29025.fb2
Своим врагом.
Юлия
(уходя)
Благодарю тебя...
Ришелье
(звонит в колокольчик)
Сюда, Нюге. Что делает Мопра?
Hюге
Он горд и молчалив.
Ришелье
Введи его!
Он на себе не спрятал ли оружья?
Отчаянье порой дурной советник;
Когда войдет - за эти ширмы спрячься;
Следи за ним, не выпускай из виду,
И, если будет он сопротивляться...
Дай осмотреть ружье. Оно надежно
Тогда стреляй!
Нюге
Уж я не промахнусь!
Нюге уходит; Ришелье садится к столу и тихо перелистывает бумаги. Входит
Мопра в сопровождении Нюге, который потом прячется за ширмы.
Ришелье
Приблизьтесь, граф. Тому назад три года
Вы не забыли? - с вами я имел
Свиданье здесь.
Мопра
Оно одно из самых...
Ришелье
(перебивая его, с иронией)
Приятнейших моих воспоминаний.
Мопра
(в сторону)
О боже! он со смертью даже шутит.
Ришелье
Я вас тогда помиловал, но вы
Не соблюли условий договора.
Мопра
Зато теперь опять я в вашей власти
И умереть готов.
Ришелье
Граф де Мопра,
Скажите мне, как провели вы время,
Вам данное для горьких размышлений
И тяжких дум?
Мопра
Как время я провел?
Ришелье
Вопрос понятен; я за вас отвечу...