29025.fb2
Одно бесчестье!..
Барадас
Месть в твоих руках...
Сегодня мы должны собраться ночью;
Готово все; вступи в наш заговор,
И мы тебя спасем.
Mопра
Сегодня ночью!
О муки ада! в свадебную ночь...
Барадас
По окончаньи службы кардинал
В своей часовне нищих обделяет.
Ты во главе подкупленных людей
Ворвись туда и счеты с ним покончи.
Mопра
А что король, что Юлия?
Барадас
Король
Здоровьем слаб - умом еще слабее...
Игрушка он для умного министра...
Когда займу я место кардинала,
Все поверну по-своему. Король
Простит тебя и страсть свою забудет.
Готов ли ты?
Mопра
Дай с мыслями собраться;
Огонь в груди; в глазах моих темнеет...
И больно мне глядеть на божий свет.
Ответ я скоро дам.
(Уходит.)
Барадас
Свершится мщенье!
Ты от моих ударов не уйдешь!
Входит Беринген с полным ртом и салфеткою в руке.
Беринген
Могу сказать, ваш повар совершенство!
Да где ж хозяин?
(Подходит к Барадасу.)
Граф, признаюсь вам,
Опасное дано мне порученье...
С Мопра плохие шутки: то и дело
Выходит из себя; он просто порох!
Барадас
Недолго вам терпеть; король сегодня
Потребует графиню ко двору.
Беринген
Ах, бедный де Мопра! Да как же вы
Так хладнокровно смотрите на это?
Вы тоже влюблены в графиню.