимо было сделать хоть что — нибудь.
В два часа уличное движение уменьшилось на сорок процентов, и энергия города плавно перетекла из кофеен, забитых во время ланча, в офисы. Где — то там. Еще казалось в другой жизни, начинался бы спор о пуговицах, поставщиках ниток, медленных и нерасторопных. Курьеры на мопедах бы шныряли по городу от фабрики к офису, таская, громоздкие рулоны бумаги, которые не помещались в багажнике.
Но Лору это больше не должно было интересовать. Она пересекла Седьмую авеню четыре раза без причины, перебегая на красный свет как будто ей было куда спешить. Она спустилась еще на один квартал, избегая поворота на 38–ю, пока потеряно не остановилась, впервые заметив, насколько заплеванным выглядит тротуар под ногами.
Она натолкнулась на вешалку с распродажными купальниками, проходящую через улицу, опрокидывая её. Продавец кричал её «Эй, дамочка, осторожней!». Каждое его слово тонуло в шерстяном бордовом шарфе, обвязанном вокруг лица. Она пробормотала извинения, но это было единственное доказательство того, что она на самом деле существовала.
Лора впервые пришла домой в середине рабочего дня. Внезапно, у нее появилось много свободного времени, и она понятия не имела, что с ним делать. Она протянула руку к брюкам, которые она купила для переделки в винтажном магазине и начала фантазировать о Джереми. Она представила себе, как он будет ее благодарить, когда она вытащит его из тюрьмы, как будет сожалеть о том, что проводил время с Грейси, когда он мог быть с ней. Как бы он стал яростно отрицать свою связь с этой ужасной женщиной, как бы сказал, что он не нанял ее, потому что он хотел иметь с ней чистые отношения, которые были бы незапятнанными их совместной работой.
Она чуть не укололась, когда прозвенел дверной звонок. Она выглянула в окно и удивилась, увидев, как легкий снегопад покрывает волосы Йони. Звонила она.
Йони была похожа на Мстителя с ее черной кожаной курткой и сапогами. Она держала портфель под мышкой. Лора предложила присесть и выпить чаю.
— Ты спрашивала меня о контракте, — сказал Йони.
— Мне было любопытно. — Менеджер положила портфель на кофейный столик, но не раскрыла его.
— Я недооценила тебя. Прости.
— Не волнуйтесь об этом, — сказала Лора, пытаясь скрыть свое удовольствие.
Йони развязала шнурки на портфеле и вытащила из него две пачки бумаг, перевязанных лентой.
— Вы предупредили меня, что контракт был важной частью головоломки с Джереми, о котором, как вы знаете, я беспокоюсь не меньше, чем вы. Но я видела, как Дэвид уничтожал бумаги в измельчителе поздно вечером. Бумаги резались неправильно, и я подумала, вы знаете, я всегда говорила Джереми, купить измельчитель с вертикальными и горизонтальными ножами.
— Но он не слушал, как всегда. Итак… — Йони открыла бумаги. — Я проделала небольшой трюк, которому мой отец научил меня, когда работал в Моссаде. Линии измельченной бумаги были прикреплены к доске, достаточно близко, чтобы читать. Низ был черным, как если бы страница была вытащена из копира перед тем, как все копирование было завершено. — То есть, он никогда не говорил мне, где он работал, но какой отец знает, как записывать ленту вместе с измельченными документами? Хм? Ладно, вот что мы имеем.
Сент — Джеймс был в полной дыре. Во — первых, посмотри на седьмой параграф. — Лора ничего не видела, это был измельченный кошмар, а половина букв была внутри бумажных швов. — Он не мог открыто говорить о ней на публике и рассказывать ничего, что она говорит. Это она сказала, что он гей, для его профиля в «Women's Wear Daily»?
— Думаю да.
— Ну, вот так оно и было. Потом, он не смог создать другую линию, без её одобрения, даже только под своим именем. Она полностью владела правами на бренд. У нее было право вето на все решения по дизайну и маркетингу. Есть еще одна страница, где указано, что её принадлежало 55 процентов активов. Но больше я ничего не нашла. — Она закрыла портфель.
— Не могу поверить, что он подписал это.
— Я тоже. — Лора тоже не могла поверить, что Йони оказалась такой полезной. — Они предложили вам сегодня контракт?
Йони закрыла портфель.
— Да. Это были большие деньги. Я не верю. Я весь мозг сломала, гадая зачем я так нужна Шелдон у Померанцу. Может мне известно что — то важное. Когда ты позвонила, я подумал, может быть, ответ заключен в контракте. Но если это так, то ответ на других страницах. На этих только как они скрутила Джереми по рукам и ногам.
— Вы не доверяешь Шелдон у? — спросила Лора.
— Не настолько, что могу его бросить. Это то, что ты имеешь в виду?
— У него алиби. Покерная игра. Этим утром я видела записи камер наблюдения из вестибюля. Его не было в здании.
Она вздохнула и потягивала чай.
— Можешь подержать это пока у себя, — сказала Йони, указывая на портфолио. — До тех пор пока все не прояснится.
— Спасибо, Йони.
Йони встала, чтобы уйти.
— Я знаю, что они и тебе предложиликонтракт. Как по деньгам?
— Я даже не смотрела.
Йони закатила глаза и направилась к двери. Лора еще долго провожала её взглядом в сгущающемся снегопаде.