29025.fb2
Дрожал, когда про это говорил,
И слов его я не могла понять...
Ришелье
Кого ж своим ты братом назвала?
Maрьон
Кого угодно вам назначить будет.
Ришелье
Бесценная Марьон, - вот за услугу
(дает ей большой мешок с золотом)
Безделица. Дай на тебя взглянуть...
Как хороша твоя улыбка! Можешь
И старика совсем с ума свести...
(Целует ее.)
Когда ж должны они собраться?
Марьон
В полночь!..
Ришелье
И ты уговоришь отдать депешу,
Кому назначу я...
Марьон
Не сомневайтесь.
Ришелье
(в сторону)
Кого ж послать? Нюге мне будет нужен.
Иосифа? Конечно, он мне предан,
Но всем глаза протер, к тому ж и стар;
Мопра сегодня только обвенчался...
Нашел, нашел! никто из них не знает
Франциска; он честолюбив и молод.
Сюда, Франциск! Пойди за этой дамой
Его одень как следует, Марьон,
Вооружись - и лучшего коня
Возьми в моей конюшне. Нынче ночью
Тебе вручат пакет; храни его,
Как собственную честь, пусть смерть одна
Тебя с ним разлучит. Лишь только ты
Пакет возьмешь, лети во весь опор
В Рюельский замок, там я буду к ночи.
И знай - что, лишь ко мне он попадает,
Отличья на тебя дождем польются.
Франциск
А если не удастся?
Ришелье
Это слово
Ты вычеркни из памяти своей;
Кто честен и отважен, тот не должен
Бояться неудач. Тебе Марьон
Откроет все, что надо сделать. Рядом
По улице ты с нею не иди